Справа №: 297/863/19
26 квітня 2019 року м. Берегово
Суддя Берегівського районного суду Закарпатської області Фейір О. О., перевіривши матеріали, що надійшли з Берегівського ВП ГУНП в Закарпатській області про притягнення до адміністративної відповідальності:
ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, мешканця ІНФОРМАЦІЯ_2, Окремий Хутір, не працюючого, громадянина України,
за ст. 173 КУпАП,
встановив:
Згідно протоколу про адміністративне правопорушення серії ГР №349454 від 25 квітня 2019 року, "21 квітня 2019 року приблизно о 13:30 год. в Окремому Хуторі в м. Берегово, під час бійки ображав нецензурними словами громадян".
Особа, яка притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 в судовому засіданні пояснив, що не вважає себе винним у вчиненні правопорушення, так як будь-яких протиправних дій не вчиняв. Крім того, ствердив, що не володіє українською мовою, а при складанні протоколу перекладача йому забезпечено не було, а тому про що складено протокол він не розуміє, права мовою, якою він володіє йому роз'яснені не були. Крім того, ствердив, що захисника йому забезпечено не було.
Перевіривши матеріали протоколу про адміністративне правопорушення, які надійшли після дооформлення за постановою судді Берегівського районного суду від 25 квітня 2019 року, вважаю, що протокол про адміністративне правопорушення серії ГР №349454 від 25 квітня 2019 року так і не відповідає вимогам ст. 256 КУпАП та Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органах поліції, затвердженої Наказом Міністерства внутрішніх справ України № 1376 від 06.11.2015 року (далі - Інструкція), виходячи з наступного.
Згідно ч. 1 ст. 256 КУпАП, у протоколі про адміністративні правопорушення зазначаються: дата і місце його складання, посада, прізвище, ім'я, по батькові особи, яка склала протокол, відомості про особу, яка притягається до адміністративної відповідальності, місце, час вчинення і суть адміністративного правопорушення, нормативний акт, який передбачає відповідальність за дане правопорушення, прізвища, адреси свідків і потерпілих, якщо вони є, пояснення особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, інші відомості, необхідні для вирішення справи.
Так, зі змісту протоколу не вбачається хто саме скоїв адміністративне правопорушення.
Також, відповідно до п. 12 Розділу ІІ Інструкції, у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
Як встановлено в судовому засіданні, ОСОБА_1 не володіє українською мовою. При цьому, протокол про адміністративне правопорушенння був складений без участі перекладача.
Також, в порушенння вимог ст. 271 КУпАП особі, яка притягається до адміністративної відповідальності не було забезпечено захисника, чим самим порушено право на захист.
Крім того, відповідно до п. 9 розділу ІІ Інструкції, при складанні протоколу про адміністративне правопорушення в ньому зазначаються, зокрема, у графі «дата, час, місце вчинення і суть учиненого адміністративного правопорушення» - суть адміністративного правопорушення (повинна точно відповідати ознакам складу адміністративного правопорушення, зазначеним у статті КУпАП, за якою складено протокол).
Диспозиція ст. 173 КУпАП передбачає адміністративну відповідальність за вчинення дрібного хуліганства, тобто нецензурної лайки в громадських місцях, образливого чіпляння до громадян та інші подібні дії, що порушують громадський порядок і спокій громадян.
Так, вважаю, що всупереч вимогам ч. 1 ст. 256 КУпАП, в протоколі не конкретизовано суть адміністративного правопорушення.
Крім того, в протоколі не зазначено потерпілих адміністративного правопорушення.
Враховуючи, що протокол про адміністративне правопорушенн не відповідає вимогам ст. 256 КУпАП, вважаю повторно повернути його до Берегівського ВП ГУНП в Закарпатській області для належного оформлення.
Керуючись ст. 256 КУпАП,
постановив:
матеріали протоколу про адміністративне правопорушення відносно ОСОБА_1 за ст. 173 КУпАП України - повторно повернути до Берегівського ВП ГУНП в Закарпатській області для належного оформлення.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя Фейір О. О.