Ухвала від 12.07.2019 по справі 924/1103/18

ПІВНІЧНО-ЗАХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

33001 , м. Рівне, вул. Яворницького, 59

УХВАЛА

про відкриття апеляційного провадження

"12" липня 2019 р. Справа № 924/1103/18

Північно-західний апеляційний господарський суд у складі колегії:

Головуючий суддя Петухов М.Г.

суддя Грязнов В.В.

суддя Маціщук А.В.

розглянувши апеляційну скаргу Фізичної особи-підприємця Яковлєва Валентина Миколайовича

на ухвалу господарського суду Хмельницької області від 26.06.2019 р.

(постановлену о 12:59 год. у м. Хмельницький)

у справі № 924/1103/18 (суддя Заверуха С.В.)

за позовом Фізичної особи-підприємця Яковлєва Валентина Миколайовича

до Компанії "Болгарська індустріальна інжинірингова компанія", Республіка Болгарія, м. Софія

про стягнення заборгованості в розмірі 3440,00 євро та 3% річних в розмірі 1869,60 грн.,

ВСТАНОВИВ:

Ухвалою господарського суду Хмельницької області від 26.06.2019 р. у справі № 924/1103/18 було закрито провадження у справі.

Не погоджуючись із постановленою ухвалою суду першої інстанції, ФОП Яковлєв Валентин Миколайович звернувся із апеляційною скаргою до Північно-західного апеляційного господарського суду, відповідно до якої позивач просить ухвалу господарського суду Хмельницької області від 26.06.2019 р. у справі № 924/1103/18 скасувати та направити справу для розгляду до господарського суду Хмельницької області .

Перевіривши матеріали апеляційної скарги, колегія суддів Північно-західного апеляційного господарського суду встановила, що апеляційна скарга Фізичної особи-підприємця Яковлєва Валентина Миколайовича відповідає вимогам статті 258 ГПК України, підстав для залишення без руху, повернення чи відмови у відкритті апеляційного провадження не встановлено.

Відповідно до вимог статті 262 Господарського процесуального кодексу України судова колегія визначилась про можливість відкриття апеляційного провадження у справі № 924/1103/18. Заперечень проти відкриття апеляційного провадження на час постановлення ухвали до суду не надійшло.

Окрім того, судом апеляційної інстанції встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.

Місцезнаходженням відповідача Компанії "Болгарська індустріальна інжинірингова компанія" є: Республіка Болгарія, м. Софія, компл. Владая, вул. Шипето № 5.

Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р. (надалі - Конвенція), до якої України приєдналася Законом України від 19.10.2000р. №2052-ІІІ "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Згідно із ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Частиною 3 статті 5 Конвенції передбачено, що якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Відповідно до ст. 6 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.

Статтею 15 Конвенції передбачено, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: а) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійсненні в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення в Республіці Болгарія регулюється Договором між Україною та Республікою Болгарія про правову допомогу в цивільних справах, підписаним 21 травня 2004 року (далі - Договір).

Згідно з приписами статті 9 зазначеного Договору Договірні Сторони надають одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту сторін, свідків, експертів та інших учасників процесу, а також виконання рішень органів юстиції.

Відповідно до статті 3 Договору: 1. Органи юстиції Договірних Сторін взаємно надають правову допомогу в цивільних справах відповідно до умов цього Договору. 2. З питань надання правової допомоги відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи.

Згідно із п. 3 ч. 1 ст.1 Договору центральним органом в Україні є Міністерство юстиції України, центральним органом у Республіці Болгарія - Міністерство юстиції Республіки Болгарія.

Статтею 4 Договору передбачено, що при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Республіки Болгарія - болгарською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються засвідченим перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою запитуваної Договірної Сторони.

Згідно ст. 10 Договору прохання про надання правової допомоги повинно містити наступні дані: назву запитуючого органу юстиції; назву запитуваного органу юстиції, якщо відомо; номер і викладення обставин справи, у якій запитується правова допомога; ім'я та прізвище відповідних учасників справи, дату та місце їхнього народження, їхній статус при розгляді, громадянство, місце проживання чи перебування, для юридичних осіб - їхнє найменування, місцезнаходження та/або іншу відому адресу, а також інші відомі дані; ім'я, прізвище та адресу представників учасників процесу; предмет прохання та дані, потрібні для його виконання; перелік документів, що додаються до прохання. У проханні про вручення документів наводиться адреса отримувача та вид документів, які підлягають врученню. У проханні про отримання доказів викладаються обставини, у зв'язку з якими такі докази мають бути отримані. У проханні про допит мають бути сформульовані питання, які необхідно поставити допитуваним особам. Прохання про надання правової допомоги повинно бути підписано відповідною посадовою особою і завірено офіційною печаткою запитуючого органу юстиції.

В свою чергу ст. 12 Договору передбачено, що Орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документи відповідно до свого внутрішнього законодавства та положень цього Договору. Орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає також документи, які складені без дотримання вимог статті 4 цього Договору, за умови якщо адресат погоджується їх прийняти.

Відповідно до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008р. № 1092/5/54 (із змінами і доповненнями), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи

Зважаючи на викладені обставини суд зазначає, що для належного повідомлення відповідача про відкриття апеляційного провадження у справі та призначення судового засідання у справі, судові документи і матеріали по справі необхідно направляти українською мовою із засвідченим перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони - болгарською мовою через Міністерство юстиції України до центрального органу Республіки Болгарія.

Також, суд вважає за необхідне зобов'язати скаржника - Фізичну особу-підприємця Яковлєва Валентина Миколайовича, здійснити переклад апеляційної скарги, цієї ухвали, доручення про вручення відповідачу судових документів болгарською мовою.

Згідно п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України визначено, що провадження у справі зупиняється у випадку, передбаченому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Відтак провадження у справі № 924/1103/18 підлягає зупиненню, до надходження відповіді на судове доручення від іншого суду або іншого компетентного органу Республіки Болгарія.

Керуючись ст. ст. 234, 228, 229, 260, 262, 263, 270, 365, 367 ГПК України, Північно-західний апеляційний господарський суд, -

ПОСТАНОВИВ:

1. Відкрити апеляційне провадження за апеляційною скаргою Фізичної особи-підприємця Яковлєва Валентина Миколайовича на ухвалу господарського суду Хмельницької області від 26.06.2019 р. у справі № 924/1103/18.

2. Розгляд справи № 924/1103/18 призначити на "17" лютого 2020 р. о 11:30 год. у приміщенні Північно-західного апеляційного господарського суду за адресою: 33001 м. Рівне вул. Яворницького, 59 у залі судових засідань № 6.

Резервною датою для проведення засідання визначити "02" березня 2020 р. о 11:30 год.

3. Компанії "Болгарська індустріальна інжинірингова компанія" протягом трьох днів з дня одержання даної ухвали надати суду обґрунтований відзив на апеляційну скаргу, в порядку передбаченому статтею 263 ГПК України та докази надсилання копії відзиву та доданих до нього документів іншому учаснику справи.

4. Зупинити провадження у справі 924/1103/18 до надходження відповіді від іншого суду або іншого компетентного органу Республіки Болгарія про виконання судового доручення щодо вручення відповідачу Компанії "Болгарська індустріальна інжинірингова компанія" ухвали суду від 12 липня 2019 року.

5. Оформити доручення про вручення відповідачу судових документів відповідно до Договору між Україною та Республікою Болгарія про правову допомогу в цивільних справах.

6. Скаржнику - Фізичній особі-підприємцю Яковлєву Валентину Миколайовичу до 30 липня 2019 р. надати суду посвідчений переклад офіційним перекладачем або нотаріусом на болгарську мову ухвали Північно-західного апеляційного господарського суду від 12.07.2019 р. у справі № 924/1103/18, апеляційної скарги та доручення про вручення відповідачу судових документів в трьох примірниках.

7. Копію ухвали направити Фізичній особі-підприємцю Яковлєву Валентину Миколайовичу.

8. Після виконання Фізичною особою-підприємцем Яковлєвим Валентином Миколайовичем п. 6 цієї ухвали, звернутися через Головне територіальне управління юстиції у Рівненській області до центрального органу Республіки Болгарія із дорученням про вручення судових документів відповідачу - Компанії "Болгарська індустріальна інжинірингова компанія" (Республіка Болгарія, м. Софія, компл. Владая, вул. Шипето № 5, ЄІК 121627530).

9. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддями.

Головуючий суддя Петухов М.Г.

Суддя Грязнов В.В.

Суддя Маціщук А.В.

Попередній документ
82995216
Наступний документ
82995218
Інформація про рішення:
№ рішення: 82995217
№ справи: 924/1103/18
Дата рішення: 12.07.2019
Дата публікації: 15.07.2019
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Північно-західний апеляційний господарський суд
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Договори перевезення, у тому числі при:; Інші договори перевезення:
Розклад засідань:
17.02.2020 11:30 Північно-західний апеляційний господарський суд
23.03.2020 11:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
14.04.2020 10:30 Господарський суд Хмельницької області