Ухвала від 16.10.2018 по справі 916/1164/18

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про зупинення провадження у справі

"16" жовтня 2018 р.

Справа № 916/1164/18

Господарський суд Одеської області у складі:

судді Малярчук І.А.,

за участю представників сторін:

позивача: не з'явився

відповідача: не з'явився,

дослідивши матеріали справи №916/1164/17 за позовом Приватного підприємства "БЕССАРАБІЯ-В" (68443, Одеська область, Арцизький район, с. Холмське, вул.Радянська,59) до PLANEXIM TRADING LLP (Unit 5 Olympia Industrial Estate, Coburg Road, London, England, N22 6TZ, United Kingdom) про стягнення 12637102,30грн.,

ВСТАНОВИВ:

Ухвалою Господарського суду Одеської області від 15.08.2018р. прийнято справу №916/1164/18 до провадження на стадії підготовчого провадження, призначено підготовче засідання суду на 13.09.2018р. о 10год.30хв.

Ухвалою суду від 13.09.2018р. відкладено підготовче засідання суду на 26.09.2018р. о 09год.45хв.

У судовому засіданні 26.09.2018р. судом оголошено протокольну перерву у підготовчому засіданні до 16.10.2018р. о 10годю00хв. Ухвалою суду від 26.09.2018р., в порядку ст.120 ГПК України, здійснено виклик представника PLANEXIM TRADING LLP у судове засідання, в якому оголошено перерву до 16.10.2018р. до 10год.00хв.

У судові засідання 13.09.2018р., 26.09.2018р., 16.10.2018р. представник відповідача не з'явився, ухвали суду, що надсилались відповідачу, повернуті поштою до суду з відміткою про «недостатність адреси».

Як вбачається із позовної заяви та доданих до неї документів, адресою реєстрації відповідача - PLANEXIM TRADING LLP є Сполучене королівство Великої Британії та Північної Ірландії.

Відповідно до ч.ч.1, 2 ст.367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою (ч.ч.1, 2, 3, 4 ст.368 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до пунктів 6.1- 6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. за №1092/5/54, судом заповнюється судове доручення, до якого додаються документи, заповнені на офіційній мові чи офіційній мові запитуваної держави, яке надсилається напряму судом до Центрального органу іноземної держави, а справа призначається до слухання не раніше, ніж через шість місяців з дня направлення відповідного доручення.

Згідно ст.ст.2, 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, 15.11.1965р., кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Враховуючи те, що відповідачем у справі є нерезидент України, єдиною відомою суду реєстрацією місцезнаходження якого є Сполучене королівство Великої Британії та Північної Ірландії, судом вжито заходів для виконання п.а) ч.1 ст.10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, 15.11.1965р., та надіслано ухвали безпосередньо поштою відповідачу, однак, такі ухвали повернуті поштою з відміткою про неповноту адреси, суд вважає за необхідне звернутися до компетентного органу Сполученого королівства Великої Британії та Північної Ірландії із судовим дорученням про вручення PLANEXIM TRADING LLP процесуальних документів у даній судовій справі.

Згідно п.4 ч.1 ст.228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Як передбачено п.8 ч.1 ст.229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Враховуючи надсилання судом судового доручення до компетентного органу іноземної держави, провадження у справі підлягає зупиненню.

Керуючись п.4 ч.1 ст.228, ст.ст.367, 368, 229, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Звернутись до The Senior Master of the Royal Courts of Justice із судовим дорученням про вручення PLANEXIM TRADING LLP даної ухвали суду, позову із додатками.

2. Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від The Senior Master of the Royal Courts of Justice на судове доручення про вручення процесуальних документів по справі №916/1164/18.

3. Надіслати Приватному підприємству "БЕССАРАБІЯ-В" судове доручення (Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів), належним чином засвідчену копію даної ухвали для забезпечення їх належного нотаріально посвідченого перекладу.

4. Зобов'язати Приватне підприємство "БЕССАРАБІЯ-В" у строк до 02.11.2018р. надати суду нотаріально посвідчений переклад даної ухвали суду та позову із додатками на англійську мову у двох примірниках; переклад на англійську мову судового доручення (Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів) у одному примірнику.

5. Призначити підготовче засідання суду на "25" квітня 2019р. об 11год.00хв., про що довести до відома сторін у справі.

6. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т. Шевченка, 29, в залі №4 тел. (0482)307-976.

7. Запропонувати PLANEXIM TRADING LLP подати до суду відзив на позов.

8. Зобов'язати PLANEXIM TRADING LLP надати суду: установчі документи; адресу електронної пошти; оригінали та належним чином засвідчені копії доказів, що підтверджують заперечення із доказами надсилання їх позивачу, якщо вони у останнього відсутні.

9. У відповідності до ч.2 ст.235 ГПК України ухвала набрала законної сили 17.10.2018р. та згідно ч.2 ст.254, п.12 ч.1 ст.255 ГПК України підлягає оскарженню в апеляційному порядку шляхом подання апеляційної скарги до Одеського апеляційного господарського суду через Господарський суд Одеської області протягом десяти днів з дня її проголошення.

10. Повну ухвалу складено 17.10.2018р.

Суддя І.А. Малярчук

Попередній документ
77149177
Наступний документ
77149179
Інформація про рішення:
№ рішення: 77149178
№ справи: 916/1164/18
Дата рішення: 16.10.2018
Дата публікації: 18.10.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Зовнішньоекономічна діяльність; Інша зовнішньоекономічна діяльність