Номер провадження 2-к/243/5/2018
Номер справи № 243/9768/18
про визнання та звернення до виконання рішення іноземного суду
« 05 » листопада 2018 року Слов'янський міськрайонний суд Донецької області
у складі: головуючого - судді Гончарової А.О.,
за участю: секретаря судового засідання - Хорхордіної О.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі №13 Слов'янського міськрайонного суду Донецької області клопотання ОСОБА_1 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів, -
До Слов'янського міськрайонного суду Донецької області через Головне територіальне управління юстиції у Донецькій області надійшло клопотання ОСОБА_1 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів.
У судове засідання ОСОБА_2 не з'явився, надав на адресу суду заяву про розгляд справи без його участі, не заперечував проти задоволення клопотання.
Перевіривши зміст клопотання, встановивши відповідність вимогам чинного законодавства України, суд приходить до переконання, що клопотання ОСОБА_1 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів підлягає задоволенню з наступних підстав.
Правове регулювання порядку розгляду зазначеного клопотання здійснюється нормами Європейської конвенції про визнання та приведення до виконання рішень іноземних арбітражів від 10 червня 1958 року, багатосторонньої угоди «Про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності» ратифікованою 19 грудня 1992 року та підписаною Україною 20 березня 1992 року, Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах», ратифікованої 10 листопада 1994 року та підписаної Україною 22 січня 1995 року, а також нормативно-правовими актами України.
Відповідно до ст.53 Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах», клопотання про вирішення примусового виконання рішення подається в компетентний суд сторони, що домовляється, де рішення підлягає виконанню. Воно може бути подано до суду, який виніс рішення по справі у першій інстанції. Цей суд направляє клопотання суду, компетентному винести рішення по клопотанню.
Також, згідно з п.5.1 Розділу «Питання визнання і виконання іноземних судових рішень в Україні» Наказу Міністерства юстиції України від 27 червня 2008 року №1092/5/54 «Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень» (зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 02 липня 2008 року за №573/15264), рішення іноземного суду визнається та виконується в Україні, якщо його визнання та виконання передбачено міжнародним договором України або за принципом взаємності у відносинах з іноземною державною, рішення суду якої має виконуватися в Україні.
Згідно з п.5.2. даної Інструкції, Клопотання заінтересованої особи про визнання і виконання рішення іноземного суду чи іншого компетентного органу (іноземне клопотання) подається безпосередньо до суду України з урахуванням пункту 5.3 цієї Інструкції. Іноземне клопотання, якщо це передбачено міжнародним договором України, може бути подано до іноземного суду, який розглянув справу і ухвалив рішення у першій інстанції і який надсилає іноземне клопотання на розгляд компетентного суду України через Мін'юст.
Відповідно до п. 5.3. Інструкції, іноземне клопотання розглядається судом України за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника. Якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України або його місце проживання (перебування) чи місцезнаходження не відоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом України за місцезнаходженням в Україні майна боржника.
Згідно з п. 5.4. Інструкції, Мін'юст, отримавши іноземне клопотання відповідно до абзацу другого пункту 5.2, перевіряє наявність та чинність міжнародного договору України у відносинах із запитуючою державою, а також наявність документів, необхідних відповідно до міжнародного договору для визнання та виконання рішення іноземного суду в Україні.
Якщо клопотання відповідає міжнародному договору України, Мін'юст через головне територіальне управління юстиції направляє іноземне клопотання до суду України за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника чи його майна.
Відповідно до п.5.5. Інструкції, розгляд іноземного клопотання здійснюється згідно з Цивільним процесуальним кодексом України, а стосовно рішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу - із Законом України "Про міжнародний комерційний арбітраж". У разі, якщо міжнародний договір містить інші норми, застосовуються положення міжнародного договору.
Як роз'яснив Пленум Верховного Суду України в своїй постанові від 24 грудня 1999 року №12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України», виклик у судове засідання може підтверджуватись оригіналом або засвідченою копією документа, за допомогою якого мав здійснюватися виклик згідно з міжнародним договором або законодавством держави, де розглядалася справа.
У відповідності до п.12 Постанови ВСУ клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.
Пунктом 10 вищевказаної Постанови Верховного Суду України визначено, що під визначеним міжнародними договорами України судовим порядком розгляду клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) розуміється порядок провадження в цивільних справах, встановлений ЦПК. Тому при розгляді зазначених клопотань повинні застосовуватися відповідні інститути ЦПК, які згідно із засадами цивільного судочинства забезпечили б права стягувача та боржника, об'єктивне, правильне і своєчасне вирішення питання.
Процесуальні правовідносини, які спрямовані на визнання та виконання рішень іноземних суддів в Україні врегулюванні у розділі ІХ чинного Цивільно-процесуального кодексу України.
Рішенням суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року задоволені позовні вимоги про розірвання шлюбу між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 В частині стягнення аліментів позов задоволено частково. З ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 на утримання її дитини, ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, стягнуто аліменти в твердій грошовій сумі в розмірі 10 000 драмів РА, щомісячно, до досягнення дитиною повноліття. Стягнення почати з 18.01.2017 року. Також вирішено стягнути з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 на її утримання аліменти в твердій грошовій сумі в розмірі 15 000 драмів РА до досягнення дитиною ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, трьох років. В іншій частині вимог відмовлено. Стягнуто з ОСОБА_2 в дохід державного бюджету Республіки Вірменія 4 000 драмів РА в рахунок суми відстроченого державного мита за позовом про розірвання шлюбу. Стягнуто з ОСОБА_2 в дохід державного бюджету Республіки Вірменія 2 400 драмів РА в рахунок суми державного мита пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Рішення набрало законної сили 22.12.2017 року.
Відповідно до довідки суду загальної юрисдикції марза Ширак від 26.04.2018 року рішення суду №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року про стягнення з ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 аліментів на утримання дитини, ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, в твердій грошовій сумі в розмірі 10 000 драмів РА, щомісячно, до досягнення дитиною повноліття, та до досягнення дитиною трьох років в розмірі 15 000 драмів РА, щомісячно, в Республіці Вірменія не виконувалось.
Згідно з довідкою суду загальної юрисдикції марза Ширак від 26.04.2018 року відповідач по справі №ШД/0094/02/17 ОСОБА_2 в судовому розгляді участі не приймав, про час та місце судового засідання був повідомлений в порядку, передбаченому ст.78 ЦПК Республіки Вірменія. Сума 6 400 драмів РА, яка підлягає стягненню на користь державного бюджету Республіки Вірменія, сплачена ОСОБА_2 26.02.2018 року, тому в цій частині Республіка Вірменія будь-яких вимог не має.
Відповідно до ст. 462 Цивільного процесуального кодексу України, рішення іноземного суду (суду іноземної держави, інших компетентних органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних справ) визнаються та виконуються в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
У разі якщо визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше.
Відповідно до ч. 1 ст. 463 ЦПК України, рішення іноземного суду може бути пред'явлено до примусового виконання в Україні протягом трьох років з дня набрання ним законної сили, за винятком рішення про стягнення періодичних платежів, яке може бути пред'явлено до примусового виконання протягом усього строку проведення стягнення з погашенням заборгованості за останні три роки.
Питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника. Якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України або його місце проживання (перебування) або місцезнаходження невідоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцезнаходженням в Україні майна боржника (стаття 464 Цивільного процесуального кодексу України).
Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вирок іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Підстав для відмови у задоволенні клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду у відповідності до ст. 468 ЦПК України не встановлено.
Відповідно до ч. 7 ст. 467 ЦПК України, якщо рішення іноземного суду вже виконувалося раніше, суд визначає, в якій частині чи з якого часу воно підлягає виконанню.
З Довідки суду загальної юрисдикції марза Ширак від 26.04.2018 року вбачається, що рішення суду №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року в частині стягнення з ОСОБА_2 аліментів в Республіці Вірменія не виконувалось.
Відповідно до вимог ч. 8 ст. 467 ПК України слідує, що якщо в рішенні іноземного суду суму стягнення зазначено в іноземній валюті, суд, який розглядає це клопотання, визначає суму в національній валюті за курсом Національного банку України на день постановлення ухвали.
З офіційного сайту Національного Банку України вбачається, що 10000,00 вірменських драмів за курсом станом на 05.11.2018 року Національного Банку України складає 578,2912 грн.
Задоволення клопотання ОСОБА_1 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів не порушує права та інтереси, які охороняються державою, відповідають вимогам Конвенції «Про правову допомогу та правові відносини по цивільним, сімейним та кримінальним справам» 1993 року.
З урахуванням викладеного, суд приходить до висновку, що ОСОБА_1 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів, є законним та таким, що підлягає задоволенню.
На підставі викладеного, керуючись ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», п.12 Постанови Пленуму Верховного Суду України № 12 від 24.12.1999 року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України», нормами Європейської конвенції про визнання та приведення до виконання рішень іноземних арбітражів від 10 червня 1958 року, багатосторонньої угоди „ Про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності ратифікованою 19 грудня 1992 року та підписаною Україною 20 березня 1992 року, Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах», ратифікованої 10 листопада 1994 року та підписаної Україною 22 січня 1993 року, ст.ст. 462, 463, 467, 468 ЦПК України, суд -
Клопотання ОСОБА_1 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів - задовольнити.
Рішення суду загальної юрисдикції марза Ширак №ШД/0094/02/17 від 21 листопада 2017 року за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів, в частині стягнення аліментів на користь ОСОБА_1 на утримання дитини, ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2, в твердій грошовій сумі в розмірі 10 000 драмів РА , що за офіційним курсом НБУ станом на 05.11.2018 року складає 578,29 грн. (п'ятсот сімдесят вісім гривень 29 копійок), щомісячно, до досягнення дитиною повноліття, та в частині стягнення аліментів на користь ОСОБА_1 на її утримання в твердій грошовій сумі в розмірі 15 000 драмів РА , що за офіційним курсом НБУ станом на 05.11.2018 року складає 867,44 грн. (вісімсот шістдесят сім гривень 44 копійки), щомісячно, до досягнення дитиною трьох років - направити для примусового виконання.
Ухвалу суду може бути оскаржено в апеляційному порядку до Донецького апеляційного суду через Слов'янський міськрайонний суд Донецької області протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні права, свободи, інтереси та (або) обов'язки, мають право оскаржити в апеляційному порядку рішення суду першої інстанції повністю або частково.
Ухвалу постановлено та підписано в нарадчій кімнаті в одному екземплярі.
Суддя Слов'янського
міськрайонного суду ОСОБА_4