вул. Шолуденка, буд. 1, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@nag.court.gov.ua
про відкриття апеляційного провадження та призначення справи до розгляду
"23" жовтня 2018 р. Справа№ 910/22218/17
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Чорногуза М.Г.
суддів: Агрикової О.В.
Хрипуна О.О.
розглянувши матеріали апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест»
на ухвалу Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року
(про закриття провадження у справі)
у справі № 910/22218/17 (суддя Князьков В.В.)
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест», (08300, Київська обл., м. Бориспіль, вул. Київський шлях, 84, офіс 203; ідентифікаційний код 39815726)
до: 1. Публічного акціонерного товариства Комерційного банку «Приватбанк» (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1Д; ідентифікаційний код 14360570)
2. Компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD» (Craimuir Chambers, P.O.Box 71, Road Town, Tortola, British Virgin Islands).
про зобов'язання припинити дії, які спрямовані на стягнення коштів, визнання відсутнім права та зобов'язання не вчиняти дії, -
Товариство з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест» звернулось до Господарського суду міста Києва з позовною заявою про:
- зобов'язання ПАТ КБ «Приватбанк» припинити дії, спрямовані на стягнення коштів з ТОВ «Бізнеспром Інвест»;
- визнати відсутнім у ПАТ КБ «Приватбанк» права на стягнення заборгованості з ТОВ «Бізнеспром Інвест» за кредитним договором №4Б16116Г від 10.11.2016;
- зобов'язання Компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD» не вчиняти дії щодо виконання контрактів №/16-18/1 від 05.10.2016 та №/16-18/2 від 06.10.2016 на користь ПАТ КБ «Приватбанк» (т.І, а.с.5-9).
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року (повний текст ухвали складено 01.10.2018) у справі № 910/22218/17 (суддя Князьков В.В.) закрито провадження у справі №910/22218/17 за позовом ТОВ «Бізнеспром Інвест» до ПАТ КБ «Приватбанк» та Компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD» про зобов'язання припинити дії, які спрямовані на стягнення коштів, визнання відсутнім права та зобов'язання не вчиняти дії. (т.ІІ, а.с.150-156).
12 жовтня 2018 року ТОВ «Бізнеспром Інвест» звернулось до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просить скасувати ухвалу Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року (повне судове рішення складено 01 жовтня 2018 року) у справі № 910/22218/17 про закриття провадження у справі та передати справу на розгляд до місцевого господарського суду.
Згідно протоколу передачі апеляційної скарги раніше визначеному складу суду у справі №910/22218/17 від 23 жовтня 2018 року, апеляційна скарга ТОВ «Бізнеспром Інвест» на ухвалу Господарського суду міста Києва від 26.09.2018 у справі № 910/22218/17 передана на розгляд колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя - Чорногуз М.Г., судді - Агрикова О.В., Хрипун О.О.
Разом з апеляційною скаргою, апелянтом заявлено клопотання про поновлення строків на подачу апеляційної скарги.
Розглянувши клопотання про поновлення строків на подачу апеляційної скарги, судова колегія зазначає наступне.
Відповідно до ст. 119 Господарського процесуального кодексу України - Суд за заявою учасника справи поновлює пропущений процесуальний строк, встановлений законом, якщо визнає причини його пропуску поважними, крім випадків, коли цим Кодексом встановлено неможливість такого поновлення.
Частиною 2 статті 256 Господарського процесуального кодексу України визначено, що «Учасник справи, якому повне рішення або ухвала суду не були вручені у день його (її) проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження: ухвали суду - якщо апеляційна скарга подана протягом десяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду».
Ухвалу Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року (повний текст ухвали складено 01.10.2018) у справі №910/22218/17 проголошено за відсутності представника скаржника, про що свідчить протокол судового засідання від 26 вересня 2018 року (т.ІІ, а.с.148-149).
09 жовтня 2018 року копію повного тексту ухвали Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі № 910/22218/17 отримано скаржником, про що свідчить роздруківка про відстеження пересилання поштового відправлення № 0103047923984, (копія поштового конверту 0103047923984 та роздруківка про відстеження наявні в додатку до апеляційної скарги).
12 жовтня 2018 року ТОВ «Бізнеспром Інвест» звернулось до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою від 12 жовтня 2018 року на ухвалу Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі № 910/22218/17, про що свідчить відповідна відмітка на поштовому конверті №0740023510352 про направлення апеляційної скарги до суду.
Згідно ст. 17 Закону України "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини" від 23.02.2006 №3477-IV "Суди застосовують при розгляді справ Конвенцію та практику Суду як джерело права".
В п.37 рішення Європейського суду з прав людини у справі Міраґаль Есколано та інші проти Іспанії зазначено наступне - "Сторони повинні мати можливість скористатися правом на вчинення позову чи подання апеляції з того моменту, коли вони ознайомилися із судовими рішеннями, що покладають на них обов'язки або можуть порушувати їхні законні права чи інтереси. Інакше суди можуть значно скорочувати час для подання апеляції або навіть унеможливлювати подання апеляції, зволікаючи із врученням рішень. Як засіб спілкування між судовим органом та сторонами, вручення рішення створює можливість для сторін ознайомитися з рішенням та підставами для нього, таким чином надаючи їм змогу оскаржити його, якщо вони вважатимуть це за доцільне".
Враховуючи, що копію повного тексту оскаржуваної ухвали скаржник отримав 09 жовтня 2018 року та 12 жовтня 2018 року звернувся з апеляційною скаргою (в межах 10-ти денного строку з дня отримання оскаржуваної ухвали суду), колегія суддів з метою забезпечення гарантованого ст. 129 Конституції України, ст. ст. 42, 254 ГПК України права на оскарження ухвали суду, визнає, що причини пропуску строку подання скарги, зазначені в клопотанні є поважними і строк для подання апеляційної скарги належить поновити.
Розглянувши матеріали апеляційної скарги, колегія суддів Північного апеляційного господарського суду, визнає подані матеріали достатніми для відкриття апеляційного провадження.
При вирішенні питання про прийняття апеляційної скарги до провадження та повідомлення про місце та час розгляду скарги колегія суддів Північного апеляційного господарського суду встановила те, що даний господарський спір буде відбуватись за участю іноземного підприємства, а саме компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD».
Як вбачається з матеріалів справи місцезнаходженням компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD» є Тортола, Британські Віргінські острови (P.O.Box 71, Road Town, Tortola, British Virgin Islands) тобто відповідач 2 є іноземним суб'єктом господарювання.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Згідно з статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Згідно з статтею 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави. Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.
Разом з тим, згідно статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує:
a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном,
b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави,
c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Британських Віргінських островів регулюється Конвенцією "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Крім того, як вбачається із ст. 10 Конвенції, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Приписами ст. 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.
Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права Центральним Органом запитуваної держави є The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84, Main Street, Р.О. Вох 418, Road Town Tortola British Virgin Islands VG1110).
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-2 про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію апеляційної скарги і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на англійську мову через Центральний орган запитуваної Держави.
Витрати, пов'язані з перекладом документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (до якої приєдналася Україна), під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.
Таким чином, для забезпечення належного повідомлення компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD» про час та місце розгляду справи у встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах порядку, Північний апеляційний господарський суд вважає за необхідне зобов'язати скаржника - Товариство з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест», як заінтересовану сторону надати суду нотаріально засвідчений переклад даної ухвали, ухвали Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі №910/22218/17, апеляційної скарги та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів на англійську мову в чотирьох примірниках.
Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 Господарський процесуальний кодекс України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
На підставі викладеного та керуючись статтями 2,3,7,42,118, 119, 228,229, 254, 262, 263, 267, 268, 270, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, Північний апеляційний господарський суд, -
1. Клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест» про поновлення строків на подачу апеляційної скарги - задовольнити.
2. Поновити Товариству з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест» строк на апеляційне оскарження ухвали Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі № 910/22218/17
3. Апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест» на ухвалу Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі № 910/22218/17 - прийняти до свого провадження.
4. Відкрити апеляційне провадження у справі № 910/22218/17.
5. Розгляд апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест» на ухвали Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі № 910/22218/17, призначити на 04 червня 2019 р. о 14 год. 00 хв.
6. Засідання відбудеться в приміщенні Північного апеляційного господарського суду за адресою: м. Київ, вул. Шолуденко 1, зал судових засідань № 10 (ІІ поверх).
7. Апеляційне провадження у справі №910/22218/17 зупинити до 01 травня 2018 року.
8. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Бізнеспром Інвест» в строк до 15 листопада 2018 року подати до Північного апеляційного господарського суду нотаріально засвідчені переклади на англійську мову в чотирьох примірниках:
- дану ухвалу,
- ухвали Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі №910/22218/17,
- апеляційної скарги на ухвалу Господарського суду міста Києва від 26 вересня 2018 року у справі №910/22218/17,
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
9. Дану ухвалу направити сторонам, два примірники з проханням про вручення, апеляційною скаргою та оскаржуваною ухвалою - The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84, Main Street, Р.О. Вох 418, Road Town Tortola British Virgin Islands VG1110). , для вручення Компанії «SPIRCOM ІNVESTMENTS LTD» (Craimuir Chambers, P.O.Box 71, Road Town, Tortola, British Virgin Islands).
10. Довести до відома учасників апеляційного провадження, що нез'явлення їх представників в судове засідання не є перешкодою розгляду апеляційної скарги по суті.
11. Копію даної ухвали надіслати учасникам апеляційного провадження до відома.
Всі документи та письмові докази подаються виключно через управління автоматизованого документообігу суду та моніторингу виконання документів Північного апеляційного господарського суду (канцелярію суду) за адресою: м. Київ, вул. Шолуденко, 1.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання, та оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя М.Г. Чорногуз
Судді О.В. Агрикова
О.О. Хрипун