Ухвала від 08.11.2018 по справі 357/9623/18

Справа № 357/9623/18

2-к/357/8/18

УХВАЛА

іменем України

08 листопада 2018 року Білоцерківський міськрайонний суд Київської області в складі:

головуючого судді - Орєхова О. І.

за участю секретаря - Сокур О.В.

розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання ОСОБА_1, заінтересована особа: ОСОБА_3, Білоцерківський міськрайонний Відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Київській області про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню ,-

ВСТАНОВИВ:

До Білоцерківського міськрайонного суду Київської області надійшло клопотання ОСОБА_1, заінтересована особа: ОСОБА_3, Білоцерківський міськрайонний Відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Київській області про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме: рішення мирового судді судової дільниці № 2 Харабалінського району Астраханської області Російської Федерації Даушевої Е.С. від 24.09.2015 року по цивільній справі № 2-589/2015 про розірвання шлюбу між нею та ОСОБА_3

Своє клопотання ОСОБА_1 мотивує тим, що рішення мирового судді судової дільниці № 2 Харабалінського району Астраханської області Російської Федерації Даушевої Е.С. від 24.09.2015 року було розірвано шлюб між ОСОБА_3 та ОСОБА_1, який було зареєстровано у Відділі державної реєстрації актів цивільного стану Білоцерківського міськрайонного управління юстиції у Київській області 23.10.2012 року, актовий запис № 1349, яке набрало законної сили 26.10.2015 року. Визнання вищевказаного рішення суду в Україні їй потрібно для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження того, що в Україні не має зареєстрованого шлюбу, а тому просить задовольнити її клопотання.

Заявниця ОСОБА_1 в судове засіданні не з'явилась, про день, час та місце розгляду справи повідомлена належним чином, надала до суду заяву за Вх. № 36232 від 08.11.2018 року про розгляд клопотання у її відсутності та просила його задовольнити.

Заінтересована особа Білоцерківський міськрайонний Відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Київській області свого представника в судове засідання не направила, надала до суду заяву про розгляд справи у відсутності їх представника.

Заінтересована особа ОСОБА_3 в судове засідання не з'явився, про день, час та місце розгляду клопотання повідомлявся належним чином, про що свідчить його особистий підпис в рекомендованому повідомленні про вручення поштового відправлення. Заперечень проти задоволення клопотання у встановлений місячний строк з часу повідомлення про одержане судом клопотання ним подано не було.

Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України фіксування судового засідання технічним засобом здійснює секретар судового засідання. У разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.

Отже, оскільки учасники справи не з'явилися в судове засідання, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалось.

Розглянувши письмове клопотання, документи додані до клопотання, суд вважає, що клопотання підлягає задоволенню, виходячи з наступного.

Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

В пункті 12 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» вказується на те, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

Згідно до ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Міжнародним договором, що регулює визнання та виконання рішень Російської Федерації, є Конвенція про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, укладена державами-членами Співдружності Незалежних Держав у м. Мінську 22.01.1993 р. (Мінська Конвенція). Конвенцію ратифіковано Верховною Радою України із застереженнями, що Україна бере на себе зобов'язання визнавати й виконувати рішення, постановлені на територіях держав-учасниць Конвенції за винятком визнання і виконання виконавчих написів та нотаріальних актів щодо грошових зобов'язань. /Закон України №240/94-ВР від 10.11.94 р./.

Згідно до ст. 51 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах кожна з Договірних Сторін на умовах, передбачених цією Конвенцією, визнає і виконує наступні рішення, винесені на території інших Договірних Сторін: а) рішення установ юстиції по цивільних і сімейних справах, включаючи затверджені судом мирові угоди по таких справах і нотаріальні акти у відношенні грошових зобов'язань (далі - рішень); б) рішення судів по кримінальних справах про відшкодування збитку.

У ст. 52 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах зазначено, що винесені установами юстиції кожної з Договірних Сторін і, що вступили в законну силу рішення, що не вимагають за своїм характером виконання, визнаються на територіях інших Договірних Сторін без спеціального провадження за умови якщо: а) установи юстиції запитуваної Договірної Сторони не винесли раніше по цій справі рішення, що вступило в законну силу; б) справа відповідно до цієї Конвенції, а у випадках, не передбачених нею, відповідно до законодавства Договірної Сторони, на території якої рішення повинне бути визнане, не відноситься до виняткової компетенції установ юстиції цієї Договірної Сторони. Положення пункту 1 цієї статті відносяться і до рішень про розірвання шлюбу, винесеними установами, компетентними відповідно до законодавства Договірної Сторони, на території якої винесене рішення.

Згідно до п.17 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 року за № 12 "Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України" не потребують виконання рішення про: визнання прав; оголошення банкрутом; визнання недійсними певних актів; визнання, оспорення батьківства; позбавлення батьківських прав; розірвання шлюбу; встановлення фактів, шо мають юридичне значення: усиновлення: визнання фізичної особи безвісно відсутньою або оголошення її померлою.

В ч. 1 ст. 472 ЦПК України зазначено, що клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.

А в ч. 2 ст. 472 ЦПК України передбачено, що до клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно ч. 5 ст. 473 ЦПК України, неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду.

Судом встановлено, що ОСОБА_1, є громадянкою України, зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1.

23.10.2012 року між нею та ОСОБА_3 було зареєстровано шлюб у Відділі державної реєстрації актів цивільного стану Білоцерківського міськрайонного управління юстиції у Київській області, актовий запис № 1349.

Згідно доданої до матеріалів справи копії рішення мирового судді судової дільниці № 2 Харабалінського району Астраханської області Російської Федерації Даушевої Е.С. від 24.09.2015 року по цивільній справі № 2-589/2015 року було розірвано шлюб між ОСОБА_3 та ОСОБА_1, який було зареєстровано у Відділі державної реєстрації актів цивільного стану Білоцерківського міськрайонного управління юстиції у Київській області 23.10.2012 року, актовий запис № 1349. Вищевказане рішення мирового судді набрало законної сили 26.10.2015 року.

Раніше не ухвалювалося рішення суду України у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, що набрало законної сили, і у провадженні суду України немає справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмета і на тих самих підставах, яка порушена до часу відкриття провадження у справі в іноземному суді.

Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне ОСОБА_1 для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження, того, що в Україні вона не має зареєстрованого шлюбу.

У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України, за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку, що підстав для відмови в задоволенні вказаного клопотання не встановлено, а тому суд вважає, що клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду про розірвання шлюбу підлягає задоволенню.

Керуючись ст. 260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, Законом України «Про міжнародне приватне право», Конвенцією про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22.01.1993 року, Постановою Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 року № 12, суд,-

ПОСТАНОВИВ:

Клопотання ОСОБА_1, заінтересована особа: ОСОБА_3, Білоцерківський міськрайонний Відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Київській області про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню - задовольнити.

Визнати в Україні рішення іноземного суду, а саме визнати рішення мирового судді судової дільниці № 2 Харабалінського району Астраханської області Російської Федерації Даушевої Е.С. від 24.09.2015 року, яким було розірвано шлюб між ОСОБА_3 та ОСОБА_1, який було зареєстровано у Відділі державної реєстрації актів цивільного стану Білоцерківського міськрайонного управління юстиції у Київській області 23.10.2012 року, актовий запис № 1349, яке набрало законної сили 26.10.2015 року.

До дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду через Білоцерківський міськрайонний суд Київської області протягом п'ятнадцяти днів з дня підписання ухвали. Учасник справи, якому ухвала не була вручена в день її підписання, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом пятнадцяти днів з дня вручення відповідної ухвали.

Ухвалу суду складено та підписано 08.11.2018 року.

Ухвала надрукована в нарадчій кімнаті в одному примірнику

СуддяО. І. Орєхов

Попередній документ
78055964
Наступний документ
78055966
Інформація про рішення:
№ рішення: 78055965
№ справи: 357/9623/18
Дата рішення: 08.11.2018
Дата публікації: 26.11.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Білоцерківський міськрайонний суд Київської області
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Розгляд клопотань про визнання та виконання рішень іноземних судів в Україні; Клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню