Справа № 308/7129/19
24 червня 2019 року місто Ужгород
Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області в складі:
головуючого судді Тхір О.А.,
за участю секретаря судового засідання Віраг Е.М.,
представника позивача Жила Л.А.,
відповідача ОСОБА_1 (AQIB TAHIR),
перекладача - Іслам Сабір,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі суду в м. Ужгороді адміністративну справу за адміністративним позовом військової частини НОМЕР_1 Державної прикордонної служби України до громадянина Ісламської Республіки Пакистан ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , про затримання з метою ідентифікації та забезпечення видворення за межі території України, -
Військова частина НОМЕР_1 Державної прикордонної служби України звернулася в суд з позовною заявою до громадянина Ісламської Республіки Пакистан ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , про затримання з метою ідентифікації та забезпечення видворення за межі території України.
Свої вимоги мотивував тим, що відповідач о 03 год. 05 хв.20 червня 2019 року по інформації СБУ був виявлений та затриманий в складі групи осіб (6 чоловіків) прикордонним нарядом «ГрР» від віпс « ІНФОРМАЦІЯ_2 » ВПС «Ужгород» на околиці с. Барвінок на напрямку 301 прикордонного знаку до 5000 м. від ЛДК при спробі незаконного перетинання державного кордону із України в Словацьку Республіку. Документи що посвідчують особу та підтверджують законність перебування на території України у відповідача відсутні. В подальшому, відповідно до ст. 263 КУпАП, його було затримано в адміністративному порядку на термін до трьох діб з метою встановлення особи та з'ясування обставин правопорушення. Своїми діями відповідач вчинив правопорушення, відповідальність за яке передбачена ч.2 ст. 204-1 КУпАП.
Представник позивача позов підтримала в судовому засіданні.
Відповідач в судовому засіданні, через перекладача, зазначив, що бажає залишитися в Україні. В той же час, документів, які посвідчують його особу, при собі не має. Також відповідач, через перекладача, повідомив, що є неповнолітнім. Зазначив, що датою його народження є 29.10.2002 року, що не відповідає даним, викладеним у позовній заяві.
В зв'язку з цим представник позивача повідомив, що відсутні відомості про дійсну дату народження відповідача.
Заслухавши пояснення сторін, дослідивши матеріали справи, суд дійшов наступних висновків.
Як встановлено судом та підтверджується матеріалами справи, 03 год. 05 хв.20 червня 2019 року, відповідач був виявлений та затриманий в складі групи осіб (6 чоловіків) прикордонним нарядом «ГрР» від віпс « ІНФОРМАЦІЯ_2 » ВПС «Ужгород» на околиці с. Барвінок на напрямку 301 прикордонного знаку до 5000 м. від ЛДК при спробі незаконного перетинання державного кордону із України в Словацьку Республіку. Документи що посвідчують особу та підтверджують законність перебування на території України у відповідача відсутні.
Як встановлено судом під час судового засідання виникли сумніви щодо адміністративної правосуб'єктності відповідача. Так, в позовній заяві зазначена дата народження відповідача ІНФОРМАЦІЯ_3 (записано зі слів), в той час як сам відповідач під час судового засідання через перекладача стверджує, що датою його народження є ІНФОРМАЦІЯ_3 .
Також під час судового засідання встановлено, що на момент розгляду даної справи громадянин Ісламської Республіки Пакистан ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) не має законного представника для представлення його інтересів в даній справі.
Судом встановлено, що інформація з країни громадянської належності іноземця та документи, необхідні для ідентифікації особи, відсутні.
Варто зазначити, що у межах розгляду даної справи адміністративним судом не здійснюється ідентифікація особи позивача, так як відповідний обов'язок покладено безпосередньо на орган, який звернувся з позовною заявою.
Правовий статус іноземців та осіб без громадянства, які перебувають в Україні, порядок їх вїзду в Україну та виїзду з України визначається Законом України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства».
Разом з тим, як встановлено судом громадянина Ісламської Республіки Пакистан ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) є неповнолітнім, а саме, народився ІНФОРМАЦІЯ_1 .
У відповідності до ч. 8 ст. 26 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» примусове повернення не застосовується до іноземців та осіб без громадянства, які не досягли 18-річного віку, до іноземців та осіб без громадянства, на яких поширюється дія Закону України «Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту».
З урахуванням викладених обставин, оскільки відповідач не може бути стороною у справі у розумінні положень ст. 43 КАС України, з огляду на те, що є неповнолітньою, суд доходить висновку про відмову у задоволенні позову.
Керуючись ст. ст. 271, 272, 289, 297 КАС України, суд, -
У задоволенні позовної заяви військової частини НОМЕР_1 Державної прикордонної служби до громадянина Ісламської Республіки Пакистан ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , про затримання з метою ідентифікації та забезпечення видворення за межі території України, - відмовити.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні права, свободи, інтереси та (або) обов'язки, мають право оскаржити в апеляційному порядку рішення суду першої інстанції повністю або частково, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня його проголошення безпосередньо Восьмого апеляційного адміністративного суду або через Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області.
Суддя Ужгородського міськрайонного суду
Закарпатської області О.А.Тхір