Ухвала від 23.08.2018 по справі 910/6040/18

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про залучення до участі у розгляді справи третьої особи,

яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору,

на стороні відповідача та зупинення провадження у справі

м. Київ

23.08.2018Справа №910/6040/18

За позовомПублічного акціонерного товариства "Банк "Юнісон"

доАдвокатського об'єднання "Національна адвокатська компанія"

за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні

відповідача -Фізичної особи-підприємця ОСОБА_1

простягнення 150 208,20 грн.

Суддя ОСОБА_10

при секретарі судового засідання Бариновій О.І.

Представники учасників справи:

від позивача: Усікова Л.О.

від відповідача:Коркушко О.В.

від третьої особи:не з'явився

ВСТАНОВИВ:

У травні 2018 року Публічне акціонерне товариство "Банк "Юнісон" звернулось до господарського суду міста Києва із позовом до Адвокатського об'єднання "Національна адвокатська компанія" про стягнення 150 208,20 грн.

В обґрунтування позовних вимог позивач зазначає, що у зв'язку із недбалим ставленням відповідача до сантехнічного обладнання 24.09.2017 внаслідок пошкодження шлангу підводки до водонагрівача (бойлера), встановленого у квартирі АДРЕСА_1, в якій розташовується Адвокатське об'єднання "Національна адвокатська компанія", відбулось залиття приміщень квартир №№15,16, розташованих на першому поверсі зазначеного будинку, які в свою чергу орендовані згідно Договору №1 від 15.08.2016 Публічним акціонерним товариством "Банк "Юнісон", у зв'язку з чим майну останнього було завдано збитків у загальному розмірі 150 208,20 грн.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 17.05.2018 відкрито провадження у справі №910/6040/18; вирішено здійснювати її розгляд за правилами загального позовного провадження; визначено сторонам строки для подання заяв по суті справи та призначено підготовче засідання на 07.06.2018.

06.06.2018 через відділ діловодства суду від Адвокатського об'єднання "Національна адвокатська компанія" надійшов відзив на позов з доказами його направлення позивачу, в якому відповідач, заперечуючи проти позовних вимог, вказує, що він не являється власником квартири АДРЕСА_1 та не зобов'язаний нести відповідальність за недбале ставлення власника такої квартири до сантехнічного обладнання. Так, за поясненнями відповідача, власником даної квартири є ОСОБА_1, а Адвокатське об'єднання "Національна адвокатська компанія" користується цим майном на підставі договору оренди №840/16 від 01.07.2016.

У підготовчому засіданні 07.06.2018 представником позивача було надано суду відповідь на відзив з доказами її направлення відповідачу та клопотання про залучення до участі у розгляді справи фізичну особу-підприємця ОСОБА_1 в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору.

У своїй відповіді на відзив Публічне акціонерне товариство "Банк "Юнісон" вказує, що положення статті 1166 Цивільного кодексу України не ставлять обов'язок відшкодувати шкоду в залежність від наявності у особи права власності на майно, яке знаходиться у останньої у володінні та користування яким завдало шкоду іншій особі. В той же час, на думку позивача, самостійно встановлений водонагрівач (бойлер) знаходиться в середині орендованого відповідачем приміщення, а відтак користувачем та володільцем такого бойлера є Адвокатське об'єднання "Національна адвокатська компанія", який орендує приміщення на підставі договору оренди №840/16 від 01.07.2016, а тому саме на відповідача покладено обов'язок з відшкодування шкоди, якщо він не доведе, що така шкода була завдана не з його вини.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 07.06.2018 залучено до участі у розгляді справи №910/6040/18 Фізичну особу-підприємця ОСОБА_1 в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача та відкладено підготовче засідання на 26.06.2018.

В підготовчому засіданні 26.06.2018 представник позивача заявив усне клопотання про витребування у Комунального підприємства Київської міської ради "Київське міське бюро технічної інвентаризації" інформації з приводу власника квартири АДРЕСА_1. Вказане клопотання мотивоване тим, що саме власник квартири має бути залучений до участі у розгляді даної справи, оскільки відповідач стверджує про наявність у нього обов'язку з відшкодування завданої позивачу шкоди, в той час як з договору оренди №840/16 від 01.07.2016 не вбачається, що таким власником є орендодавець - Фізична особа-підприємець ОСОБА_1. Натомість самостійно надати такі докази позивач не може, оскільки в державних реєстрах відсутні записи з приводу вказаного майна.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 26.06.2018 задоволено клопотання Публічного акціонерного товариства "Банк "Юнісон" про витребування доказів; витребувано у Комунального підприємства Київської міської ради "Київське міське бюро технічної інвентаризації" відомості про власника нерухомого майна за адресою: АДРЕСА_1 та копії правовстановлюючих документів на нерухоме майно за адресою: АДРЕСА_1; уповноважено на отримання витребуваних судом документів Публічне акціонерне товариство "Банк "Юнісон"; підготовче засідання відкладено на 10.07.2018.

09.07.2018 через відділ діловодства суду від третьої особи надійшло клопотання, в якому вона просить суд замінити належного відповідача по справі. Вказане клопотання мотивоване тим, що квартира АДРЕСА_1 належить громадянину Великобританії ОСОБА_9 та останній передав її у безоплатне користування третій особі за договором безоплатного користування майном від 30.06.2016. При цьому, третя особа вказує, що відповідач у даній справі не є власником квартири та не зобов'язаний нести відповідальність за недбале ставлення власника спірної квартири до сантехнічного обладнання. У зв'язку з наведеним третя особа просить суд замінити відповідача по справі на громадянина Великобританії ОСОБА_9.

09.07.2018 через відділ діловодства суду від відповідача також надійшло клопотання, в якому Адвокатське об'єднання "Національна адвокатська компанія" просить замінити неналежного відповідача по справі на громадянина Великобританії ОСОБА_9. Дане клопотання є тотожним за змістом клопотанню третьої особи.

10.07.2018 через відділ діловодства суду від позивача надійшло клопотання про залучення до участі у справі співвідповідачем громадянина Великобританії ОСОБА_9.

Судове засідання 10.07.2018 не відбулося у зв'язку з викликом судді ОСОБА_10 для проходження співбесіди за результатами дослідження досьє в межах кваліфікаційного оцінювання.

Учасників справи було повідомлено про наступне судове засідання у справі №910/6040/18, призначене на 19.07.2018, згідно розписки про відкладення судового засідання від 10.07.2018 та шляхом направлення ухвали господарського суду міста Києва про повідомлення місця, дати та часу судового засідання від 10.07.2018.

У підготовчому засіданні 19.07.2018 представником позивача було надано суду відповідь Комунального підприємства Київської міської ради "Київське міське бюро технічної інвентаризації" на ухвалу від 26.06.2018, згідно якої у останнього відсутня інформація щодо власника нерухомого майна за адресою: АДРЕСА_1.

Протокольною ухвалою господарського суду міста Києва від 19.07.2018 продовжено строк підготовчого провадження у даній справі на 30 днів; у задоволені клопотань відповідача та третьої особи про заміну неналежного відповідача - Адвокатського об'єднання "Національна адвокатська компанія" на громадянина Великобританії ОСОБА_9 відмовлено; розгляд клопотання позивача про залучення до участі співвідповідача відкладено на наступне підготовче засідання; підготовче засідання відкладено на 23.08.2018.

16.08.2018 через відділ діловодства суду від позивача надійшло клопотання про залишення без розгляду клопотання Публічного акціонерного товариства "Банк "Юнісон" про залучення до участі у розгляді справи в якості співвідповідача громадянина Великобританії ОСОБА_9.

У підготовче засідання 23.08.2018 представники сторін з'явились, проти залучення до участі у розгляді справи громадянина Великобританії ОСОБА_9 в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору, на стороні відповідача не заперечували.

Третя особа у підготовче засідання 23.08.2018 не з'явилась, про причини неявки суд не повідомила, хоча про місце, дату та час засідання була повідомлена належним чином, у зв'язку з чим суд визнав за можливе провести підготовче засідання без її участі.

Частиною 2 статті 50 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов'язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору.

З долученого третьою особою до свого клопотання (про заміну відповідача) договору купівлі-продажу квартири від 24.11.2003, реєстровий №6930/4667а, вбачається, що власником квартири АДРЕСА_1, в якій внаслідок пошкодження шлангу підводки до водонагрівача (бойлера) відбулось залиття приміщень квартир №№15,16, розташованих на першому поверсі зазначеного будинку (у зв'язку з чим Публічне акціонерне товариство "Банк "Юнісон" вказує на завдання йому збитків, стягнення яких є предметом у даному спорі), є громадянин Великобританії ОСОБА_9.

В той же час, відповідач та третя особа вказують про наявність саме у громадянина Великобританії ОСОБА_9 обов'язку з відшкодування завданої позивачу шкоди, а відтак суд, керуючись ч. 2 ст. 50 Господарського процесуального кодексу України, вважає за необхідне залучити його до участі у розгляді справи в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача, оскільки у випадку відмови у задоволенні позову, рішення у даній справі може вплинути на його права та обов'язки.

Водночас зі змісту договору купівлі-продажу квартири від 24.11.2003, реєстровий №6930/4667а, вбачається, що залучена третя особа-2 - ОСОБА_9 проживає за адресою: АДРЕСА_2.

Нормами статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Оскільки між Україною та Великою Британією (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція).

У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.

Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - "Прохання" і "Короткий виклад документа" - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини "Прохання" необхідно обов'язково закреслювати будь-які пункти від "a" до "c", які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина "Короткий виклад документа" призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).

Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Відповідно положенням пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).

Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7. Інструкції).

З анкети Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії), розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що уповноваженим органом є - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section). При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, Велика Британія вимагає, щоб документи були складені або перекладені англійською мовою, про що також вказано в анкеті вказаної держави.

Враховуючи викладене, суд вбачає за можливе здійснити направлення документів (ухвали, позовної заяви, відповіді на відзив з доданими до нього документами, відзиву на позовну заяву з доданими до нього документами, клопотання вих. №12/18 від 09.07.2018, клопотання (пояснень) від 09.07.2018 з доданими до нього документами) із нотаріальним засвідченням перекладу англійською мовою безпосередньо - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) для вручення таких документів громадянину Великобританії ОСОБА_9, який проживає за адресою: АДРЕСА_2, у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (b).

Водночас, пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення учасника процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №910/6040/18.

Керуючись статтями 12, 50, 120-121, 177-178, 181, 228, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Залучити до участі у розгляді справи ОСОБА_9 (місце проживання: АДРЕСА_2) в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору, на стороні відповідача.

2. Відкласти підготовче засідання у справі №910/6040/18 на 01.11.2018 о 14:30 год. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду м. Києва за адресою: Україна, м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, буд. 44-В, зал судових засідань №23 (корпус Б).

3. Викликати учасників справи у підготовче засідання, визнати їх явку обов'язковою. У відповідності до ст. 60 Господарського процесуального кодексу України надати документи, що підтверджують повноваження представників учасників справи.

4. Визначити залученій третій особі - ОСОБА_9 (місце проживання: АДРЕСА_2) строк для подання пояснень на позов та/або відзив з доказами його направлення іншим учасникам справи до 19.10.2018.

5. Зобов'язати Публічне акціонерне товариство "Банк Юнісон" протягом десяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на англійську мову з нотаріальним засвідченням їх вірності ухвали господарського суду міста Києва від 23.08.2018 у справі №910/6040/18, позовної заяви та доданих до неї документів, відповіді на відзив з доданими до нього документами у трьох примірниках.

6, Зобов'язати Адвокатське об'єднання "Національна адвокатська компанія" протягом десяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на англійську мову з нотаріальним засвідченням їх вірності відзиву на позовну заяву з доданими до нього документами, клопотання вих. №12/18 від 09.07.2018 трьох примірниках.

7. Зобов'язати Фізичну особу-підприємця ОСОБА_1 протягом десяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на англійську мову з нотаріальним засвідченням їх вірності клопотання (пояснень) від 09.07.2018 з доданими до нього документами у трьох примірниках.

8. Попередити учасників судового процесу, що при ухиленні від виконання вимог суду до них можуть бути застосовані заходи процесуального примусу у вигляді штрафу, передбаченого статтею 135 Господарського процесуального кодексу України.

9. Нагадати, що сторони відповідно статті 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.

10. Попередити сторін, що офіційні документи, що походять з інших держав, надаються суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України.

11. Звернути увагу сторін, що інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі Судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ki.arbitr.gov.ua.

12. Подані учасниками судового процесу нотаріально засвідчені переклади на англійську мову ухвали, позовної заяви, відповіді на відзив з доданими до нього документами, відзиву на позовну заяву з доданими до нього документами, клопотання вих. №12/18 від 09.07.2018, клопотання (пояснень) від 09.07.2018 з доданими до нього документами та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для належного повідомлення відповідача направити до Центрального Органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section).

13. Попередити сторін, що офіційні документи, що походять з інших держав, надаються суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України.

14. Зупинити провадження у справі №910/6040/18 до 01.11.2018.

Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення (23.08.2018) та може бути оскаржена протягом десяти днів шляхом подання у відповідності до п. 17.5 ч. 1 ПЕРЕХІДНИХ ПОЛОЖЕНЬ Господарського процесуального кодексу України апеляційної скарги до Київського апеляційного господарського суду або через господарський суд міста Києва.

Повний текст ухвали складено 28.08.2018.

Суддя Р.В. Бойко

Попередній документ
76105386
Наступний документ
76105389
Інформація про рішення:
№ рішення: 76105387
№ справи: 910/6040/18
Дата рішення: 23.08.2018
Дата публікації: 30.08.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Відшкодування шкоди; Інший спір про відшкодування шкоди
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відмовлено у відкритті провадження (20.02.2020)
Дата надходження: 10.02.2020
Предмет позову: про стягнення 150 208,20 грн
Розклад засідань:
22.01.2020 10:40 Північний апеляційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
БАРАНЕЦЬ О М
МАРТЮК А І
суддя-доповідач:
БАРАНЕЦЬ О М
МАРТЮК А І
3-я особа без самостійних вимог на стороні відповідача:
Вігорс Філіп Давід
Фізична особа-підприємець Чудіна Надія Іванівна
Фізична особа – підприємець Чудна Надія Іванівна
відповідач (боржник):
Адвокатське об'єднання "Національна адвокатська компанія"
Адвокатське об`єднання "Національна адвокатська компанія"
заявник касаційної інстанції:
Публічне акціонерне товариство "Банк "Юнісон" в особі уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію ПАТ "Банк "Юнісон"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Публічне акціонерне товариство "БАНК "ЮНІСОН"
позивач (заявник):
Публічне акціонерне товариство "Банк "Юнісон"
Публічне акціонерне товариство "БАНК "ЮНІСОН"
суддя-учасник колегії:
ЗУБЕЦЬ Л П
КОНДРАТОВА І Д
РУДЕНКО М А
СТУДЕНЕЦЬ В І