ДАРНИЦЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М.КИЄВА
справа № 2602/5104/12
провадження № 2-р/753/6/19
"15" квітня 2019 р. Дарницький районний суд м. Києва в складі:
головуючого судді - Заставенко М.О.,
за участю секретаря судового засідання - Долі М.А.,
без участі сторін,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Києві заяву приватного виконавця виконавчого округу міста Києва Іванова Андрія Валерійовича про роз'яснення судового рішення,
В провадженні Дарницького районного суду м. Києва перебувала цивільна справа за позовом АТ «ПІРЕУС БАНК МКБ» до ОСОБА_4, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за кредитним договором.
06.03.2019 приватний нотаріус виконавчого округу м. Києва Іванов А.В. звернувся в Дарницький районний суд м. Києва із заявою про роз'яснення рішення Дарницького районного суду м. Києва про стягнення з ОСОБА_4, ОСОБА_5 боргу в сумі 11 913 доларів США 44 центи за гривневим еквівалентом 95 224,13 грн., оскільки дане рішення є незрозумілим в частині, що стосується в якій саме грошові валюті воно повинно виконуватись - в гривні чи в доларах США.
У судове засідання учасники справи та приватний виконавець не викликалися у відповідності до положення ч. 3 ст. 271 ЦПК України.
Суд, дослідивши матеріали справи та заяву приватного виконавця, дійшов наступного висновку.
Відповідно до статті 271ЦПК України, за заявою учасників справи, державного виконавця, приватного виконавця суд роз'яснює судове рішення, яке набрало законної сили, не змінюючи змісту судового рішення. Подання заяви про розяснення судового рішення допускається, якщо судове рішення ще не виконане або не закінчився строк, протягом якого рішення може бути пред'явлене до примусового виконання.
У п. 32 Висновку № 11 (2008) Консультативної ради європейських суддів зазначено, що всі судові рішення повинні бути зрозумілими, викладеними чіткою і простою мовою це необхідна передумова розуміння рішення сторонами та громадськістю.
Верховний Суд України у постанові Пленуму «Про судове рішення у цивільній справі» від 18.12.2009 також наголошує на тому, що ухвалене у справі рішення має бути гранично повним, ясним, чітким, викладеним у послідовності, встановленій ст. 215 ЦПК України, і обов'язково містити вступну, описову, мотивувальну та резолютивну частини. Разом з тим рішення не повинно містити зайвої деталізації, яка не має правового значення в даній справі, а також незрозумілих словосполучень, занадто довгих речень, через які викладення фактичних обставин важко сприймається.
З матеріалів справи вбачається, що 25.03.2013 Дарницьким районним судом міста Києва було ухвалено рішення у справі №2602/5104/12 за позовом АТ «ПІРЕУС БАНК МКБ» до ОСОБА_4, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за кредитним договором, яким стягнуто з відповідачів солідарно на користь позивача заборговані 11 913 дол. США 44 центи, що за курсом НБУ за гривневим еквівалентом становить 95 224,13 грн.
17.01.2014 Дарницьким районним судом міста Києва було видано виконавчий лист.
Як зазначено приватним виконавцем дане рішення є незрозумілим в частині, що стосується в якій саме грошові валюті воно повинно виконуватись - в гривні чи в доларах США.
Згідно зі статтею 99 Конституції України грошовою одиницею України є гривня.
Відповідно до вимог статті 192 ЦК України гривня є законним платіжним засобом на території України. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.
За змістом статті 524 ЦК України грошовим визнається зобов'язання, виражене у грошовій одиниці України - гривні, проте в договорі сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Загальні положення виконання грошового зобов'язання закріплені у статті 533 ЦК України, зокрема: грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях; якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом; використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
У частині третій статті 533 ЦК України закріплено, що використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
Позовні вимоги АТ «ПІРЕУС БАНК МКБ» про стягнення з ОСОБА_4, ОСОБА_5 боргу в розмірі 11 913 доларів США 44 центи за гривневим еквівалентом 95 224,13 грн. задоволені рішенням Дарницького районного суду м. Києва від 25.03.2013, яке набрало законної сили.
Особливості звернення стягнення на кошти боржника в іноземній валюті та виконання рішень при обчисленні боргу в іноземній валюті визначені у статті 49 Закону України «Про виконавче провадження».
Відповідно до частини третьої вказаної статті у разі обчислення суми боргу в іноземній валюті виконавець у результаті виявлення у боржника коштів у відповідній валюті стягує такі кошти на валютний рахунок органу державної виконавчої служби, а приватний виконавець - на відповідний рахунок приватного виконавця для їх подальшого перерахування стягувачу. У разі виявлення коштів у гривнях чи іншій валюті виконавець за правилами, встановленими частинами першою і другою цієї статті, дає доручення про купівлю відповідної валюти та перерахування її на валютний рахунок органу державної виконавчої служби, а приватний виконавець - на відповідний рахунок приватного виконавця.
Із матеріалів справи убачається, що, ухвалюючи рішення у справі, Дарницький районний суд м. Києва визначив суму боргу в іноземній валюті з її відображенням в еквіваленті у гривні за офіційним курсом НБУ станом на день ухвалення.
Тобто, визначаючи характер грошового зобов'язання, судом було визначено стягнення з боржника суми саме в іноземній валюті, що на момент ухвалення рішення суду становило визначений за офіційним курсом НБУ еквівалент у національній валюті України.
У разі ухвалення судом рішення про стягнення боргу в іноземній валюті стягувачу має бути перерахована саме іноземна валюта, визначена судовим рішенням, а не її еквівалент у гривні. Перерахування суми у національній валюті України за офіційним курсом НБУ не вважається належним виконанням.
Враховуючи викладене, з метою належного виконання судового рішення відповідними органами, оскільки рішення суду на даний час не виконано, суд вважає за доцільне роз'яснити судове рішення.
Керуючись ст. 271 ЦПК України, суд -
Заяву приватного виконавця виконавчого округу міста Києва Іванова Андрія Валерійовича про роз'яснення судового рішення - задовольнити.
Роз'яснити резолютивну частину рішення Дарницького районного суду м. Києва від 25 березня 2013 року у справі №2602/5104/12 за позовом АТ «ПІРЕУС БАНК МКБ» до ОСОБА_4, ОСОБА_5 про стягнення боргу, зазначивши, що під час виконання рішення суду про стягнення з ОСОБА_4, ОСОБА_5 солідарно боргу в сумі 11 913 доларів США 44 центи за гривневим еквівалентом 95 224,13 грн., стягненню підлягають грошові кошти в іноземній валюті.
Ухвалу може бути оскаржено до Київського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня складення.
У разі подання апеляційної скарги ухвала, якщо її не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження: на ухвали суду - якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Суддя: Заставенко М.О.