Справа № 523/11814/17
Провадження №2-п/523/51/19
"25" березня 2019 р. м. Одеса
Суддя Суворовського районного суду м. Одеси Шепітко І.Г., розглянувши заяву ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1) про перегляд заочного рішення по цивільній справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про визнання права на будівельні матеріали та прав забудовника у порядку спадкування за законом,-
21.03.2019 року ОСОБА_1 подала до Суворовського районного суду м. Одеси заяву, складену на російській мові, про перегляд заочного рішення ухваленого Суворовським районним судом м. Одеси 04 жовтня 2017 року по цивільній справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про визнання права на будівельні матеріали та прав забудовника у порядку спадкування за законом.
Вивчивши матеріали справи вважаю, що заява підлягає залишенню без руху з наступних підстав.
З приводу складення позовної заяви на російській мові, необхідно зазначити наступне.
В частині першій статті 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до частини четвертої статті 119 ЦПК України 2004 року позовна заява повинна відповідати іншим вимогам, встановленим законом.
Згідно зі статтею 7 ЦПК України 2004 року мова цивільного судочинства визначається статтею 14 Закону України «Про засади державної мовної політики».
За статтею 14 Закону України «Про засади державної мовної політики» судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою, а сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Рішенням Конституційного Суду України від 28 лютого 2018 року № 2-р/2018 Закон України «Про засади державної мовної політики» від 03 липня 2012 року № 5029-VI, зі змінами, визнаний неконституційним, втратив чинність з дня ухвалення Конституційним Судом України зазначеного рішення.
Отже, заявнику необхідно надати до суду заяву складену українською мовою, або переклад позовної заяви з російської мови на українську.
Відповідно до ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали.
Виходячи з вищезазначеного, вважаю, що дана позовна заява подана з порушення вимог ст. 175 ЦПК України, у з в'язку з чим підлягає залишенню без руху з наданням строку для усунення недоліків.
Керуючись ст. ст. 133-140, 175, 185, 353 ЦПК України,
Заяву ОСОБА_1 (АДРЕСА_1) про перегляд заочного рішення по цивільній справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про визнання права на будівельні матеріали та прав забудовника у порядку спадкування за законом - залишити без руху.
Повідомити про необхідність виправити зазначені недоліки позовної заяви шляхом подання заяви про усунення недоліків у семиденний строк з дня отримання копії ухвали,- до канцелярії Суворовського районного суду м. Одеси, в іншому випадку позовна заява буде вважатись не поданою та повернута.
Учасники справи можуть отримати інформацію щодо справи за веб-адресою: sv.od.court.gov.ua.
Копію ухвали направити позивачеві для виконання.
Ухвала не оскарженню підлягає.
Суддя: