Ухвала від 01.04.2019 по справі 920/559/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

01.04.2019 Справа № 920/559/17

м. Суми

Господарський суд Сумської області у складі судді Коваленка О.В., розглянувши матеріали справи 920/559/17

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «ВВМ Трейдинг» (Україна, 40024, м. Суми, вул. СКД, буд. 24, офіс 13, ідентифікаційний код 36550783),

до відповідача: «Brennholz-Maier» (Федеративна Республіка Німеччина, м. Ридлиген, Роберт-Бош-Штрасе, 9, D-88499),

за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача: Товариства з обмеженою відповідальністю «КМ Транс» (33024, м. Рівне, вул. Соборна, буд. 279/117),

про стягнення 904 ,05 євро ( в еквіваленті 26427,82 грн.),-

за участю представників сторін:

від позивача - не з'явився;

від відповідача - не з'явився;

від третьої особи - не з'явився

при секретарі судового засідання Молодецькій В.О.

Суть спору: позивач просить суд стягнути з відповідача на свою користь 638,00 євро заборгованості, 266,05 євро пені ( в еквіваленті 26427,82 грн.) відповідно до договору від 04.11.2016 № 0411/2016, укладеного між сторонами, а також судові витрати.

Представники сторін в судове засідання не з'явились, про час та місце розгляду справи повідомлені належним чином.

Від відповідача факсом надійшов лист від 25.03.2019, який викладений німецькою мовою.

Третя особа письмових пояснень суду не подала.

Розглянувши матеріали справи, суд встановив:

Згідно зі ст. 177 ГПК України, завданнями підготовчого провадження є: 1) остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; 2) з'ясування заперечень проти позовних вимог; 3) визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; 4) вирішення відводів; 5) визначення порядку розгляду справи; 6) вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.

Відповідно до ч.1 ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.

Частиною ч. 4 ст. 10 ГПК України передбачено, що учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом

Згідно ст. 62 ГПК України учасниками судового процесу, крім учасників справи та їх представників, є помічник судді, секретар судового засідання, судовий розпорядник, свідок, експерт, експерт з питань права, перекладач, спеціаліст.

Зі змісту ст. 72 ГПК України вбачається, що перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду. Перекладач зобов'язаний з'являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їхню рідну мову або мову, якою вони володіють.

За приписами ст. 183 ГПК України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: 1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; 2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; 3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Беручи до уваги неявку представників сторін та неможливість з'ясувати їх правову позицію по справі, суд вважає за доцільне відкласти підготовче засідання в межах встановленого цим Кодексом строку.

Керуючись ст. ст. 177, 182-184, 234, 235 ГПК України, суд

УХВАЛИВ:

1.Відкласти підготовче засіданняна 25.04.2019, 12:00год. з повдіомленням сторін.

Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Т.Г.Шевченка, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 6

2. ВИЗНАТИ ОБОВ'ЯЗКОВОЮ явку в судове засідання представника позивача.

3. Позивачу - надати суду кандидатури перекладачів з німецької мови на українську, кваліфікація яких підтверджується відповідним документом, виданим у порядку, встановленому законодавством.

4. Відповідачу - ПОВТОРНО подати відзив на позовну заяву у продовж п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали з урахуванням вимог ст. 165 ГПК України.

Копія відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи повинна бути надіслана (надана) одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.

До відзиву додаються:1) докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем;2) документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи. До відзиву, підписаного представником відповідача, додається довіреність чи інший документ, що підтверджує повноваження представника відповідача.

5. У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами (ст. 165 ГПК України).

6. Позивачу - подати відповідь на відзив з дотриманням правил, що встановлені частинами третьою - шостою статті 165 цього Кодексу у строк до 20.04.2019.

7. Третій особі - ПОВТОРНО подати письмові правові обгрунтуваня своєї позиції по справі у строк до 20.04.2019.

8. Повідомити сторін про право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, а також про обов'язок повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження чи місця проживання, зміну номерів телефонів і факсів, адреси електронної пошти або іншої аналогічної інформації.

9. Ухвалу надіслати сторонам.

10. Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: https://su.arbitr.gov.ua/sud5021/.

Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення та оскарженню не підлягає

Повний текст ухвали підписано 03.04.2019р.

Суддя ОСОБА_1

Попередній документ
80918376
Наступний документ
80918378
Інформація про рішення:
№ рішення: 80918377
№ справи: 920/559/17
Дата рішення: 01.04.2019
Дата публікації: 05.04.2019
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Сумської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Розрахунки за продукцію, товари, послуги; Інші розрахунки за продукцію
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (01.07.2019)
Дата надходження: 26.02.2019
Предмет позову: 26427,82 грн.
Учасники справи:
суддя-доповідач:
РЕЗНІЧЕНКО ОЛЕНА ЮРІЇВНА
3-я особа позивача:
ТОВ "КМ Транс"
відповідач (боржник):
"Brennholz-Maier"
позивач (заявник):
ТОВ "ВВМ Трейдінг"