Рішення від 22.01.2010 по справі 32/719

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА

01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

Справа № 32/71922.01.10

За позовом Корпорації «Артеріум»

до Іноземного підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю «ROS-

FARM-TUR»

про стягнення 239 840,06 дол. США

Суддя Хрипун О.О.

Представники :

Від позивача: Задорожна Л.Г. -предст .

Від відповідача: не з'явились

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Корпорація «Артеріум» (надалі, позивач) звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом про стягнення з Іноземного підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю «ROS-FARM-TUR»(надалі Іноземне підприємство ТОВ «ROS-FARM-TUR», відповідач) 209 650,41 доларів США суми основного боргу та 30 189,65 доларів США пені.

Позовні вимоги мотивовані тим, що 30 квітня 2009 року Корпорацією «Артеріум»з Іноземним підприємством ТОВ «ROS-FARM-TUR»укладено контракт № ЕХР-014/09, на виконання умов якого позивачем був поставлений товар (медикаменти), відповідач в свою чергу в порушення взятих на себе зобов'язань не оплатив у строк встановлений договором, вартість отриманого товару на суму 209 650,41 доларів США. В зв'язку з неналежним виконанням грошових зобов'язань, позивач нарахував відповідачу пеню у розмірі 30 189,65 доларів США та просить стягнути вказані суми в судовому порядку.

Відповідач в судове засідання не з'явився, в матеріалах справи наявна заява згідно якої Іноземне підприємство ТОВ «ROS-FARM-TUR»зазначено про належне повідомлення щодо розгляду справи судом, та про відсутність заперечень проти заявленого позову.

Відповідно до ст. 75 ГПК України справа розглядається за наявними в матеріалах справи доказами.

Розглянувши подані документи, заслухавши пояснення представника позивача, господарський суд

ВСТАНОВИВ:

30 квітня 2009 року між Корпорацією «Артеріум»та Іноземним підприємством ТОВ «ROS-FARM-TUR»укладено контракт № ЕХР-014/09, відповідно до якого продавець (позивач) зобов'язується передати у власність покупця (відповідач) на умовах, в обсязі і в порядку, передбаченому даним контрактом, медикаменти, далі товар, а покупець зобов'язується прийняти товар і оплатити його згідно даного контракту (п. 1.1 Контракту).

Поставка товару відбувається на підставі специфікацій, які підписуються уповноваженими представниками сторін на кожну партію товару і які є невід'ємною частиною цього контракту. Покупець зобов'язується оплатити товар відповідно до разових специфікацій до даного контракту (п. 1.3. Контракту). Кількість, ціни, асортимент вказуються в разових специфікаціях на кожне відвантаження окремо. (п. 1.2, 1.3, 1.4 Контракту).

Загальна вартість контракту складає 3 000 000,00 доларів США. Валюта платежу -долари США. (п. 2.1, 2.2 Контракту).

Товар поставляється на умовах: фрахт/перевозка і страхування оплачено до (СІР) -Ташкент. При тлумаченні цього контракту мають силу Міжнародні правила тлумачення торгових термінів в редакції, що діє на момент підписання даного контракту (ІНКОТЕРМС 2000). (п. 3.1, 3.2 Контракту).

На виконання умов контракту, згідно до специфікації № 3, яка в силу положень контракту № ЕХР-014/09 від 30.04.2009 є невід'ємною його частиною, інвойсу № ЕХР-014/09 від 19.06.2009 (копії в матеріалах справи) позивачем було поставлено товару (медикамиенти) на загальну суму 209 650,41 доларів США, відвантаження якого відбулося 02.07.2009, про що свідчить штамп Київської регіональної митниці проставлений на вантажно-митній декларації № 100000010/9/949387.

Відповідно до ввізної митної декларації відповідачем товар отримано 21.07.2009.

Оплата за поставлений товар здійснюється в доларах США за реквізитами продавця в наступному порядку: банківський переказ на рахунок продавця з відстрочкою платежу 90 календарних днів, починаючи з дати отримання Товару покупцем (дата ввізної митної декларації) в Ташкенті. (п. 5.1 Контракту).

Таким чином, оплата за партію поставленого товару згідно специфікації № 3, та інвойсу № ЕХР-014/09 від 19.06.2009 повинна бути здійснена не пізніше ніж через 90 днів починаючи з 21.07.2009 -тобто, у строк до 18.10.2009 включно.

Відповідачем умови контракту щодо оплати вартості поставленого товару у строк передбачений контрактом не виконані, вартість відвантаженого та отриманого товару не сплачена, заборгованість станом на час вирішення спору становить 209 650,41 доларів США.

У разі, якщо сторони не дійдуть згоди шляхом переговорів, то спір, що виник по даному контракту чи в зв'язку з ним, підлягає передачі для розгляду до Господарського суду м. Києва. Сторони погодились с тим, що в процесі розгляду та вирішення спору, а також з усіх питань, не передбачених даним контрактом, сторони будуть керуватись нормами міжнародного права, зокрема, Віденською Конвенцією ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів і нормами права місця укладення контракту. (п. 15.2, 15.3 Контракту).

Відповідно до ч. 1, 2 ст. 5 Закону України “Про міжнародне приватне право” № 2709-IV від 23.06.2005 у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин. Вибір права згідно з частиною першою цієї статті має бути явно вираженим або прямо випливати з дій сторін правочину, умов правочину чи обставин справи, які розглядаються в їх сукупності, якщо інше не передбачено законом.

Відповідно до ст. 76 Закону України “Про міжнародне приватне право” суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках: якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Контрагенти за договором здійснили вибір права і спір розглядається згідно чинного законодавства України.

Відповідно до ст. 32 Закону України “Про зовнішньоекономічну діяльність” № 959-XII від 16.04.1991 (зі змінами та доповненнями) Україна як держава і всі суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності та іноземні суб'єкти господарської діяльності несуть відповідальність за порушення цього або пов'язаних з ним законів України та/або своїх зобов'язань, які випливають з договорів (контрактів), тільки на умовах і в порядку, визначених законами України.

Відповідно до ст. 54 «Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів» від 11.04.1980 (набула чинності для України з 01.02.1991) зобов'язання покупця сплатити вартість включає вжиття таких заходів і додержання таких формальностей, які можуть вимагатися згідно з договором або згідно з законами і правилами для того, щоб зробити можливим здійснення платежу.

Відповідно до ч. 1, 3 ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Відповідно до ч. 1 ст. 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Згідно з ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

У відповідача за контрактом № ЕХР-014/09 від 30.04.2009 виникли грошові зобов'язання перед Корпорацією «Артеріум»по оплаті поставленого товару, які Іноземне підприємство ТОВ «ROS-FARM-TUR»виконало неналежним чином, в зв'язку з чим виникла заборгованість у розмірі 209 650,41 доларів США.

Згідно з ч. 1 ст. 193 Господарського кодексу України до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Відповідно до ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Згідно з ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Відповідно до ст. 525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Враховуючи відсутність доказів оплати поставленого на користь відповідача товару загальною вартістю 209 650,41 доларів США, суд вважає вимогу позивача про стягнення суми основного боргу обґрунтованою та такою, що підлягає задоволенню у повному обсязі.

Відповідно до ст. 35 Закону України “Про зовнішньоекономічну діяльність” суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності несуть відповідальність у видах та формах, передбачених статтями 33 і 37 цього Закону, іншими законами України та/або зовнішньоекономічними договорами (контрактами).

Відповідно до ст. 78 “Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів” якщо сторона допустила прострочення у виплаті ціни чи іншої суми, інша сторона має право на відсотки з простроченої суми, без шкоди для будь-якої вимоги про відшкодування збитків, які можуть бути стягнуті на підставі статті 74.

Відповідно до ст. 549 ЦК України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.

Відповідно до ст. 611 ЦК України у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема: сплата неустойки.

Відповідно до ч. 2 ст. 551 ЦК України якщо предметом неустойки є грошова сума, її розмір встановлюється договором або актом цивільного законодавства.

Положеннями контракту № ЕХР-014/09 від 30.04.2009 № ЕХР-222/08 (п. 5.2) сторони передбачили, що у разі порушення покупцем строків платежу, продавець має право нарахувати і виставити покупцю пеню у розмірі 0,4% за кожний день прострочення від несплаченої суми (але в сумі не більшій 10%) вартості контракту.

Згідно розрахунку позивача сума пені, що підлягає стягненню з відповідача на користь позивача становить 30 189,65 доларів США, та є меншою за 300 000,00 доларів США (10% від вартості контракту).

Враховуючи вищенаведене, позовні вимоги підлягають задоволенню в повному обсязі.

В зв'язку з задоволенням позову, відповідно до ст. 49 ГПК України витрати по сплаті державного мита в розмірі 2 398,40 доларів США та витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу в розмірі 236, 00 грн. підлягають стягненню з відповідача на користь позивача.

На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 49, 82-85 ГПК України, суд

ВИРІШИВ:

Позов задовольнити повністю.

Стягнути з Іноземного підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю «ROS-FARM-TUR»(Республіка Узбекистан, 700057, м. Ташкент, Сабір Рахимовський р-н, вул. Широк 104), банківські реквізити: c 20208840504739875001 Beneficiary bank: JSEB TRUSTBANK A.Novoi street, 7, Tashkent, Uzbekistan SWIFT: TRSAUZ22 Intermidiary Institution: Commerzbank AG, Franfurt am Main SWIFT: COBADEFF) на користь Корпорації «Артеріум»(01032, м. Київ, вул. Саксаганського, 139, код ЄДРПОУ 33406813, р/р 26006110901980, в АТ Банк «Фінанси та Кредит», МФО 300131) основний борг у розмірі 209 650,41 доларів США (двісті дев'ять тисяч шістсот п'ятдесят доларів 41 цент), пеню в сумі 30 189,65 доларів США (тридцять тисяч сто вісімдесят дев'ять доларів 65 центів), державне мито у розмірі 2 398,40 доларів США (дві тисячі триста дев'яносто вісім доларів 40 центів) та 236,00 грн. (двісті тридцять шість гривень) витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.

Рішення набирає законної сили після закінчення десятиденного строку з дня його підписання, оформленого відповідно до ст. 84 ГПК України.

Суддя О.О. Хрипун

Дата підписання рішення: 15.02.2010

Попередній документ
8373852
Наступний документ
8373857
Інформація про рішення:
№ рішення: 8373854
№ справи: 32/719
Дата рішення: 22.01.2010
Дата публікації: 24.03.2010
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Розрахунки за продукцію, товари, послуги; Інші розрахунки за продукцію