29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
"13" листопада 2018 р. Справа № 924/959/18
Господарський суд Хмельницької області у складі судді Гладія С.В., розглянувши матеріали справи
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я" с. Карачіївці, Віньковецького району, Хмельницької області
до громадянина республіки Польщі, ОСОБА_2, АДРЕСА_1
про виключення громадяна республіки Польщі, ОСОБА_2 зі складу учасників товариства з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я".
Товариство з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я" с. Карачіївці, Віньковецького району, Хмельницької області звернулося до суду із позовом до громадянина республіки Польщі, ОСОБА_2, АДРЕСА_1 про виключення громадяна республіки Польщі, ОСОБА_2 зі складу учасників товариства з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я".
Ухвалою суду від 26.10.2018р. позовну заяву залишено без руху, надано позивачу строк у десять днів з дня отримання ухвали для усунення недоліків, а саме: подання попереднього (орієнтовного) розрахунку суми судових витрат, які позивач поніс і які очікує понести в зв'язку із розглядом справи та підтвердження, що ним не подано іншого позову (позовів) до цього самого відповідача з тим самим предметом та з тих самих підстав.
Від позивача 09.11.2018р. на адресу суду надійшла заява (від 09.11.2018р.) про усунення недоліків позовної заяви.
Відповідно до ч. 3 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Частиною 1 ст. 176 ГПК України передбачено, що за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Враховуючи те, що позивачем (відповідно до заяви з доданими документами від 09.11.2018 р.) було усунуто недоліки, допущені при поданні позову до суду, позовна заява відповідає вимогам, викладеним у ст. ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про прийняття позовної заяви до розгляду і відкриття провадження у справі.
При цьому, враховуючи матеріали позовної заяви, суд вважає за необхідне розгляд справи здійснювати в порядку загального позовного провадження, призначивши попереднє засідання.
Разом з тим, відповідно до ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою (ч. ч. 3, 4 ст. 368 ГПК України).
Відповідно до ст. 2 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 24.05.1993 р., ратифікованого постановою Верховної ради України N3941-XII від 04.02.1994 р. (далі - Договір), суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції", надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
У справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо (ст. 3 Договору).
Відповідно до ст. 5 Договору в справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську.
Згідно зі ст. 7 Договору при виконанні клопотань про надання правової допомоги запитувана установа застосовує законодавство своєї держави. Однак, вона може застосовувати процесуальні норми, вказані запитуючою установою, якщо це не суперечить законодавству запитуваної Договірної Сторони.
Якщо запитувана установа, не компетентна виконати клопотання, вона пересилає клопотання компетентній установі, повідомивши про це запитуючу установу.
Якщо докладна адреса особи, відносно якої складене клопотання, невідома, запитувана установа вживатиме необхідних заходів щодо її встановлення.
На клопотання запитуючої установи запитувана установа повідомляє у відповідний час безпосередньо запитуючу установу і сторони про місце і час виконання клопотання.
Після виконання клопотання запитувана установа пересилає документ запитуючій установі.
У випадку, коли клопотання не може бути виконане, запитувана установа повертає клопотання запитуючій установі, повідомляючи про причину невиконання клопотання.
Згідно зі ст. 6 Договору клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити, зокрема, найменування запитуючої установи, найменування запитуваної установи, назву справи, з якої запитується правова допомога, імена і прізвища сторін, зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію. Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи.
Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд вважає за доцільне покласти на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - громадянина республіки Польщі, ОСОБА_2, (АДРЕСА_1) про дату, час та місце підготовчого засідання, необхідно оформити судове доручення про вручення відповідачу судових документів у цивільній справі у вигляді відповідного клопотання.
При цьому суд вважає за необхідне зобов'язати позивача - товариство з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я" здійснити переклад позовної заяви з доданими до неї документами, цієї ухвали, клопотання про вручення документів у цивільній справі польською мовою для подальшого їх направлення з метою вручення відповідачу.
Крім того, відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З огляду на зазначене, враховуючи необхідність повідомлення відповідача про дату, час та місце підготовчого засідання, провадження у справі підлягає зупиненню.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 121, 174, 176, 228, 234, 235, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, ст. ст. 1-7 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 24.05.1993 р., суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Відкрити провадження у справі за позовною заявою товариства з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я" с. Карачіївці, Віньковецького району, Хмельницької області до громадянина республіки Польщі, ОСОБА_2, АДРЕСА_1 про виключення громадяна республіки Польщі, ОСОБА_2 зі складу учасників товариства з обмеженою відповідальністю „Скарби Яснозір'я", для її розгляду в порядку загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання на 10:00 год. "28" лютого 2019 р.
Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1.
У випадку відсутності доказів вручення відповідачу судових документів (виконання судового доручення) наступне підготовче засідання призначити на "26" квітня 2019 року на 10 год. 00 хв. у приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: 29000, м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1).
4. Запропонувати відповідачу подати суду в порядку статей 165, 178 Господарського процесуального кодексу України відзив на позов і всі документи, що підтверджують заперечення проти позову, копію відзиву надіслати позивачу, докази чого подати суду.
5. Відповідачу встановити строк для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 ГПК України протягом 15 днів з дня вручення цієї ухвали.
6. Явка представників учасників справи у підготовче засідання є необов'язковою.
7. Оформити судове доручення про надання правової допомоги у вигляді Клопотання про вручення документів у цивільній справі відповідно до Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах.
8. Зобов'язати позивача до 28 листопада 2018 року надати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на польську мову: позовної заяви з доданими до неї документами, клопотання про вручення документів у цивільній справі та цієї ухвали суду.
9. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Головне територіальне управління юстиції у Хмельницькій області звернутися до компетентного органу Республіки Польща із клопотанням про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали відповідачу - громадянину республіки Польщі, ОСОБА_2, АДРЕСА_1.
10. Зупинити провадження у справі №924/959/18 на період вручення документів відповідачу, але не пізніше ніж до "28" лютого 2018 року.
11. Роз'яснити учасникам справи, що:
- докази, не подані у встановлений законом або судом строк, до розгляду судом не приймаються, крім випадку, коли особа, яка їх подала, обґрунтувала неможливість їх подання у вказаний строк з причин, що не залежали від неї;
- копії доказів, що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи; суд не бере до уваги докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними;
- докази, які раніше не додані до позовної заяви чи відзиву на неї, якщо інше не передбачено ГПК України, подаються через канцелярію суду або в судовому засіданні з клопотанням про їх приєднання до матеріалів справи;
- клопотання про витребування доказів судом надається у строки, визначені в ч. ч. 2, 3 ст. 80, ст. 81 ГПК України;
- письмові докази відповідно до ч. ч. 2, 4 ст. 91 ГПК України подаються в оригіналі або належним чином засвідченій копії; копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством;
- у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами (п. 9 ст. 165 ГПК України).
Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.
Ухвала набирає чинності 13.11.2018р. та може бути оскаржена в апеляційному порядку до Північно-Західного апеляційного господарського суду через господарський суд Хмельницької області шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня складання повного тексту ухвали.
Суддя С.В. Гладій
Віддрук. 2 прим.:
1 - до справи,
2 - позивачу (32534, с. Карачіївці, Віньковецького району, Хмельницької області, вул. Центральна,2а)(реком. з повід.)