Ухвала від 19.10.2018 по справі 513/905/18

Справа № 513/905/18

Провадження № 2/513/708/18

Саратський районний суд Одеської області

УХВАЛА

19 жовтня 2018 року Суддя Саратського районного суду Одеської області Бучацька А.І., розглянувши позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення аліментів,

ВСТАНОВИВ:

19 вересня 2018 року позивачка звернулась до суду з позовом до відповідача, в якому просить стягнути з останнього на її користь аліменти на утримання доньки Олени.

Свої вимоги обґрунтувала тим, що вона та відповідач є батьками доньки Олени, ІНФОРМАЦІЯ_1. 28 серпня 2007 року сторони розірвали шлюб та разом не проживають. Дитина проживає разом з позивачкою та знаходиться на її утримані, а відповідач не надає їй допомогу на утримання дитини.

Зміст позовної заяви не відповідав вимогам ст. 175 ЦПК України.

Так, частиною 1 ст.177 ЦПК України встановлено, що позивач повинен додати до позовної заяви її копії та копії всіх документів, що додаються до неї, відповідно до кількості відповідачів і третіх осіб.

Згідно ч. 2 ст. 190 ЦПК України, одночасно з копією ухвали про відкриття провадження у справі учасникам справи надсилається копія позовної заяви з копіями доданих до неї документів.

З позовної заяви вбачається, що відповідач ОСОБА_2 є громадянином ОСОБА_3 Молдова та мешкає за адресою: будинок №8, вулиця Чапаєва, місто Басарабяска, ОСОБА_3 Молдова.

Провадження у справах за участю іноземних осіб врегульовано розділом ХI ЦПК України, а також Законом України «Про міжнародне приватне право», Конвенцією про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22 січня 1993 року.

Згідно ч. 1 ст.498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ч. 3 ст. 499 ЦПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54 (зі змінами), передбачено, що якщо при розгляді цивільної справи виникає необхідність у врученні документів за кордоном, суд України, який розглядає справу, складає доручення про надання правової допомоги за кордоном та направляє його через Головне територіальне управління юстиції до Міністерства юстиції України, якщо інше не передбачено міжнародним договором.

Статтею 6 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22 січня 1993 року передбачено, що договірні Сторони надають одна одній правову допомогу шляхом виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання документів, їх вручення.

Згідно зі ч. 1 ст. 10 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22 січня 1993 року, запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти.

Відповідно до ст. 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22 січня 1993 року, у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних сторін або російською мовою.

Оскільки Конвенцією про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22 січня 1993 року передбачено направлення документів для вручення їх сторонам у справі в належним чином завіреному перекладі на російську мову, позивачці слід здійснити переклад позовної заяви разом із долученими до неї документами на російську мову, справжність перекладу або підпису перекладача на яких повинен бути засвідчений у встановленому порядку державним або приватним нотаріусом України..

У зв'язку з чим, ухвалою Саратського районного суду від 21 вересня 2018 року позивачці було надано строк для усунення недоліків протягом десяти днів з дня отримання копії ухвали.

Відповідно до рекомендованого повідомлення позивачка отримала копію ухвали 29 вересня 2018 року.

Оскільки у встановлений строк відповідно до ухвали суду позивачка не виконала вимоги ст. 175 ЦПК України та недоліки позовної заяви не усунула, тому згідно до ч.3 ст.185 ЦПК України позовну заяву належить вважати неподаною та повернути позивачці.

Роз'яснити позивачці, що повернення позовної заяви не перешкоджає повторному зверненню із позовом до суду, якщо перестануть існувати обставини, що стали підставою для повернення позову.

Керуючись ст. ст. 185, 177, 258- 261, 353, 354 ЦПК України, суддя

УХВАЛИВ:

позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення аліментів - вважати неподаною та повернути позивачці.

Апеляційна скарга на ухвалу суду подається до Апеляційного суду Одеської області через Саратський районний суд Одеської області протягом п'ятнадцяти днів з моменту її підписання суддею.

Ухвала набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги ухвала, якщо її не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.

Суддя А. І. Бучацька

Попередній документ
77250880
Наступний документ
77250882
Інформація про рішення:
№ рішення: 77250881
№ справи: 513/905/18
Дата рішення: 19.10.2018
Дата публікації: 24.10.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Саратський районний суд Одеської області
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Позовне провадження; Спори, що виникають із сімейних правовідносин; Спори, що виникають із сімейних правовідносин про стягнення аліментів