Ухвала від 27.11.2019 по справі 910/15139/19

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

27.11.2019 р.Справа № 910/15139/19

За позовом Державної організації "Українське агентство з авторських та суміжних прав"

до 1) Громадської організації "Українська агенція з авторських та суміжних прав"

2) Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM)

про визнання правочину недійсним

Суддя Зеленіна Н.І.

Секретар судового засідання Коваленко О.В.

Представники: відповідно до протоколу судового засідання.

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Державна організація "Українське агентство з авторських та суміжних прав" звернулось Господарського суду міста Києва з позовом до Громадської організації "Українська агенція з авторських та суміжних прав" та Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) про визнання правочину недійсним.

Позовні вимоги обґрунтовані тим, що Договір про заміну сторони від 04.06.2018 р. до Договору про взаємне представництво інтересів від 22.05.2017р. укладений з порушенням норм чинного законодавства.

Ухвалою від 31.10.2019 р. прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі; ухвалено здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження; та призначено підготовче засідання на 27.11.2019 р.

15.11.2019 р. від відповідача-1 надійшов відзив.

18.11.2019 р. від відповідача-1 надійшло клопотання про направлення судових документів відповідачу-2.

26.11.2019 р. від позивача надійшла відповідь на відзив.

У підготовчому засіданні 27.11.2019 р. суд встановив, що Компанія Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) являється юридичною особою, зареєстрованою за законодавством Бельгії, відтак, порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (надалі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Статтею 1 Конвенції визначено, що ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Відповідно до ст. ст. 2, 3 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

За таких обставин, для належного повідомлення Компанії Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) про розгляд даної справи необхідно вручати судові документи в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову, через Центральний орган Бельгії.

Відповідно до ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно зі ст. 229 Кодексу, провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Оскільки до суду мають надійти докази повідомлення Компанії Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) про розгляд даної справи, враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та приписи ст. ст. 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність звернення до Уповноваженого Органу Бельгії із судовим дорученням про вручення документів, та зупинення провадження у справі до виконання судового доручення чи надходження повідомлення про неможливість такого виконання.

Керуючись ст. ст. 2, 120, 121, 177, 178, 181 - 185, 228, 229, 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд міста Києва, -

УХВАЛИВ:

1. Задовольнити клопотання відповідача-1 від 18.11.2019 р. про направлення судових документів відповідачу-2.

2. Направити судове доручення про вручення судових та позасудових документів Компанії Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) до Компетентного Органу Бельгії (Служба громадського федерального правосуддя, Міжнародна служба у сфері громадянських прав).

3. Зупинити провадження у справі до надходження повідомлення про вручення Компанії Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) судових та позасудових документів або неможливість їх вручення.

4. Зобов'язати позивача у строк до 13.12.2019 р. подати до суду доручення про вручення судових та позасудових документів, копії даної ухвали суду та позовної заяви з додатками, з нотаріально завіреним перекладом на французьку мову у 3-х примірниках.

5. Встановити Компанії Societe belge des Auteurs, Compositeurs et Editeurs (SABAM) строк у 30 днів з дня отримання судових документів для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст.165 Господарського процесуального кодексу України.

На ухвалу може бути подано апеляційну скаргу до Північного апеляційного господарського суду протягом 10 днів з дня її постановлення.

Суддя Н.І. Зеленіна

Попередній документ
86336266
Наступний документ
86336268
Інформація про рішення:
№ рішення: 86336267
№ справи: 910/15139/19
Дата рішення: 27.11.2019
Дата публікації: 17.12.2019
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Інтелектуальна власність; Авторське право і суміжні права
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (29.04.2021)
Дата надходження: 28.04.2021
Предмет позову: визнання недійсним договору
Розклад засідань:
08.12.2020 14:00 Господарський суд міста Києва
12.01.2021 15:50 Господарський суд міста Києва
10.02.2021 15:50 Господарський суд міста Києва
17.03.2021 15:10 Господарський суд міста Києва
07.06.2021 15:30 Північний апеляційний господарський суд
23.06.2021 12:55 Північний апеляційний господарський суд
22.09.2021 11:00 Північний апеляційний господарський суд