вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49600
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
13.03.2019 м. ДніпроСправа № 904/696/19
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий Дім Дніпропетровський трубопрокатний завод", м. Дніпро
до LIIWIMAA KAUBANDUS OU, TaIIinn, Estonian Republic
про стягнення заборгованості у сумі 510 912,50 доларів США
Суддя Первушин Ю.Ю.
Товариство з обмеженою відповідальністю "Торговий Дім Дніпропетровський трубопрокатний завод", м. Дніпро звернулось до господарського суду Дніпропетровської області із позовом до LIIWIMAA KAUBANDUS OU, TaIIinn, Estonian Republic про стягнення заборгованості у сумі 510 912,50 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов контракту купівлі - продажу товару №ЕХ-TD-0106 від 01.06.2018, в частині повної та своєчасної оплати за отриманий товар.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 26.02.2019 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі, вирішено справу розглядати за правилами загального позовного провадження, призначено підготовче засідання, яке відбудеться 22.08.2019. у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в залі судових засідань (кабінет № 3-105) за адресою: 49600, м. Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1,
Цією ж ухвалою зобов'язано позивача в строк до 18.03.2019 надати належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на естонську мову копію ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 26.02.2019 про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі №904/696/19, позовну заяву з доданими до неї документами, виклик (повідомлення) про день судового засідання, доручення про вручення документів, підтвердження про вручення за кордоном судових або позасудових документів у двох примірниках в термін до 18.03.2019 для подальшого направлення до Центрального органу Естонської Республіки.
13.03.2019 на адресу суду від представника позивача надійшло клопотання про продовження строку для надання належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на естонську мову документів згідно ухвали Господарського суду до 24.04.2019.
В обґрунтування цього клопотання представник позивача посилається на те, що після отримання ухвали суду позивач одразу звернувся до бюро перекладів "Літера" та подав зазначені документи на переклад, але враховуючи значну кількість листів (понад 130) та мову перекладу (естонська) орієнтовна дата готовності перекладу - 24.04.2019, що підтверджується бланком замовлення №38395.
Відповідно до ч.ч.2, 3, 6 ст.119 Господарського процесуального кодексу України, встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду. Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи. Про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу.
Приймаючи до уваги приписи ч.ч.2, 3, 6 ст.119 Господарського процесуального кодексу України, з метою недопущення порушення прав та законних інтересів всіх учасників справи та дотримання принципу змагальності сторін у судовому процесі, суд дійшов висновку про задоволення вищевказаного клопотання та продовження процесуального строку для надання до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на естонську мову документів - 24.04.2019 включно.
З огляду на вищенаведене, керуючись ст.ст.119, 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд -
Задовольнити клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий Дім Дніпропетровський трубопрокатний завод" (вх. 11791/19) про продовження процесуального строку для надання документів.
Продовжити встановлений Товариству з обмеженою відповідальністю "Торговий Дім Дніпропетровський трубопрокатний завод" строк для надання до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на естонську мову документів - 24.04.2019 включно.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання - 13.03.2019 та не підлягає оскарженню.
Суддя ОСОБА_1