Ухвала від 16.01.2019 по справі 761/30029/18

Справа № 761/30029/18

Провадження № 1-кп/761/1966/2018

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

16 січня 2019 року Шевченківський районний суду м. Києва у складі колегії суддів: головуючого судді ОСОБА_1 суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , за участю секретаря ОСОБА_4 , прокурора ОСОБА_5 , представника потерпілого ОСОБА_6 , захисника ОСОБА_7 , розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду під час підготовчого судового засідання кримінальне провадження № 12017100100006910 щодо обвинуваченого:

ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця Йорданського Хашимітського Королівства, громадянин Йорданії, із вищою освітою, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 та проживаючого за адресою: АДРЕСА_2

у вчиненні кримінальних правопорушеннь, передбачених ч.4 ст.190, ч.5 ст.191 КК України,

ВСТАНОВИВ:

До Шевченківського районного суду м. Києва надійшло кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_8 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст.190, ч.5 ст.191 КК України.

Судом на розгляд було поставлено питання щодо повернення даного обвинувального акту прокурору, оскільки в ньому відсутні відомості про вручення його копії обвинуваченому у перекладі на арабську мову, тобто мову зрозумілу обвинуваченому, оскільки останній є громадянином Йорданського ОСОБА_9 .

Прокурор заперечував, при цьому зазначив, що переклад обвинувального акту є у наявності, однак не вручений обвинуваченому, у зв'язку вважав відсутніми підстави для повернення обвинувального акту.

Представник потерпілого підтримав позицію прокурора.

Захисник уважав, що обвинувальний акт підлягає поверненню прокурору, оскільки він не був вручений обвинуваченому у перекладі на арабську мову так як останній є громадянином Йорданського ОСОБА_9 , що в даному випадку свідчить про порушення права на захист.

Обвинувачений ОСОБА_8 в судове засідання не з'явився, за повідомленням строни захисту останній перебуває на лікуванні в Ізраілі на лікуванні, при цьому будь-яких клопотань від учасників процесу про перенесення розгляду даної судової справи не надходило.

З огляду на положення ст.. 28 КПК України суд дійшов висновку про можливість проведення судового засідання у відсутності обвинуваченого.

Суд, вивчивши матеріали кримінального провадження, вислухавши думку сторони обвинувачення та сторони захисту дійшов наступного висновку.

Так, у відповідності з ч. 4 ст. 110 КПК України, обвинувальний акт є процесуальним рішенням, яким прокурор висуває обвинувачення у вчиненні кримінального правопорушення і яким завершується досудове розслідування.

Обвинувальний акт повинен відповідати вимогам, передбаченим у ст. 291 КПК України.

Згідно з зазначеною нормою закону обвинувальний акт має містити виклад фактичних обставин кримінального правопорушення, які прокурор вважає встановленими, правову кваліфікацію кримінального правопорушення з посиланням на положення закону і статті (частини статті) закону України про кримінальну відповідальність та формулювання обвинувачення.

Аналіз цієї норми свідчить, що закон вимагає обов'язкове відображення в обвинувальному акті трьох складників:

1)фактичних обставин кримінального правопорушення;

2)правової кваліфікації (в теорії кримінального процесу використовується назва «формула обвинувачення»);

3) формулювання обвинувачення.

При цьому в доктрині кримінального процесу під формулюванням обвинувачення розуміється короткий виклад тексту диспозиції кримінально-правової норми, порушення якої інкримінується особі, фабула обвинувачення виступає фактичною моделлю вчиненого злочину, а юридичне формулювання (формула та формулювання обвинувачення) - це правова модель злочину, вказівка на кримінально-правові норми, порушення яких інкримінується обвинуваченому.

Визначаючи основні терміни КПК, у пункті 13 частини першої статті З законодавець виклав загальне, незалежно від стадій кримінального провадження, поняття обвинувачення, яким є твердження про вчинення певною особою діяння, передбаченого законом України про кримінальну відповідальність, висунуте в порядку, встановленому цим Кодексом.

Як вбачається з матеріалів кримінального провадження обвинувачений ОСОБА_8 є уродженцем Йорданського Хашимітського Королівства та громадянинином Йорданії де є зареєстрованим та у свій час отримав освіту, у зв'язку з чим суд дійшов висновку, що обвинувачений недостатньо володіє українською мовою для розуміння юридичних текстів процесуальних документів, а тому потребує перекладу обвинувального акту на арабську мову.

Відповідно до п.18 ч.3 ст.42 КПК України підозрюваний, обвинувачений має право користуватись рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною мовою або іншою мовою, якою він володіє.

Стаття 293 КПК України покладає на прокурора обов'язок надання підозрюваному копії обвинувального акту та реєстру матеріалів досудового розслідування.

Відповідно до ч.4 ст.29 КПК України за клопотанням сторони кримінального провадження повинен бути здійснений переклад процесуального документу, надання копії якого передбачено цим кодексом.

Сукупність вказаних положень закону зобов'язують прокурора надати підозрюваному копії обвинувального акту та реєстру матеріалів досудового розслідування в перекладі на мову, якою підозрюваний вільно володіє.

В порушення вказаних норм прокурором у даному кримінальному провадженні не було надано ОСОБА_8 обвинувального акту у перекладі на арабську мову, чим порушино вимоги кримінального процесуального закону.

Вказане є суттєвим порушенням міжнародних стандартів у галузі судочинства, які послідовно стверджують про неприпустимість нехтування презумпцією невинуватості та правом на справедливий судовий розгляд.

Міжнародний пакт про громадянські і політичні права (п. п. «а» і «в» ч. 3 ст. 14) і Конвенція про захист прав людини і основоположних свобод (ч. 2 ст. 5 і п. «е» ч. 3 ст. 6) закріплюють гарантії прав людини і правосуддя, згідно з якими кожній особі має бути невідкладно і детально повідомлено зрозумілою для неї мовою про характер і підстави пред'явленого їй обвинувачення.

Наведене вище свідчить про порушення права обвинуваченого на захист, яке може бути усунуте лише у результаті виконання прокурором, з огляду на приписи п. 18 ч. 1 ст. 42, ст. 68 КПК України, вимог ст. 293 КПК України.

Підсумовуючи вищевикладене, суд вважає, що даний обвинувальний акт підлягає безумовному поверненню прокурору.

На підставі викладеного, та керуючись ст. ст. 314, 369 КПК України, суд,

УХВАЛИВ:

Обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 12017100100006910 щодо обвинувачення ОСОБА_8 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст.190, ч.5 ст.191 КК України повернути прокурору Київської місцевої прокуратури № 10 ОСОБА_5 .

Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду протягом семи днів з дня її оголошення через Шевченківський районний суд м. Києва.

Повний текст ухвали буде проголошено 21.01.2019 о 8.00 годині.

Судді:

___________________ ___________________ _____________________

ОСОБА_1 ОСОБА_2 ОСОБА_3

Попередній документ
79450807
Наступний документ
79450809
Інформація про рішення:
№ рішення: 79450808
№ справи: 761/30029/18
Дата рішення: 16.01.2019
Дата публікації: 15.02.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Шевченківський районний суд міста Києва
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини проти власності; Шахрайство
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Повернуто: рішення набрало законної сили (16.01.2019)
Дата надходження: 07.08.2018