Справа № 308/6573/18
про затвердження мирової угоди та закриття провадження у справі
20 вересня 2019 року м. Ужгород
Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області в складі:
головуючої судді - Бенца К.К.
при секретарі - Вереш А.В.
за участю представника позивача - ОСОБА_1
представника відповідача - ОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Ужгороді за правилами спрощеного позовного провадження цивільну справу за позовом ОСОБА_3 , подану в особі уповноваженого представника ОСОБА_4 до ОСОБА_5 про стягнення аліментів на утримання дітей,-
Враховуючи складність справи, необхідний значний час, складення повного тексту ухвали відкладено до п'яти днів. В судовому засіданні в порядку ч. 6 ст. 259 ЦПК України проголошується вступна та резолютивна частини ухвали.
Керуючись статтями 259, 260 ЦПК України, суд, -
Затвердити мирову угоду укладену між позивачем ОСОБА_3 ( місце проживання АДРЕСА_1 ) та відповідачем Ферко Йозефом (згідно відомостей відділу обліку та моніторингу інформації про реєстрацію місця проживання ГУДМС України в Закарпатській області зареєстрованим за адресою АДРЕСА_2 не значиться, мешканця АДРЕСА_3 ) в межах цивільної справи 308/6573/18 за позовною заявою ОСОБА_3 , подану в особі уповноваженого представника ОСОБА_4 до ОСОБА_5 про стягнення аліментів на утримання дітей, відповідно до якої:
1. Позивач та Відповідач з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок досягли згоди щодо укладення мирової угоди на умовах наведених нижче у цивільній справі позовом ОСОБА_3 (Позивача) до ОСОБА_6 (Відповідача) про стягнення аліментів на утримання дітей (справа №308/6572/18), яка перебуває в провадженні Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області.
2. В Позивача та Відповідача є спільні неповнолітні діти, які проживають з Позивачкою:
а) донька ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , що підтверджується свідоцтвом про народження №19/2016, видане відділенням ЗАГС Кошице-Захід від 10.03.2016р. (далі скорочено - «Дитина 1»);
б) донька ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , що підтверджується свідоцтвом про народження №18/2016, видане відділеням ЗАГС Кошице-Захід від 10.03.2016р. (далі скорочено - «Дитина» 2, а Дитина 1 та Дитина 2 далі разом скорочено - «Діти»).
3. ОСОБА_9 (Відповідач) належать на праві спільної часткової власності частки розміром Ѕ в наступних об'єктах нерухомого майна, яке знаходиться в місті Ужгород Закарпатської області , що підтверджується відповідними записами про речові права Відповідача в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно, а саме:
- квартира, загальною площею 74,8 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_4 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 34673623; реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567622321101, номер запису про право власності: 36449917;
- квартира, загальною площею 48,3 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_5 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 34675483; реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567714621101, номер запису про право власності: 26450183;
- квартира, загальною площею 78,5 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_6 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 34675541; реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567736021101, номер запису про право власності: 26445336;
- квартира, загальною площею 67,0 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_7 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 28991423, реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567779521101, номер запису про право власності: 26446119;
- квартира, загальною площею 72,3 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_8 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна - 28991461, реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567797321101, номер запису про право власності: 26446454;
- офіс №6, загальною площею 57 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_9 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна - 27632421101, номер запису про право власності: 26447572;
- офіс АДРЕСА_10 1, загальною площею 67,7 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_9 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна - 29000724; загальною вартістю 223077 грн.
- офіс №2, загальною площею 67,4 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_9 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 29000762; реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567889521101, номер запису про право власності: 26448273;
- офіс №3, загальною площею 57,4 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_9 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 29000826; реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567914821101, номер запису про право власності: 26448784; та
- офіс №4, загальною площею 46,4 кв.м., що знаходиться за адресою: АДРЕСА_9 , реєстраційний номер об'єкту нерухомого майна в РПВН - 29000878; реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна: 1567939521101, номер запису про право власності:26450416 (далі разом скорочено - «Нерухоме майно»).
4. Відповідач передає у спільну часткову власність обох Дітей, частки в розмірі Ѕ в Нерухомому майні, яке визначене в п.3. цієї Мирової угоди, а Діти приймають від Відповідача у спільну часткову власність в рівних частинах, по ј частки в Нерухомому майні кожна.
Право на аліменти для обох Дітей, які підлягають або можуть підлягати стягненню на утримання Дітей, припиняється у зв'язку з передачею їм права власності на нерухоме майно відповідно до цієї Мирової угоди. Позивач зобов'язується самостійно утримувати Дітей, але Відповідач не звільняється від обов'язку брати участь у додаткових витратах на Дітей.
5. Право власності в Дітей на нерухоме майно виникає після затвердження судом даної Мирової угоди та реєстрації права спільної часткової власності Дітей в Державному реєстрі речових прав на Нерухоме майно. Ухвала суду про затвердження даної мирової угоди є відповідно до п.10 ч.1 ст.27 Закону України «Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень» підставою для державної реєстрації переходу права власності на Нерухоме майно від Відповідача до Дітей в порядку та розмірах визначених в даній Мировій угоді.
6. На частки Дітей в Нерухомому майні, визначеному в п.3 цієї Мирової угоди, не може бути звернене стягнення.
7. Частки Дітей в Нерухомому майні, визначеному в п.3 цієї Мирової угоди, не можуть бути відчужені до досягнення Дітьми повноліття та повної їх дієздатності. З моменту затвердження даної Мирової угоди судом, на частки Дітей в Нерухомому майні встановлюється обтяження та заборона на відчуження такого майна без згоди Відповідача або всіх його спадкоємців, або незалежного опікуна. Зазначені обтяження припиняють свою дію щодо кожної Дитини окремо, з дня наступного, який слідує за днем досягнення Дитиною 1 та Дитиною 2 повноліття (18 річного віку).
8. Сторонам роз'яснено наслідки відповідних процесуальних дій, пов'язаних з укладенням цієї мирової угоди.
9. Сторони підтверджують, що між ними не залишилось інших не врегульованих питань, щодо предмету даного спору. Інших претензій один до одного сторони не мають.
10. У разі невиконання сторонами даної Мирової угоди, вона підлягає виконанню в примусовому порядку встановленому законодавством про виконавче провадження.
11. Дана угода укладена в трьох оригінальних примірниках, по-одному для кожної із сторін, а один залишається у матеріалах судової справи.
12. Мирова угода набирає законної сили після її затвердження судом, а провадження у справі №308/6573/18 - підлягає закриттю. Наслідки закриття провадження у справі, що передбачені ст.ст.207, 208, 255, 256 ЦПК Сторонам відомі.
Мирова угода набирає чинності з дати її затвердження судом у порядку, встановленому чинним законодавством України, є обов'язковою для сторін та є підставою для закриття провадження у справі.
Роз'яснити учасникам процесу, що повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.
Ухвала суду про затвердження даної мирової угоди є виконавчим документом і у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди дана ухвала суду може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
Провадження у справі за позовом ОСОБА_3 , подану в особі уповноваженого представника ОСОБА_4 до ОСОБА_5 про стягнення аліментів на утримання дітей - закрити.
Ухвала може бути оскаржена до Закарпатського апеляційного суду протягом 15 днів з дня проголошення.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 354 ЦПК України учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом пятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
У відповідності до п.п. 15.5) п.п.15 п. 1 Розділу ХШ Перехідних Положень ЦПК України в новій редакції, до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно телекомунікаційної системиапеляційні та касаційні скарги подаються учасниками справи до або через відповідні суди.
Дата складання повного тексту ухвали 23.09.2019 року.
Суддя Ужгородського
міськрайонного суду К.К. Бенца