29.11.2018
ЄУН №397/1721/17
Провадження №1-кп/389/6/18
29 листопада 2018 року м.Знам'янка
Колегія суддів Знам'янського міськрайонного суду Кіровоградської області у складі:
головуючого судді ОСОБА_1
суддів ОСОБА_2
ОСОБА_3
за участю секретаря судового засідання ОСОБА_4
прокурора ОСОБА_5
потерпілих ОСОБА_6
ОСОБА_7
обвинуваченого ОСОБА_8
захисника ОСОБА_9 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в режимі відеоконференції в приміщенні суду міста Знам'янка Кіровоградської області обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12015120000000138 від 30 березня 2017 року, стосовно
ОСОБА_8 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п.п.1, 9 ч.2 ст.115 КК України,
Ухвалою колегії суддів Знам'янського міськрайонного суду Кіровоградської області від 26.06.2018 постановлено здійснювати судові засідання по розгляду даного кримінального провадження дистанційно в режимі відеоконференції з Приморським районним судом м.Одеси з метою забезпечення участі перекладача ОСОБА_10 у судових засіданнях, оскільки остання знаходиться у м.Одеса.
До суду надійшло клопотання від перекладача ОСОБА_10 , в якому вона просить провести дане судове засідання за її участю в режимі відеоконференції з Ізмаїльським міськрайонним судом Одеської області у зв'язку з її тимчасовим перебуванням у м.Ізмаїл.
Учасники судового засідання не заперечували проти проведення даного судового засідання з участю перекладача в режимі відеоконференції з Ізмаїльським міськрайонним судом Одеської області.
Заслухавши думку учасників судового засідання, колегія суддів вважає за необхідне задовольнити клопотання перекладача з наступних підстав.
Згідно з ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Відповідно до п.п.1, 4 ч.1, ч.ч.2, 9 ст.336 КПК України судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі неможливості безпосередньої участі учасника кримінального провадження в судовому провадженні за станом здоров'я або з інших поважних причин та необхідності вжиття таких заходів для забезпечення оперативності судового провадження.
Суд ухвалює рішення про здійснення дистанційного судового провадження за власною ініціативою або за клопотанням сторони чи інших учасників кримінального провадження.
Дистанційне судове провадження згідно з правилами ст.336 КПК України може здійснюватися в судах першої, апеляційної та касаційної інстанцій під час здійснення судового провадження з будь-яких питань, розгляд яких віднесено до компетенції суду.
Заслухавши думку учасників судового засідання, враховуючи, що призначений обвинуваченому перекладач на даний час знаходиться у м.Ізмаїл Одеської області, з урахуванням територіальної віддаленості перекладача від місцезнаходження суду, де відбуватиметься засідання, з метою забезпечення прав обвинуваченого, передбачених п.18 ч.3 ст.42 КПК України, повного й об'єктивного розгляду справи у найкоротші строки та необхідності вжиття заходів для забезпечення оперативності судового провадження, колегія суддів вважає за необхідне клопотання перекладача задовольнити та забезпечити її участь у даному судовому засіданні в режимі відеоконференції з Ізмаїльським міськрайонним судом Одеської області.
Керуючись ст.336 КПК України, колегія суддів, -
Клопотання перекладача ОСОБА_10 про проведення судового засідання в режимі відеоконференції задовольнити.
Судове засідання по розгляду даного кримінального провадження здійснювати дистанційно в режимі відеоконференції з Ізмаїльським міськрайонним судом Одеської області.
Доручити Ізмаїльському міськрайонному суду Одеської області здійснити дії, передбачені ч.4 ст.336 КПК України, а саме підготувати відповідне приміщення на 14 год. 20 хв. 29 листопада 2018 року для проведення судового засідання в режимі відеоконференції з участю перекладача ОСОБА_10 .
Перекладачу ОСОБА_10 у вказаний вище час з'явитися до Ізмаїльського міськрайонного суду Одеської області за адресою: вул.Клушина,2, м.Ізмаїл Одеської області, для прийняття участі у судовому засіданні в режимі відеоконференції.
Копії ухвали про здійснення судового засідання в режимі відеоконференції направити до Ізмаїльського міськрайонного суду Одеської області для організації її виконання та перекладачу ОСОБА_10 для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя ОСОБА_1
Судді ОСОБА_2
ОСОБА_3