Справа № 645/3897/19
Провадження № 2/645/1587/19
12 листопада 2019 року м. Харків
Фрунзенський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого - судді Ульяніч І.В.
секретар судового засідання - Савченко В.Ю.,
розглянувши в підготовчому засіданні в залі суду цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення боргу та відшкодування моральної шкоди,
ОСОБА_1 звернувся до суду з позовною заявою до ОСОБА_2 про стягнення боргу та відшкодування моральної шкоди.
В підготовчому судовому засіданні на обговорення поставлено питання про звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного суду Російської Федерації, яким доручити провести певні процесуальні дії, в зв'язку з тим, що відповідач ОСОБА_2 мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , допитати відповідача та з'ясувати певні питання.
В підготовче судове засідання позивач не з'явився. В позові просив звернутись до відповідного суду за місцем мешкання відповідача та направити документи.
Суд, перевіривши матеріали справи, приходить до наступного.
За приписами ч.ч. 1-5 ст.12 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених законом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних із вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій. Суд, зберігаючи об'єктивність і неупередженість, сприяє врегулюванню спору шляхом досягнення угоди між сторонами; роз'яснює у випадку необхідності учасникам судового процесу їхні процесуальні права та обов'язки, наслідки вчинення або невчинення процесуальних дій; сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до Конвенції про правову допомогу та правові відносини в цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року, яка ратифікована Україною 10 листопада 1994 року та набрала законної сили 14 квітня 1995 року, а також Протоколу до Конвенції 1997 року, яка застосовується при наданні правової допомоги та правові відносини в цивільних, сімейних та кримінальних справах, в тому числі між договірними сторонами Україна-Російська Федерація, договірні сторони надають один одному правову допомогу шляхом виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання документів, проведення обшуків, вилучення, пересилання і видачі речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін, обвинувачених, свідків, експертів, порушення карного переслідування, розшуку і видачі осіб, що вчинили злочини, визнання і виконання судових рішень по цивільним справам, вироків у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом вручення документів.
Доручення судів, які стосуються вручення документів або виконання процесуальних дій у цивільних справах, а також документи за результатами їх опрацювання головне територіальне управління юстиції надсилає безпосередньо до уповноважених територіальних органів держав, зазначених в абзаці другому пункту 8.2 цієї Інструкції. У разі, якщо визначити належний іноземний орган неможливо, головне територіальне управління юстиції надсилає доручення центральному органу відповідної держави.
З урахуванням статті 17 Конвенції 1993 року в редакції Протоколу 1997 року доручення чи документи за результатами виконання доручень складаються російською мовою. У разі, якщо зазначені документи складені українською мовою, до них додаються засвідчені переклади російською мовою.
Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначає Інструкція про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затверджена Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року N 1092/5/54.
Відповідно до пункту 2.1. вказаної Інструкції - у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Пунктом 2.3. Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відповідно до ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі-іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно ч. 3 ст. 499 ЦПК України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 80 Закону України "Про міжнародне приватне право", у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
При таких обставинах, враховуючи те, що відповідач по справі ОСОБА_2 мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , суд вважає за необхідне доручити компетентному суду Російської Федерації провести певні процесуальні дії, зокрема, вручити копії ухвали про відкриття провадження у справі № 645/3897/19, позовної заяви з доданими документами, а також допитати його по суті пред'явленої позовної заяви.
Згідно п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України, суд з власної ініціативи має право зупинити провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Суд вважає можливим зупинити провадження у справі до надходження відповіді від суду на доручення щодо збирання доказів відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 12, 251, 252, 498, 499 ЦПК України, суд -
Звернутися з судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного суду Російської Федерації.
Доручити компетентному суду Російської Федерації провести певні процесуальні дії: вручити відповідачу ОСОБА_2 (1953 року народження, який мешкає за адресою: АДРЕСА_1 ) копію ухвали про відкриття провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення боргу та відшкодування моральної шкоди.
Провести допит відповідача ОСОБА_2 та з'ясувати відповіді на такі питання:
- чи визнає він пред'явлений до нього позов в повному обсязі, частково (в якій саме частині) чи не визнає взагалі (чому та з яких саме підстав), направивши суду відповідні пояснення.
- чи бажає бути присутнім під час судового розгляду справи.
Відповідні матеріали, пояснення, протокол про вчинення окремої процесуальної дії направити до Фрунзенського районного суду м. Харкова на адресу: 61099, м. Харків, бульвар Богдана Хмельницького, 32/38, на ім'я судді Ульяніч І.В.
Провадження по справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення боргу та відшкодування моральної шкоди зупинити до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.
Копію ухвали суду до виконання направити Головному територіальному управлінню юстиції в Харківській області.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Ухвала може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги до Харківського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня складання судового рішення.
До дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, апеляційні касаційні скарги подаються учасниками справи до або через Фрунзенський районний суд м. Харкова.
Суддя І.В. Ульяніч