Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про закриття підготовчого провадження
та призначення справи до судового розгляду по суті
05.11.2018 м. ХарківСправа № 922/1235/16
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Сальнікової Г.І.
при секретарі судового засідання Кучко А.В.
розглянувши матеріали справи
за позовом 1) Товариства з обмеженою відповідальністю агропромислової асоціації "Агросвіт", 2) Компанії "Novaagro Limited" треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача: 1) Товариство з обмеженою відповідальністю "ХОВОТМ "Харківтеплоенерго", 2) Компанія "Агросвіт лімітед"
до Компанії "BORETISANO HOLDINGS LTD" третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: Обмежене партнерство "Саксес Юнів" (Succes Univ LP) (адреса: Suit 2, 5 St. Vincent Street, Edinburgh, EH3 6SW, Scotland, UK (Шотладнія, Сполучене Королівство)
про за участю представників: про визнання недійсним договору
від 1-го позивача (ТОВ Агропромислова асоціація "Агросвіт") - Чоломбитько Ю.О., довіреність б/н від 02.05.2018
від 2-го позивача (Компанія "Новаагро Лімітед") - Крайз О.І., згідно договору про надання правової допомоги б/н від 01.06.18
від відповідача - не прибув
від 3-ї особи (ТОВ "ХОВОТМ "Харківтеплоенерго") - не прибув
від 3-ї особи (Компанія "Агросвіт лімітед"), - не прибув
від 3-ї особи (Обмежене партнерство "Саксес Юнів") - не прибув
ТОВ агропромислова асоціація "Агросвіт", та компанія "Novaagro Limited", у квітні 2016 року звернулися до суду з позовом до компанії "Boretisano Holdings LTD", про визнання недійсним договору купівлі-продажу корпоративних прав - частки у статутному капіталі ТОВ "ХОВОТМ "Харківтеплоенерго" № 1-09/15 від 22.09.2015 та додатку № 1 від 22.09.2015 до договору № 1-09/15 від 22.09.2015. Позовні вимоги обґрунтовані тим, що спірний договір та додаток № 1 до нього суперечать вимогам закону та статуту ТОВ АПА "Агросвіт" щодо визначення виключної компетенції загальних зборів учасників і заборони передачі цих питань на вирішення виконавчому органу цього товариства, а також на час вчинення правочину, особа, яка його уклала від імені ТОВ АПА "Агросвіт", не мала повноважень на його укладення.
Рішенням господарського суду Харківської області від 05.12.2016 позов задоволено. Визнано недійсним договір купівлі-продажу корпоративних прав - частки у статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю "ХОВОТМ "Харківтеплоенерго" від 22.09.2015 №1-09/15 та додаток № 1 від 22.09.2015 до договору № 1-09/15 від 22.09.2015, укладені між товариством з обмеженою відповідальністю агропромислова асоціація "Агросвіт" та компанією "Boretisano Holdings LTD". Стягнуто з компанії "Boretisano Holdings LTD" на користь товариства з обмеженою відповідальністю агропромислової асоціації "Агросвіт" та на користь компанії "Novaagro Limited" по 689 грн. судового збору.
Постановою Харківського апеляційного господарського суду від 22.09.2017 рішення господарського суду Харківської області від 05.12.2016 року у справі залишено без змін. Прийнято відмову від апеляційної скарги товариства з обмеженою відповідальністю агропромислової асоціації "Агросвіт" та припинено провадження за цією апеляційної скаргою.
Постановою Верховного суду від 21.03.2018 касаційну скаргу компанії "BORETISANO HOLDINGS LTD" задоволено частково. Рішення Господарського суду Харківської області від 05.12.2016 та постанову Харківського апеляційного господарського суду від 22.09.2017 у справі за № 922/1235/16 скасовано, а справу передано на новий розгляд до суду першої інстанції в іншому складі суду.
25.06.2018 автоматизованим розподілом судової справи між суддями, для нового розгляду справи № 922/1235/16 визначено головуючого суддю (суддя - доповідач): Сальнікова Г.І., про що керівником апарату суду складено та підписано відповідний Протокол автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 25.06.2018.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 27.06.2018 справу № 922/1235/16 ухвалено розглядати за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання у справі № 922/1235/16 призначено на 26.07.2018 р. об 11:00год.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 26.07.2018 підготовче засідання у справі № 922/1235/16 відкладено на 11.09.2018 р. об 11:00год. та провадження у справі зупинено до виконання доручення про надання правової допомоги.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 11.09.2018 р. поновлено провадження у справі № 922/1235/16, підготовче засідання у справі відкладено на 05.11.2018 об 11:20 та провадження у справі зупинено до виконання доручення про надання правової допомоги.
Позивачі позов підтримують. У підготовчому засіданні 05.11.2018 повноважні представники першого та другого позивачів повідомляють суд про предмет позову, правові та фактичні підстави позову. Стверджують, що позивачами повідомлено про всі обставини справи, які їм відомі. Зазначають, що позивачами надано всі докази, на які позивачі посилаються в обґрунтування позовних вимог.
Відповідач та треті особи в призначене судове засідання 05.11.2018 не прибули.
За результатами дослідження матеріалів справи № 922/1235/16, заслуховування пояснень повноважних представників позивачів, суд приходить до висновку про те, що у відповідності до приписів частини першої статті 177 ГПК України у справі здійснені всі можливі дії, що необхідні для реалізації завдань підготовчого засідання (остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; а також усі можливі дії для повідомлення відповідача про розгляд даної справи з метою з'ясування правової позиції відповідача по даній справі; визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; вирішення відводів; визначення порядку розгляду справи; вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті).
Згідно з вимогами частини другої статті 185 ГПК України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
Окрім того, у даному разі відповідачем у справі є Компанія «BORETISANO HOLDINGS LTD», зареєстровано відповідно до законодавства Республіки Кіпр, місце реєстрації останньої є м. Лімасол, Кіпр.
Згідно з приписами ст. 124 ГПК України господарські суди розглядають справи за участю іноземних підприємств і організацій.
У відповідності до ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Між Україною та Республікою Кіпр існує Угода про правову допомогу в цивільних справах від 06 вересня 2004 року, яка була ратифікована Україною 22 вересня 2005 року та набула чинності для України із 8 березня 2006 року (далі - Угода про правову допомогу в цивільних справах).
Також Республіка Кіпр є учасницею Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага, до якої приєдналась України згідно Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року N 2052-III. (далі - Конвенція про вручення)
Повідомлення іноземних суб'єктів про розгляд справи судами України здійснюється в порядку, визначеному Конвенцією про вручення.
Згідно зі ст. 2 Угоди про правову допомогу передбачено, що запити про надання правової допомоги та додатки до них складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу мовою іншої Договірної Сторони або англійською мовою.
Порядок здійснення вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. № 1092/5/54 (далі - Інструкція).
Відповідно до пунктів 6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. N 1092/5/54 у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (далі - Конвенція про вручення), застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції. Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення, формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Угодою про правову допомогу передбачено, що Центральним органом з боку України є Міністерство юстиції України, а з боку Республіки Кіпр - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр. З метою виконання цієї Угоди компетентні органи Договірних Сторін зносяться через свої Центральні органи.
Таким чином, порядок сповіщення відповідача у даній справі - Компанію «BORETISANO HOLDINGS LTD» про час та місце розгляду даної справи має відбуватися в порядку, визначеному Конвенцією про вручення та Угодою про правову допомогу.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції, переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
З огляду на вказане, суд вважає за необхідне зобов'язати позивачів у даній справі здійснити переклад на англійську мову даної ухвали господарського суду Харківської області від 05.11.2018 по справі № 922/1235/16, та нотаріальний переклад цієї ухвали надати Господарському суду Харківської області для подальшого її надсилання на адресу відповідача.
Господарський суд Харківської області в межах даної справи має звернутися до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів по даній справі.
Тому у даному разі на позивачів слід покласти витрати у розмірі 21 євро за послуги з вручення документів відповідачу Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.
З огляду на наведене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивачів сплатити вартість послуг з вручення Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр документів відповідачу, надати до суду оригінал відповідного платіжного документа для його надсилання на адресу зазначеного міністерства.
Окрім того, адресою третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача - Обмеженого партнерства "Саксес Юнів" (Succes Univ LP) є: Suit 2, 5 St. Vincent Street, Edinburgh, EH3 6SW, Scotland, UK (Шотладнія, Сполучене Королівство).
Як вбачається з матеріалів справи, відомості про наявність на території України філії, представництва, іншого відособленого підрозділу або законного представника Обмеженого партнерства "Саксес Юнів" відсутні.
Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net, компетентним органом Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії є - Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team St. Andrew's House (GW15) EDINBURGH EH1 3DG Scotland, UK, E-mail: paula.nugent@gov.scot, tel.: +44 (131) 244 4829, fax: +44 (131) 244 4848.
Таким чином, для належного повідомлення Обмеженого партнерства "Саксес Юнів" про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов'язати позивачів здійснити нотаріально посвідчений переклад цієї ухвали англійською мовою для подальшого її направлення компетентному органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з метою вручення вказаного документа Обмеженому партнерству "Саксес Юнів" .
Згідно з ч. 1 ст. 230 ГПК України, провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу.
Відповідно до ч. 3 ст. 230 ГПК України, провадження у справі продовжується із стадії, на якій його було зупинено.
Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Таким чином, враховуючи, що судом здійснено усі необхідні та достатні дії для забезпечення правильного і своєчасного розгляду справи по суті, з огляду на відсутність підстав для відкладення підготовчого засідання, а також враховуючи п. 4 ч. 1 статті 228 ГПК України, суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі № 922/1235/16 до виконання доручення про надання правової допомоги.
На підставі викладеного, керуючись статтями 177-185, 228, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд -
1. Поновити провадження у справі № 922/1235/16.
2. Закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті.
3. Розгляд справи по суті призначити на "17" грудня 2018 р. о 12 год. 00 хв.
4. Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Харківської області (61022, м. Харків, майдан Свободи, 5, Держпром, 8-й під'їзд, 2-ий поверх, зал судових засідань № 218).
5. Позивачам надати для огляду у судовому засіданні оригінал протоколу рішення загальних зборів ТОВ АПА "Агросвіт" від 05.08.2015.
6. Зобов'язати позивачів у строк до 09.11.2018 здійснити переклад ухвали господарського суду Харківської області від 05.11.2018 англійською мовою та надати Господарському суду Харківської області п'ять примірників нотаріально завіреного перекладу даної ухвали англійською мовою.
6-1. Зобов'язати позивачів у строк до 09.11.2018 надати Господарському суду Харківської області шість примірників Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, Короткий виклад документа (у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року, Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54).
7. Зобов'язати позивачів сплатити вартість доставки документів Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр в сумі 21 Євро на наступні платіжні реквізити: Bank Account Number: 6001017 - Ministry of Justice and Public Order; IBAN: CY21 0010 0001 0000 0000 0600 1017; Swift Code: CBCYCY2N).
8. Звернутися до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з проханням про вручення судових документів Компанії «BORETISANO HOLDINGS LTD», М. Лімасол, Кіпр.
8-1. Звернутися до Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team St. Andrew's House (GW15) EDINBURGH EH1 3DG Scotland з проханням про вручення судових документів Обмеженому партнерства "Саксес Юнів" (Succes Univ LP) є: Suit 2, 5 St. Vincent Street, Edinburgh, EH3 6SW, Scotland, UK (Шотладнія, Сполучене Королівство).
9. Провадження у справі № 922/1235/16 зупинити до виконання доручення про надання правової допомоги.
10. Учасники справи можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України -http://court.gov.ua/.
Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та оскарженню не підлягає.
Ухвалу складено та підписано 05.11.2018 р.
Суддя Г.І. Сальнікова