Ухвала від 18.09.2019 по справі 296/8943/19

УКРАЇНА

Житомирський апеляційний суд

Справа №296/8943/19 Головуючий у 1-й інст. ОСОБА_1

Категорія в порядку КПК України Доповідач ОСОБА_2

УХВАЛА

18 вересня 2019 року Житомирський апеляційний суд

в складі: головуючого ОСОБА_2 ,

суддів: ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,

з участю: секретаря ОСОБА_5 ,

прокурора ОСОБА_6

захисника ОСОБА_7 ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Житомирі апеляційну скаргу захисника ОСОБА_7 в інтересах підозрюваного ОСОБА_8 на ухвалу слідчого судді Корольовського районного суду м. Житомира від 11 вересня 2019 року, якою задоволено клопотання старшого слідчого в ОВС СУ ГУНП в Житомирській області ОСОБА_9 та застосовано відносно підозрюваного

ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Баку, Республіки Азербайджан, громадянина Азербайджану, з середньою освітою, не працюючого, одруженого, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше судимого, -

запобіжний захід у вигляді тримання під вартою строком на 60 діб, з 04 години 40 хвилин 09.09.2019 року по 04 годину 40 хвилин 08.11.2019 року включно, без визначення розміру застави, -

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Житомирського апеляційного суду на розгляді перебувають матеріали кримінального провадження за апеляційною скаргою захисника ОСОБА_7 в інтересах підозрюваного ОСОБА_8 на ухвалу слідчого судді Корольовського районного суду м. Житомира від 11 вересня 2019 року, якою задоволено клопотання старшого слідчого в ОВС СУ ГУНП в Житомирській області ОСОБА_9 та застосовано відносно підозрюваного ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , запобіжний захід у вигляді тримання під вартою строком на 60 діб, з 04 години 40 хвилин 09.09.2019 року по 04 годину 40 хвилин 08.11.2019 року включно, без визначення розміру застави.

В судовому засіданні захисником ОСОБА_7 заявлено клопотання щодо залучення перекладача для підозрюваного ОСОБА_8 , який є громадянином Азербайджану.

Заслухавши думку учасників судового розгляду, апеляційний суд вважає, що клопотання захисника підлягає задоволенню, враховуючи, що підозрюваний ОСОБА_8 є громадянином Азербайджану, народився в м. Баку, Республіки Азербайджан та в повній мірі не вододіє українською мовою, тому з метою дотримання розумних строків розгляду апеляційної скарги та забезпечення підозрюваному права на захист є підстави для залучення до участі в даному провадженні перекладача з азербайджанської мови.

Так, згідно п.18 ч.3 ст. 42 КПК України підозрюваний має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Відповідно до ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів суд залучає відповідного перекладача.

Враховуючи наведене, апеляційний суд вважає за необхідне залучити до участі у даному кримінальному провадженні перекладача азербайджанської мови з Бюро перекладів «Wanda 46 мов» (01135, м. Київ, вул. Шолуденка, 6, кв. 6).

Керуючись ст.ст. 68, 401 КПК України, апеляційний суд,-

ПОСТАНОВИВ:

Залучити перекладача азербайджанської мови з Бюро перекладів «Wanda 46 мов» (01135, м. Київ, вул. Шолуденка, 6, кв. 6) до участі у розгляді апеляційної скарги захисника ОСОБА_7 в інтересах підозрюваного ОСОБА_8 на ухвалу слідчого судді Корольовського районного суду м. Житомира від 11 вересня 2019 року на 23 вересня 2019 року на 12 год. 45 хв..

Копію ухвали направити до Бюро перекладів «Wanda 46 мов» (01135, м. Київ, вул. Шолуденка, 6, кв. 6).

Ухвала оскарженню не підлягає.

Судді :

Попередній документ
84342935
Наступний документ
84342937
Інформація про рішення:
№ рішення: 84342936
№ справи: 296/8943/19
Дата рішення: 18.09.2019
Дата публікації: 21.02.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Житомирський апеляційний суд
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Провадження за поданням правоохоронних органів, за клопотанням слідчого, прокурора та інших осіб про; застосування запобіжних заходів; тримання особи під вартою