25.02.2019 р. Справа № 914/856/18
Суддя Господарського суду Львівської області Мазовіта А.Б., при секретарі Айзенбарт А.І., розглянувши матеріали справи
за позовом:
Приватного підприємства «Лемар Агро», м. Стрий, Львівська область
до відповідача:
Товариства з обмеженою відповідальністю «АЛЬПЕНФУД ЛТД», м. Тбілісі, Грузія
про:
стягнення 114164,63 доларів США
Представники сторін:
від позивача:
не з'явився
від відповідача:
не з'явився
На розгляд Господарського суду Львівської області надійшла позовна заява ПП «Лемар Агро» до ТОВ «АЛЬПЕНФУД ЛТД» про стягнення 114164,63 доларів США.
Ухвалою Господарського суду Львівської області від 15.05.2018р. позовну заяву ПП «Лемар Агро» залишено без руху, надано позивачеві строк для усунення недоліків.
Ухвалою Господарського суду Львівської області від 05.06.2018р. відкрито провадження у справі, ухвалено здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 26.06.2018р.
Ухвалою від 26.06.2018р. суд звернувся до компетентного органу за місцем знаходження ТОВ «АЛЬПЕНФУД ЛТД» із судовим дорученням про вручення документів, засідання відклав на 18.02.2019р. на 10:00 год., а вразі несвоєчасного вручення документів - 25.02.2019р. на 10:00 год.
Представник позивача в підготовче засідання 25.02.2019р. не з'явився, хоча належним чином був повідомлений про час, дату та місце судового розгляду.
Відповідач явки повноважного представника в підготовче засідання 25.02.2019р. не забезпечив.
Судове доручення із доданими документи, повернулося на адресу суду з ГТУЮ у Львівській області з посиланням на недостатність часу для вручення документів іноземному суб'єкту господарювання.
Відповідно до п. 1 ч. 2 ст. 183 ГПК України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Згідно 1 ч. 2 ст. 202 ГПК України, суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку з підстав неявки в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали х повідомленням про дату, час і місце судового засідання.
Положеннями ст. 365 ГПК України визначено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно ст. 15 Закону України «Про міжнародні договори України», чинні міжнародні договори України підлягають сумлінному дотриманню Україною відповідно до норм міжнародного права. Згідно з принципом сумлінного дотримання міжнародних договорів Україна виступає за те, щоб й інші сторони міжнародних договорів України неухильно виконували свої зобов'язання за цими договорами.
Так, положеннями ст. 19 Закону України «Про міжнародні договори України» визначено, що чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
У відповідності до п. 1.4 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за №573/15264, обсяг правової допомоги, порядок зносин, вимоги щодо форми і змісту доручення, а також особливості виконання доручення визначаються положеннями міжнародного договору України, який діє у відносинах між Україною та відповідною іноземною державою. Посилання на такий міжнародний договір у дорученні є обов'язковим.
Суд зазначає, що 22.01.1993р. Україною підписано (10.11.1994р. ратифіковано) Конвенцію про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах (надалі - Конвенція), учасницею котрої також являється Грузія.
Статтею 4 Конвенції передбачено, що установи юстиції Договірних Сторін надають правову допомогу у цивільних, сімейних і кримінальних справах відповідно до положень цієї Конвенції. Установи юстиції надають правову допомогу й іншим установам по справах, зазначеним у пункті 1 цієї статті.
Приписами ст. 6 Конвенції встановлено, що договірні Сторони надають один одному правову допомогу шляхом виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання документів, проведення обшуків, вилучення, пересилання і видачі речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін, обвинувачених, свідків, експертів, порушення карного переслідування, розшуку і видачі осіб, що вчинили злочини, визнання і виконання судових рішень по цивільним справам, вироків у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом вручення документів.
Згідно ст. 5, 17 Конвенції, при виконанні цієї Конвенції компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться один з одним через свої центральні органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлений інший порядок зносин. У відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Положеннями ст. 10 Конвенції передбачено, що запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти. Якщо документи не можуть бути вручені за адресою, вказаній в дорученні, запитувана установа юстиції зі своєї ініціативи вживає заходів, необхідних для встановлення адреси. Якщо встановлення адреси запитуваною установою юстиції виявиться неможливим, вона повідомляє про це запитуючу установу і повертає їй документи, що підлягають врученню.
Пунктом 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 №1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 №604/5/47), визначено, зокрема, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.
Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про час, дату та місце судового розгляду, з'ясування правової позиції відповідача щодо заявленого позову, суд вважає за необхідне звернутися через Головне територіальне управління юстиції у Львівській області до компетентного органу Грузії з судовим дорученням про вручення ТОВ «АЛЬПЕНФУД ЛТД» копії позовної заяви у справі №914/856/18, копій ухвал Господарського суду Львівської області від 05.06.2018р., від 26.06.2018р., від 18.02.2019р. та від 25.02.2019р. у справі №914/856/18, в порядку, передбаченому Конвенцією про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах.
Згідно положень п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Так, п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України передбачено, що провадження у справі зупиняється у випадках, пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про час, дату та місце судового розгляду, з'ясування позиції останнього з приводу заявленого позову, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Керуючись ст. ст. 183, 202, 228, 229, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Підготовче засідання відкласти на 07.10.19 р. на 10:20 год. У разі, якщо документи не буде вручено своєчасно, суд врахує це та розгляне справу в день наступного судового засідання, що відбудеться 21.10.2019 року о 10 год. 20 хв.
2. Звернутися через Головне територіальне управління юстиції у Львівській області до компетентного органу Грузії з судовим дорученням про вручення документів (відповідно до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах) Товариству з обмеженою відповідальністю «АЛЬПЕНФУД ЛТД» (Грузія, м. Тбілісі, вул. Шіо Мгвімелі, 15/3; і.к. 404862118) копії позовної заяви у справі №914/856/18, копій ухвал Господарського суду Львівської області від 05.06.2018р., від 26.06.2018р., від 18.02.2019р. та від 25.02.2019р. у справі №914/856/18
3. Зупинити провадження у справі №914/856/18 до надходження відповіді від компетентного органу Грузії на судове доручення про вручення відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю «АЛЬПЕНФУД ЛТД» документів.
4. Зобов'язати позивача протягом 7 робочих днів з моменту одержання ухвал, надати суду копії ухвал Господарського суду Львівської області від 18.02.2019р. та від 25.02.2019р. у справі №914/856/18 з нотаріально завіреним перекладом на російську мову у двох примірниках кожна.
5. Підготовче засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Львівської області за адресою: 79014, Україна, м. Львів, вул. Личаківська, 128, зал судових засідань №7 (2-й поверх).
6. Явка представників сторін у підготовче засідання обов'язкова.
7. Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та може бути оскаржена до Західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, встановлені ст.ст. 254-259 ГПК України.
Роз'яснити сторонам, що згідно ст. 80 ГПК України докази, не подані у встановлений законом або судом строк, до розгляду судом не приймаються, крім випадку, коли особа, яка їх подає, обґрунтувала неможливість їх подання у вказаний строк з причин, що не залежали від неї. Якщо доказ не може бути поданий у встановлений законом строк з об'єктивних причин, учасник справи повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу.
Суд доводить до відома сторін, що згідно ст. 135 ГПК України, суд може у випадку ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу, постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Веб-адреса сторінки суду http://lv.arbitr.gov.ua на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається.
Суддя Мазовіта А.Б.