№2-132/2010
26 лютого 2010 року місто Краматорськ
Краматорський міський суд Донецької області у складі головуючого судді Скляров В.В. при секретарі Садовій Ю.В., за участю представників позивача ОСОБА_1 - ОСОБА_2 і ОСОБА_3, представника відповідача ЗАО СК «Кремінь» ОСОБА_4 розглянувши в відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ЗАО СК «Кремень» про стягнення боргу по договору страхування,
Позивач звернулася до суду з позовом до відповідача про стягнення боргу по договору страхування.
В судовому засіданні представник позивача ОСОБА_1 - ОСОБА_2 підтримав позовні вимоги і суду пояснив, що 01.12.2008 р. позивач уклав страховий договір з відповідачем на період його перебування за кордоном, де згідно п.2 договору передбачене відшкодування шкоди третім особам внаслідок надання позивачу медичної допомоги. 8. 01. 2009 р. стався страховий випадок, сильна біль в серці і позивач звернувся за медичною допомогою. ОСОБА_1 обстежили і зробили кардіологічну операцію за яку він сплатив 29988,4 швейцарських франка. Вважає що випадок стався з позивачем підпадає під підпункт. 2 п.6.2 договору страхування де «страховик не відшкодує затрати на лікування хронічних захворювань, крім випадків, коли невідкладна медична допомога зв'язана з гострою біллю» Вишневский звернувся до СК про відшкодування йому збитків за кордоном в зв'язку з лікуванням, однак йому було відмовлено. Просить стягнути на користь позивача з відповідача страхове відшкодування в сумі еквівалентній 29988,4 швейцарських франка - 232410,10 грн., судові витрати за сплачені витрати на інформаційне забезпечення розгляду справи.
Представник відповідача ЗАО СК «Кремінь» ОСОБА_4 позов не визнав і пояснив, що дійсно з позивачем був укладений страховий договір,на час його перебування за кордоном. Вважає, що позивач провів заплановану операцію в Швейцарії і його випадок не підпадає під п.4 Страхові випадки. Кім того позивач привезені медичні документи не легалізував в встановленому законом порядку а наданий переклад не можна вважати за правильний. Просить в задоволенні позову відмовити.
Вислухавши сторони, проаналізувавши зібрані по справі докази, суд вважає, що позовні вимоги задоволенню не підлягають з наступних підстав.
Згідно договору страхування № 1-362 від 23.12.08 р. по 13.01.2009 р. ОСОБА_1 уклав його з ЗАО СК «Кремень» на період його перебування за кордоном. п.4 передбачені Страхові випадки а п.6 Виключення та обмеження страхування/ а.с.16-25/
Як вбачається копій з медичних документів з Женольє - клініки вони мають переклад на російську мову ні ким не засвічений./ а.с.4-15, 45-70/
Перекладач ОСОБА_5 пояснила, що вона робила переклад медичних документів наданих Вишневецьким з французької на російську. Вона не є офіційним перекладачем а тільки має диплом педагогічного інституту по французькій та німецькій мові. Переклад робила по своїм знанням і інтернету./ а.с.40/
Згідно Конвенції що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів яка набрала чинності в Україні 22.12.200 р., «документи . які були складені на території однієї з Догоірних держав і мають бути представлені на території іншої держави».
Як встановлено в судовому засіданні позивач не надав легалізованих медичних документів і належного перекладу тому в задоволенні позову треба відмовити.
У відповідності зі ст.88 ЦПК України з позивача в дохід держави треба стягнути судовий бір в сумі 1700 грн.
Керуючись ст. ст. 10,60, 88, 213-215 ЦПК України, суд, -
В задоволенні позовних вимог ОСОБА_1 до ЗАО СК «Кремінь» про стягнення боргу по договору страхування, відмовити.
Стягнути с ОСОБА_6 в дохід держави судовий збір в сумі 1700 грн.
Заява про апеляційне оскарження рішення може бути подана протягом 10 днів з дня оголошення рішення, апеляційна скарга на рішення суду може бути подана протягом 20 днів після подання заяви про апеляційне оскарження в Апеляційний суд Донецької області через Краматорський міський суд.
Суддя:
Рішення ухвалене і видрукуване в нарадчій кімнаті в єдиному екземплярі.
Суддя: