Ухвала від 29.10.2019 по справі 363/4588/19

"29" жовтня 2019 р. Справа № 363/4588/19

УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

29 жовтня 2019 року суддя Вишгородського районного суду Київської області Баличева М.Б., розглянивши матеріали справи за позовом ОСОБА_1 до громадянина Арабської Республіки Єгипет ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,-

ВСТАНОВИВ:

28 жовтня 2019 року до Вишгородського районного суду Київської області надійшов позов ОСОБА_1 до громадянина Арабської Республіки Єгипет ОСОБА_2 про розірвання шлюбу.

Порядок розірвання шлюбу, укладеного між громадянином України та іноземцем, має ряд особливостей. Основним у цьому питанні є визначення Закону, відповідно до якого буде проводитися розірвання шлюбу.

Відповідно до статті 414 Цивільно-процесуального кодексу України підсудність судам України цивільних справ з іноземним елементом визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який створює, змінює або припиняє правовідносини, мав чи має місце на території іноземної держави), у тому числі й питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, вирішуються згідно із Законом України «Про міжнародне приватне право».

Статтею 63 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що припинення шлюбу та правові наслідки його припинення визначаються правом, яке діє в даний час щодо правових наслідків шлюбу.

Відповідно до п. 7 ч. 1 ст.76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках: дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.

Позивачем наданий суду офіційний шлюбний договір подружжя, з перекладом на українську мову та 06 листопада 2016 року посвідчений консулом Посольства України.

При цьому, суду не надані відомості щодо здійснення реєстрації на території України шлюбу, який внесено до журналу відділу реєстрації актів громадянського стану під номером 1205 від 08.03.2016 року.

Таким чином, позивачка, звертаючись до суду із заявою про розірвання шлюбу, повинна надати суду відомості про реєстрацію в Україні шлюбу з іноземним громадянином на території іноземної держави.

Зазначені недоліки перешкоджають вирішенню питання про відкриття провадження у справі.

Крім того, справи за участю іноземців, зокрема відповідачів, які проживають поза межами України, мають свої особливості.

Так, відповідно до вимог ст. 190, 498 та 499 ЦПК України, вручення відповідачеві ухвали про відкриття провадження, копії позовної заяви та доданих до неї документів здійснюється шляхом звернення суду України з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обовязковість якого надана Верховною Радою України.

Частиною 2 статті 3 ЦПК України визначено, що правила міжнародного договору України, згода на обовязковість якого надана Верховною Радою України, застосовуються, якщо цим договором передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом.

Міжнародним договором, чинним для України та Арабської Республіки Єгипет щодо даних правовідносин, є Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписана в м. Гаага 15 листопада 1965 року (далі Конвенція), згода на обовязковість якої надана згідно з Законом України від 19 жовтня 2000 року № 2052-ІІІ.

Частиною 2 статті 3 Конвенції визначено, що до прохання (у даному випадку судового доручення) додається документ, який підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Таким чином, до позовної заяви має бути додано по дві копії позовної заяви та доданих до неї документів.

Також необхідно зважати на те, що частиною третьою статті 5 Конвенції передбачене право Центрального Органу запитуваної Держави (Арабської Республіки Єгипет) вимагати складення або перекладу документу офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

За таких обставин доцільним є надання копій позовної заяви з додатками у перекладі на арабську мову, яка є офіційною мовою Арабської Республіки Єгипет, з завіренням перекладу перекладачем (печаткою бюро перекладу), для запобігання повернення судового доручення без вручення відповідачеві через відсутність перекладу на офіційну мову, тим більше, що в позовній заяві не зазначено про володіння відповідачем українською мовою.

На підставі викладеного, приходжу до висновку, що дану заяву слід залишити без руху, а позивачу надати строк, протягом якого вона повинна усунути вказані недоліки та подати заяву із врахуванням зазначених в ухвалі недоліків.

Керуючись ст. ст.185, 258, 260 ЦПК України,-

УХВАЛИВ:

Позовну заяву ОСОБА_1 до громадянина Арабської Республіки Єгипет ОСОБА_2 про розірвання шлюбу - залишити без руху.

Надати позивачу строк на усунення недоліків в позовній заяві, який не перевищує десять днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.

Ухвала окремо від рішення суду оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.

Суддя М.Б. Баличева

Попередній документ
85245408
Наступний документ
85245410
Інформація про рішення:
№ рішення: 85245409
№ справи: 363/4588/19
Дата рішення: 29.10.2019
Дата публікації: 31.10.2019
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Вишгородський районний суд Київської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них; про розірвання шлюбу
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (06.07.2020)
Дата надходження: 06.07.2020