Справа № 161/3285/19
Провадження № 1-кс/161/1899/19
м. Луцьк 04 березня 2019 року
Слідчий суддя Луцького міськрайонного суду Волинської області ОСОБА_1
при секретарі судового засідання ОСОБА_2
за участю прокурора ОСОБА_3
слідчого ОСОБА_4
розглянувши клопотання слідчого в ОВС СВ прокуратури Волинської області ОСОБА_4 про тимчасовий доступ до документів,
Слідчий в ОВС СВ прокуратури Волинської області ОСОБА_4 за погодженням із прокурором прокуратури Волинської області ОСОБА_3 звернувся до слідчого судді Луцького міськрайонного суду з клопотанням про надання стороні обвинувачення - слідчим в особливо важливих справах слідчого відділу прокуратури Волинської області ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 та прокурорам групи прокурорів у кримінальному провадженні ОСОБА_3 , ОСОБА_7 , а також компетентним органам Республіки Польща тимчасового доступу до документів та вилучення їх завірених копій, а саме: до підтверджуючих документів (договорів, інших документів) про реалізацію упродовж 2015-2016 років підприємством SKLADY DRZEWNE 2 BIURO HANDLOWE UI. ZAKLADOVA 10 OSTROW WIELKOPOLSKI, POLSKA товариству з обмеженою відповідальністю " ІНФОРМАЦІЯ_1 "НІК АВТО"" UA 0039816782, АДРЕСА_1 , 73-х транспортних засобів із наступними встановленими ідентифікуючими ознаками, вказаними у таблиці:
№ п/пVIN код транспортного засобуМаркаМодель (серія)Рік виготовлення
1WBAFW51050C508805BMW52010
2WBAFF41050L054114BMWХ52008
3WBAFW51020C504856BMW52010
3WAUZZZ4G7BN011055AUDIA72011
4WDD2210801A202815MERCEDES-BENZS2008
5WAUZZZ4L87D015495AUDIQ72007
6WBAFF41080L114063BMWX52008
7WBAZW41080L436263BMWX52010
8WBAZW61070LL43326BMWX52010
9WDD2210221A099579MERCEDES-BENZS2007
10WBA5C91050D464519BMW52015
11WBAKS410800H50416BMWX52014
12WBAKV610000G71390BMWX62014
13WBAKS810400H91472BMWX52014
14WDD2120931A365068MERCEDES-BENZE2011
15WDD2210221A093814MERCEDES-BENZS2007
16SALLMAM748A295162LAND ROVERRANGE ROVER2008
17WAUZZZ4F79N056465AUDIA62009
18WBAFF41000L141791BMWX52009
19WDD2220321A021128MERCEDES-BENZS2222013
20WBAFF41070L130657BMWX52009
21WAUZZZ4L3CD010392AUDIQ72012
22WVGZZZ7PZDD014160VOLKSWAGENTOUAREG2013
23WAUZZZ4L5AD006454AUDIQ72010
24WBAKS410600H43416BMWX52014
25WBAZW41090L829219BMWX52011
26WBAYF61040D384891BMW72014
27WBAFF42060L297672BMWX52009
28WAUZZZ4L27D091584AUDIQ72007
29WBAZW41060L831526BMWX52012
30WBASP810X0C965946BMW5 GT2011
31WDC1660241A093706MERCEDES-BENZML2013
32WBAZW41090L836574BMWX52012
33WAUZZZ4G3DN037607AUDIA62013
34WAUZZZ8R5CA090164AUDIQ52012
35WBAZW61040L575849BMWX52013
36WBAZW41030L439832BMWX52011
37WAUZZZ4G5CN096950AUDIA62012
38WDD2210261A507990MERCEDES-BENZS2212012
39WAUZZZ4L27D093111AUDIQ72007
40WBAZW41020L429471BMWX52010
41WDD2183931A032210MERCEDES-BENZCLS2012
42WAUZZZ4H3CN017414AUDIA82012
43WBAKS410X00H49350BMWX52014
44WBAZW41060L833048BMWX52012
45WBAZW41000L827424BMWX52011
46WAUZZZ4H8AN002131AUDIA82010
47WDF63981313647080ІНФОРМАЦІЯ_2 2011
48WVWZZZ3DZB8005501VOLKSWAGENPHAETON2011
49WBAZW61020L570522BMWX52012
50WBAZW41090L838616BMWX52012
51WBAKS810100H89663BMWX52014
52WBAZW410X0L829505BMWX52012
53WDC2923241A009178MERCEDES-BENZGLE2015
54WDD2173851A004499MERCEDES-BENZS2212015
55WBAZW410300F69890BMWX52013
56WDC1641251A716422MERCEDES-BENZML2011
57WBAKS610300N59866BMWX52015
58WDC1660241A111233MERCEDES-BENZML2013
59WBA5N61080D927262BMW5 GT2015
60WAUZZZ4L8CD016494AUDIQ72012
61WBAFW310X0C563397BMW52011
62WBAFR7C59DC826640BMW52013
63WBASP61070C756636BMW5 GT2011
64WDC1660741A444352MERCEDES-BENZML2015
65WDD2221331A148427MERCEDES-BENZS2222015
67WDD2221331A114118MERCEDES-BENZS2222015
68WP1ZZZ9PZALA20012PORSHECAYENNE2010
69WDD2221331A122905MERCEDES-BENZS2222015
70WBAFF01020L325218BMWX52010
71WBA5D31010GV82110BMW52015
72WBAZW41040L825045BMWX52012
73WDD2210221A303922MERCEDES-BENZS2212010
На думку слідчого вбачається наявність достатніх підстав вважати, що дані відомості мають суттєве значення для встановлення важливих обставин у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 42017030000000460 за ознаками кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 191, ч. 1 ст. 212, ч. 4 ст. 358, ч. 1 ст. 364, ч. 2 ст. 364, ч. 3 ст. 368 КК України, зокрема для забезпечення проведення судових експертиз, викриття та притягнення до відповідальності усіх винних осіб, а також зважаючи на характер і обставини розслідуваного правопорушення, у зв'язку із чим слідчий звернувся до слідчого судді із вказаним клопотанням. Слідчим підготовлено та погоджено з прокурором, який здійснює нагляд за дотриманням законів при проведенні досудового розслідування, запит до компетентних органів Республіки Польща про міжнародну правову допомогу у цьому кримінальному провадженні. У межах виконання зазначеного запиту компетентним органам Республіки Польща необхідно провести процесуальні дії, які визначені КПК України такими, дозвіл на проведення яких надається судом.
Слідчий ОСОБА_4 в судовому засіданні навів пояснення аналогічно тим, що зазначені у клопотанні просив суд його задовольнити. Прокурор ОСОБА_3 підтримав клопотання слідчого та просив суд його задовольнити.
Заслухавши з приводу клопотання думку прокурора ОСОБА_3 , слідчого ОСОБА_4 , які клопотання підтримали з підстав зазначених у ньому, дослідивши матеріали клопотання, в їх сукупності, слідчий суддя дійшов висновку, що клопотання підставне і підлягає до задоволення.
Відповідно до ч.4. ст.93, 542, 543 КПК України докази можуть бути одержані на території іноземної держави в результаті здійснення міжнародного співробітництва під час кримінального провадження, міжнародне співробітництво під час кримінального провадження полягає у вжитті необхідних заходів з метою надання міжнародної правової допомоги шляхом вручення документів, виконання окремих процесуальних дій, видачі осіб, які вчинили кримінальне правопорушення, тимчасової передачі осіб, перейняття кримінального переслідування, передачі засуджених осіб та виконання вироків. Порядок направлення запиту до іншої держави, порядок розгляду уповноваженим (центральним) органом України запиту іншої держави або міжнародної судової установи про таку допомогу і порядок виконання такого запиту визначаються КПК України і чинними міжнародними договорами України.
Україна є учасником Європейської конвенції про взаємну допомогу у кримінальних справах 1959 року, та стороною Договору між Україною та Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, який підписаний сторонами 24 травня 1993 року.
Статтями 551, 552 КПК України передбачено, що суд, прокурор або слідчий за погодженням з прокурором надсилає до уповноваженого (центрального) органу України запит про міжнародну правову допомогу у кримінальному провадженні, яке він здійснює. Зміст та форма запиту про міжнародну правову допомогу повинні відповідати вимогам КПК України або міжнародного договору України, що застосовується у конкретному випадку. На стадії досудового розслідування запит про міжнародну правову допомогу погоджується у письмовій формі прокурором, який здійснює нагляд за дотриманням законів при проведенні досудового розслідування.
Згідно ч. 2 ст. 562 КПК України, у разі якщо при зверненні за допомогою в іноземній державі необхідно виконати процесуальну дію, для проведення якої в Україні потрібен дозвіл прокурора або суду, така процесуальна дія може запитуватися лише після надання відповідного дозволу прокурором або судом у порядку, встановленому цим Кодексом. При цьому належно засвідчена копія такого дозволу долучається до матеріалів запиту.
Так, згідно до вимог ч. 1 ст. 159 КПК України тимчасовий доступ до речей і документів полягає у наданні стороні кримінального провадження особою, у володінні якої знаходяться такі речі і документи, можливості ознайомитися з ними, зробити їх копії та вилучити їх (здійснити їх виїмку).
Крім того, ч. 5 ст. 163 КПК України передбачено, що слідчий суддя, суд постановляє ухвалу про надання тимчасового доступу до речей і документів, якщо сторона кримінального провадження у своєму клопотанні доведе наявність достатніх підстав вважати, що ці речі або документи перебувають або можуть перебувати у володінні відповідної фізичної або юридичної особи; самі по собі або в сукупності з іншими речами і документами кримінального провадження, у зв'язку з яким подається клопотання, мають суттєве значення для встановлення важливих обставин у кримінальному провадженні; не становлять собою або не включають речей і документів, які містять охоронювану законом таємницю.
Крім того, як вбачається з ч. 6 ст. 163 КПК України слідчий суддя, суд постановляє ухвалу про надання тимчасового доступу до речей і документів, які містять охоронювану законом таємницю, якщо сторона кримінального провадження, крім обставин, передбачених частиною п'ятою цієї статті, доведе можливість використання як доказів відомостей, що містяться в цих речах і документах, та неможливість іншими способами довести обставини, які передбачається довести за допомогою цих речей і документів.
Водночас, ч. 7 ст. 163 КПК України визначено, що слідчий суддя, суд в ухвалі про надання тимчасового доступу до речей і документів може дати розпорядження про надання можливості вилучення речей і документів, якщо сторона кримінального провадження доведе, зокрема, що таке вилучення необхідне для досягнення мети отримання доступу до речей і документів.
Зважаючи, що стороною кримінального провадження доведено наявність підстав, передбачених п. 5 ст. 162, ч.ч. 5-7 ст. 163 КПК України, стороні обвинувачення - слідчим в особливо важливих справах слідчого відділу прокуратури Волинської області ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 та прокурорам групи прокурорів у кримінальному провадженні ОСОБА_3 , ОСОБА_7 , та компетентним органам Республіки Польща слід надати тимчасовий доступ до підтверджуючих документів (договорів, інших документів) про реалізацію упродовж 2015-2016 років підприємством SKLADY DRZEWNE 2 BIURO HANDLOWE UI. ZAKLADOVA 10 OSTROW WIELKOPOLSKI, POLSKA товариству з обмеженою відповідальністю " ІНФОРМАЦІЯ_3 "" UA 0039816782, АДРЕСА_1 .
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 159-166,542-552 КПК України, слідчий суддя, -
Надати дозвіл слідчим в особливо важливих справах слідчого відділу прокуратури Волинської області ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 та прокурорам групи прокурорів у кримінальному провадженні ОСОБА_3 , ОСОБА_7 , та компетентним органам Республіки Польща, на тимчасовий доступ до документів, та вилучення їх завірених копій, а саме: до підтверджуючих документів (договорів, інших документів) про реалізацію упродовж 2015-2016 років підприємством SKLADY DRZEWNE 2 BIURO HANDLOWE UI. ZAKLADOVA 10 OSTROW WIELKOPOLSKI, POLSKA товариству з обмеженою відповідальністю " ІНФОРМАЦІЯ_1 "НІК АВТО"" UA 0039816782, АДРЕСА_1 , 73-х транспортних засобів із наступними встановленими ідентифікуючими ознаками, вказаними у таблиці:
№ п/пVIN код транспортного засобуМаркаМодель (серія)Рік виготовлення
1WBAFW51050C508805BMW52010
2WBAFF41050L054114BMWХ52008
3WBAFW51020C504856BMW52010
3WAUZZZ4G7BN011055AUDIA72011
4WDD2210801A202815MERCEDES-BENZS2008
5WAUZZZ4L87D015495AUDIQ72007
6WBAFF41080L114063BMWX52008
7WBAZW41080L436263BMWX52010
8WBAZW61070LL43326BMWX52010
9WDD2210221A099579MERCEDES-BENZS2007
10WBA5C91050D464519BMW52015
11WBAKS410800H50416BMWX52014
12WBAKV610000G71390BMWX62014
13WBAKS810400H91472BMWX52014
14WDD2120931A365068MERCEDES-BENZE2011
15WDD2210221A093814MERCEDES-BENZS2007
16SALLMAM748A295162LAND ROVERRANGE ROVER2008
17WAUZZZ4F79N056465AUDIA62009
18WBAFF41000L141791BMWX52009
19WDD2220321A021128MERCEDES-BENZS2222013
20WBAFF41070L130657BMWX52009
21WAUZZZ4L3CD010392AUDIQ72012
22WVGZZZ7PZDD014160VOLKSWAGENTOUAREG2013
23WAUZZZ4L5AD006454AUDIQ72010
24WBAKS410600H43416BMWX52014
25WBAZW41090L829219BMWX52011
26WBAYF61040D384891BMW72014
27WBAFF42060L297672BMWX52009
28WAUZZZ4L27D091584AUDIQ72007
29WBAZW41060L831526BMWX52012
30WBASP810X0C965946BMW5 GT2011
31WDC1660241A093706MERCEDES-BENZML2013
32WBAZW41090L836574BMWX52012
33WAUZZZ4G3DN037607AUDIA62013
34WAUZZZ8R5CA090164AUDIQ52012
35WBAZW61040L575849BMWX52013
36WBAZW41030L439832BMWX52011
37WAUZZZ4G5CN096950AUDIA62012
38WDD2210261A507990MERCEDES-BENZS2212012
39WAUZZZ4L27D093111AUDIQ72007
40WBAZW41020L429471BMWX52010
41WDD2183931A032210MERCEDES-BENZCLS2012
42WAUZZZ4H3CN017414AUDIA82012
43WBAKS410X00H49350BMWX52014
44WBAZW41060L833048BMWX52012
45WBAZW41000L827424BMWX52011
46WAUZZZ4H8AN002131AUDIA82010
47WDF63981313647080ІНФОРМАЦІЯ_2 2011
48WVWZZZ3DZB8005501VOLKSWAGENPHAETON2011
49WBAZW61020L570522BMWX52012
50WBAZW41090L838616BMWX52012
51WBAKS810100H89663BMWX52014
52WBAZW410X0L829505BMWX52012
53WDC2923241A009178MERCEDES-BENZGLE2015
54WDD2173851A004499MERCEDES-BENZS2212015
55WBAZW410300F69890BMWX52013
56WDC1641251A716422MERCEDES-BENZML2011
57WBAKS610300N59866BMWX52015
58WDC1660241A111233MERCEDES-BENZML2013
59WBA5N61080D927262BMW5 GT2015
60WAUZZZ4L8CD016494AUDIQ72012
61WBAFW310X0C563397BMW52011
62WBAFR7C59DC826640BMW52013
63WBASP61070C756636BMW5 GT2011
64WDC1660741A444352MERCEDES-BENZML2015
65WDD2221331A148427MERCEDES-BENZS2222015
67WDD2221331A114118MERCEDES-BENZS2222015
68WP1ZZZ9PZALA20012PORSHECAYENNE2010
69WDD2221331A122905MERCEDES-BENZS2222015
70WBAFF01020L325218BMWX52010
71WBA5D31010GV82110BMW52015
72WBAZW41040L825045BMWX52012
73WDD2210221A303922MERCEDES-BENZS2212010
Строк дії ухвали не може перевищувати одного місяця з дня постановлення ухвали.
У разі невиконання ухвали про тимчасовий доступ до речей і документів слідчий суддя, суд за клопотанням сторони кримінального провадження, якій надано право на доступ до речей і документів на підставі ухвали, згідно до вимог ст.166 КПК України, має право постановити ухвалу про дозвіл на проведення обшуку згідно з положеннями цього Кодексу з метою відшукання та вилучення зазначених речей і документів.
Ухвала оскарженню не підлягає, заперечення проти неї може бути подано під час підготовчого провадження у суді.
Слідчий суддя Луцького міськрайонного суду ОСОБА_1