Справа № 752/8588/19
Провадження № 3/752/5120/19
25.06.2019 року суддя Голосіївського районного суду міста Києва Первушина О.С., вивчивши матеріали, що надійшли від Управління патрульної поліції в місті Києві, про притягнення до адміністративної відповідальності за статтею 124 Кодексу України про адміністративні правопорушення ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Турецької Республіки, проживає за адресою: АДРЕСА_1 , -
Згідно протоколу про адміністративне правопорушення серії БД № 338057 від 10.04.2019 року, Тюркмен Хеліс 10.04.2019 року приблизно о 19 годині 05 хвилин, керуючи автомобілем "Mercedes-Benz 1840", номерний знак НОМЕР_1 , по Одеській площі в місті Києві, порушив вимоги пункту 10.3 Правил дорожнього руху України, а саме - при перестроюванні, не надав перевагу в русі автомобілю "Volkswagen Passat", державний номерний знак НОМЕР_2 , який рухався в попутному напрямку по тій смузі руху на яку водій ОСОБА_1 мав намір перестроїтися, внаслідок чого здійснив зіткнення з вказаним транспортним засобом, що спричинило механічні пошкодження обох транспортних засобів.
Вивчивши зміст вказаного протоколу про адміністративне правопорушення та матеріали, додані до нього, надходжу до висновку про необхідність їх повернення для дооформлення органу, який їх направив, з наступних підстав.
Згідно ст. 16 Кодексу України про адміністративні правопорушення іноземці і особи без громадянства, які перебувають на території України, підлягають адміністративній відповідальності на загальних підставах з громадянами України.
Так, з матеріалів справи вбачачається, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності - ОСОБА_1 , є громадянином іншої держави, а саме - Турецької Республіки, однак у протоколі про адміністративне правопорушенні не зазначено жодних відомостей про те, чи володіє Тюркмен Хеліс українською мовою, якою ведеться провадження, оскільки у разі якщо така особа не володіє українською мовою протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.Проте, жодних відомостей про участь перекладача при складанні протоколу про адміністративне правопорушення серії БД № 338057 не зазначено.
Крім того, порушено визначені ст. 268 Кодексу України про адміністративні правопорушення права особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, відповідно до яких така особа має право користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.
Відповідно до ст. 254 Кодексу України про адміністративні правопорушення протокол про адміністративне правопорушення складається у двох екземплярахі в присутності особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, один з яких під розписку вручається особі, яка притягається до адміністративної відповідальності.
Разом з тим, жодних відомостей про те, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності - Тюркмен Хеліс, розуміє українську мову, а також те, що вказана особа не потребує залучення перекладача до протоколу про адміністративне правопорушення не додано.
Відомостей стосовно того, що копія протоколу про адмністративне правопорушення та процесуальні права надані особі в перекладі на англійську мову, також не додано до протоколу про адміністративне правопорушення.
Так, відповідно до вимог п. 12 Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органаї поліції №1376 від 06.11.2015 року, у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративні правопорушення не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
Крім того, згідно довідки «Про результати додоаткової перевірки справи про адміністративне правопорушення відносно ОСОБА_1 за ст. 124 Кодексу про адмінстративної правопорушення» під час додаткової перевірки було встановлено адресу роботи водія ОСОБА_1 , однак вказаний додаток не містить жодних відомостей того, що останній працевлаштований у вказаному підприємстві, а саме - «HAMARAT PETROL ЬRЬNLERЭ MADENCЭLЭK GIDA TOPLU TAЮIMA NAKLЭYAT ЭNЮAAT HAFRЭYAT TЭC.LTD.ЮTЭ», що у свою чергу позбавляє суд можливості повідомити особу, відносно якої складено протокол про адмінстративне правопорушення, про час та дату розгляду даної справи.
Відповідно до вимог ст. 278 Кодексу України про адміністративні правопорушення під час підготовки до розгляду справи про адміністративне правопорушення судя повинен перевірити чи правильно складений пртокол та інші матеріали справи про адміністративне правопорушення.
На підставі викладеного надходжу до висновку про необхідність у відповідності з вимогами ст. 278 ч. 1 п. 2 Кодексу України про адміністративні правопорушення повернення Управлінню патрульної поліції в місті Києві даних матеріалів про притягнення ОСОБА_1 до адміністративної відповідальності за ст. 124 Кодексу України про адміністративні правопорушення для дооформлення, а саме - усунення недоліків вказаних у мотивувальній частині постанови.
Керуючись ст. 278 ч. 1 п. 2 Кодексу України про адміністративні правопорушення, -
Матеріали про притягнення ОСОБА_1 до адміністративної відповідальності за ст. 124 Кодексу України про адміністративні правопорушення повернути до Управління патрульної поліції в місті Києві для дооформлення.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя О.С. Первушина