12.12.2019 Справа №607/28612/19
Слідчий суддя Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області ОСОБА_1 , розглянувши скаргу захисника підозрюваного ОСОБА_2 - адвоката ОСОБА_3 про скасування постанови слідчого про відмову у задоволенні клопотання про залучення перекладача із української мови на грузинську та зобов'язання слідчого невідкладно залучити до кримінального провадження №42019210000000175 від 21.10.2019 року перекладача із української мови на грузинську та забезпечити право підозрюваного ОСОБА_2 спілкуватись рідною грузинською мовою,-
Захисник підозрюваного ОСОБА_2 - адвокат ОСОБА_3 звернувся до слідчого судді Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області із скаргою про скасування постанови слідчого СУ ГУНП в Тернопільській області ОСОБА_4 від 05.12.2019 року про відмову у задоволенні клопотання адвоката ОСОБА_3 про залучення перекладача із української мови на грузинську з метою забезпечення права підозрюваного ОСОБА_2 спілкуватись при здійснення досудового розслідування у кримінальному провадженні №42019210000000175 від 21.10.2019 року рідною грузинською мовою та зобов'язання слідчого невідкладно залучити до кримінального провадження №42019210000000175 від 21.10.2019 року перекладача із української мови на грузинську та забезпечити право підозрюваного ОСОБА_2 спілкуватись рідною грузинською мовою під час здійснення досудового розслідування у вказаному кримінальному провадженні.
В обґрунтування поданої скарги захисник підозрюваного ОСОБА_2 - адвокат ОСОБА_3 вказав, що СУ ГУНП в Тернопільській області проводиться досудове розслідування у кримінальному провадженні, відомості про яке внесено до ЄРДР за №42019210000000175 від 21.10.2019 року, за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст. 189 КК України.
В рамках даного кримінального провадження подано клопотання в порядку ст. 220 КПК України від 03.12.2019 року із проханням невідкладно забезпечити ОСОБА_2 право користуватися рідною грузинською мовою, шляхом залучення до кримінального провадження, відомості про яке внесено до ЄРДР за № 42019210000000175 від 21.10.2019 року, за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст. 189 КК України, перекладача із української мови на грузинську, за рахунок держави.
Однак, постановою від 05.12.2019 року слідчим СУ ГУНП в Тернопільській області ОСОБА_4 частково відмовлено в задоволенні вище зазначеного клопотання.
Із змісту оскаржуваної постанови вбачається, що ОСОБА_2 в даному кримінальному провадженні забезпечено перекладача із української на російську мову, оскільки начебто підзахисний спілкується російською мовою та розуміє її.
Проте, підозрюваний ОСОБА_2 за національністю є грузином та не розуміє державної мови, а відтак залучення перекладача з державної мови на російську, жодним чином не забезпечує можливість реалізації права ОСОБА_2 на користування рідною грузинською мовою.
Отже, постанову слідчого СУ ГУНП в Тернопільській області ОСОБА_4 від 05.12.2019 року, якою у задоволенні клопотання ОСОБА_2 , адвоката ОСОБА_3 від 03.12.2019 року про забезпечення ОСОБА_2 перекладача із української мови на грузинську за рахунок держави у кримінальному провадженні №42019210000000175 від 21.10.2019 року відмовлено частково, оскільки залучено перекладача з української на російську - адвокат ОСОБА_3 вважає безпідставною та необґрунтованою.
Із наведених підстав, керуючись п.1 ч.1 ст. 303 КПК України скаржник просить постанову слідчого СУ ГУНП в Тернопільській області капітана поліції ОСОБА_4 від 05.12.2019 року, якою частково відмовлено в задоволенні клопотання, що подане в порядку ст. 220 КПК України, із проханням невідкладно забезпечити ОСОБА_2 право користуватися рідною грузинською мовою, шляхом залучення до кримінального провадження, відомості про яке внесено до ЄРДР за № 42019210000000175 від 21.10.2019 року, за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст. 189 КК України, перекладача із української мови на грузинську, за рахунок держави, - скасувати та зобов'язати слідчого СУ ГУНП в Тернопільській області капітана поліції ОСОБА_4 або у разі неможливості іншого слідчого СУ ГУНП в Тернопільській області, уповноваженого на здійснення досудового розслідування кримінального провадження, відомості про яке внесено до ЄРДР за № 42019210000000175 від 21.10.2019 року, за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст. 189 КК України, невідкладно забезпечити ОСОБА_2 право користуватися рідною грузинською мовою, шляхом залучення до кримінального провадження, відомості про яке внесено до ЄРДР за № 42019210000000175 від 21.10.2019 року, за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст. 189 КК України, перекладача із української мови на грузинську, за рахунок держави.
Проаналізувавши подану скаргу та її підстави, вважаю, що у відкритті провадження за поданою скаргою слід відмовити виходячи із наступного.
03.12.2019 року адвокат ОСОБА_3 звернувся до слідчого СУ ГУНП в Тернопільській області ОСОБА_4 із клопотанням про невідкладене забезпечення ОСОБА_2 право користуватись рідною грузинською мовою, шляхом залучення до кримінального провадження № 42019210000000175 від 21.10.2019 року перекладача із української мови на грузинську, за рахунок держави.
Постановою від 05.12.2019 року слідчим ОСОБА_4 відмовлено у задоволенні клопотання захисника ОСОБА_2 , адвоката ОСОБА_3 від 03.12.2019 року про забезпечення ОСОБА_2 перекладача із української мови на грузинську за рахунок держави у кримінальному провадженні № 42019210000000175 від 21.10.2019 року відмовлено частково, оскільки залучено перекладача із української на російську мову.
У поданій скарзі адвокат ОСОБА_3 керуючись п.1 ч.1 ст. 303 КПК України, просить скасувати постанову слідчого від 05.12.2019 року та зобов'язати слідчого у кримінальному провадженні № 42019210000000175 від 21.10.2019 року невідкладно забезпечити ОСОБА_2 право користуватись рідною грузинською мовою шляхом залучення до кримінального провадження перекладача із української мови на грузинську за рахунок держави.
Відповідно до положень п.1 ч.1 ст. 303 КПК України на досудовому провадженні можуть бути оскаржені такі рішення, дії чи бездіяльність слідчого або прокурора: бездіяльність слідчого, прокурора, яка полягає у невнесенні відомостей про кримінальне правопорушення до Єдиного реєстру досудових розслідувань після отримання заяви чи повідомлення про кримінальне правопорушення, у неповерненні тимчасово вилученого майна згідно з вимогами статті 169 цього Кодексу, а також у нездійсненні інших процесуальних дій, які він зобов'язаний вчинити у визначений цим Кодексом строк, - заявником, потерпілим, його представником чи законним представником, підозрюваним, його захисником чи законним представником, представником юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, володільцем тимчасово вилученого майна, іншою особою, права чи законні інтереси якої обмежуються під час досудового розслідування.
Відповідно до положень ч.4 ст. 304 КПК України слідчий суддя, суд відмовляє у відкритті провадження лише у разі, якщо скарга подана на рішення, дію чи бездіяльність слідчого, прокурора, що не підлягає оскарженню.
Виходячи із змісту поданої скарги вважаю, що скаржником фактично не оскаржується бездіяльність слідчого, яка могла б оскаржуватись в розумінні положень п.1 ч.1 ст. 303 КПК України, оскільки слідчий ОСОБА_4 у кримінальному провадженні №42019210000000175 від 21.10.2019 року розглянув клопотання адвоката ОСОБА_3 від 03.12.2019 року та виніс оскаржувану постанову про часткову відмову у задоволенні клопотання від 05.12.2019 року, прийнявши відповідне рішення, а оскаржується постанова, якою відмовлено у задоволенні клопотання про залучення перекладача, в зв'язку із чим посилання скаржника на те, що ним оскаржується бездіяльність слідчого відповідно до положень п.1 ч.1 ст. 303 КПК України не заслуговує на увагу, оскільки є необґрунтованим.
Крім цього, вважаю, що відповідно до положень ст. 303 КПК України оскарженню не підлягає постанова слідчого від 05.12.2019 року, якою відмовлено у задоволенні клопотання захисника ОСОБА_2 , адвоката ОСОБА_3 від 03.12.2019 року про забезпечення ОСОБА_2 перекладача із української мови на грузинську за рахунок держави у кримінальному провадженні № 42019210000000175 від 21.10.2019 року, оскільки право на оскарження такої постанови не передбачено положеннями ст. 303 КПК України.
За таких обставин вважаю, що слід відмовити у відкриття провадження за поданою скаргою на підставі ч.4 ст. 304 КПК України оскільки скарга подана на рішення слідчого яке не підлягає оскарженню.
На підставі викладеного, керуючись ст. 303, ч.4 ст. 304 КПК України слідчий суддя, -
У відкритті провадження за скаргою захисника підозрюваного ОСОБА_2 - адвоката ОСОБА_3 про скасування постанови слідчого про відмову у задоволенні клопотання про залучення перекладача із української мови на грузинську та зобов'язання слідчого невідкладно залучити до кримінального провадження №42019210000000175 від 21.10.2019 року перекладача із української мови на грузинську та забезпечити право підозрюваного ОСОБА_2 спілкуватись рідною грузинською мовою - відмовити.
Копію даної ухвали разом із скаргою та усіма доданими до неї матеріалами невідкладно направити адвокату ОСОБА_3 .
Ухвала може бути оскаржена безпосередньо Тернопільського апеляційного суду протягом п'яти днів з дня отримання копії даної ухвали.
Слідчий суддя Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області ОСОБА_1