Справа № 342/443/18
Провадження № 2/342/414/2018
01 серпня 2018 року м. Городенка
Городенківський районний суд Івано-Франківської області в складі:
головуючого судді Ничик Г.І.,
з участю секретаря судового засідання Петруняк Н.А.,
розглянувши у відкритому підготовчому засіданні в залі суду в місті Городенка цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,
ОСОБА_1 звернувся в суд з позовом до ОСОБА_2, в якому просить розірвати шлюб між ним та відповідачкою, актовий запис № 199, Церемонія шлюбу здійснена в Церкві Святої Трійці парафії Південний Вудфорд в боро Лондона - Редбридж. В позовній заяві зазначено, що сторони одружилися 3 липня 2010 року, актовий запис за № 199. Церемонія шлюбу здійснена в Церкві Святої Трійці парафії Південний Вудфорд в боро Лондона - Редбридж. Таїнство вінчання здійснено у парафіяльній церкві відповідно до обряду та ритуалів Англійської церкви ОСОБА_3 (парафіяльний священник). За час спільного проживання сторони дітей не мають, спільного майна не придбали. Позивач з відповідачкою втратили взаємні почуття, мають різні життєві інтереси та різне коло спілкування, у зв'язку з чим уже більше року як вони припинили фактичне спільне проживання. Ще в 2017 році відповідачка повернулася в Україну і проживає у фактичних шлюбних відносинах з іншою особою. А тому їхня сім'я існує лише згідно актового запису № 199. На даний час позивач теж має намір створити нову сім'ю, саме тому бажає документально оформити припинення шлюбно-сімейних відносин. Позивач народився в Україні, на даний час має литовське громадянство. ОСОБА_1 повідомляє, що іншого позову до цього відповідача з тим самим предметом та з тих самих підстав він не подавав і вирішити даний спір в спосіб, крім звернення до суду із даною позовною заявою не має можливості.
Позивач в судове засідання не з'явився. Представник позивача ОСОБА_4 подала до суду заяву про розгляд справи без позивача та його представника, позовні вимоги підтримують в повному обсязі.
Відповідачка в судове засідання не з'явилася, подала заяву про розгляд справи у її відсутності. Зазначила, що позовні вимоги визнає в повному обсязі.
Передбачених ч.1 ст. 223 ЦПК України підстав для відкладення розгляду справи судом не встановлено, судом прийнято рішення про розгляд справи за відсутності учасників справи. Відповідно до положень ч.2 ст.247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Частина 3 ст. 200 ЦПК України визначає, що за результатами підготовчого провадження суд ухвалює рішення у випадку визнання позову відповідачем. Оскільки відповідач визнає позов, суд вважає, що рішення у справі можливо постановити у підготовчому засіданні. Визнання відповідачем позову не суперечить закону, не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб.
Суд, дослідивши матеріали справи, встановив, що ОСОБА_1 (34 роки, син ОСОБА_5) та ОСОБА_2 (28 років, дочка ОСОБА_6), які на момент укладання шлюбу проживали за адресою - 9 Фелкон Корт, ОСОБА_7 Е18 ІНL, зареєстрували шлюб 3 липня 2010 року в Церкві Святої Трійці парафії Південний Вудфорд в боро Лондона - Редбридж, актовий запис № 199 в Книзі реєстрації актових записів про шлюб, таїнство вінчання здійснено у парафіяльній церкві відповідно до обряду та ритуалів Англійської церкви ОСОБА_3 (парафіяльний священник), що підтверджується Засвідченою копією актового запису про шлюб у відповідності з Законом про шлюб 1949 року D/13 456638, підтверджену Апостилем за номером № АРО-63356.
Від шлюбу у сторін дітей немає.
Статтею 13 СК України визначено, що частиною національного сімейного законодавства України є міжнародні договори, що регулюють сімейні відносини, згода на обов'язковість яких надана Верховною ОСОБА_3 України. Якщо в міжнародному договорі України, укладеному в установленому порядку, містяться інші правила, ніж ті, що встановлені відповідним актом сімейного законодавства, застосовуються правила відповідного міжнародного договору України.
Відповідно до ст. 58 Закону України «Про міжнародне приватне право» шлюб між громадянами України, шлюб між громадянином України та іноземцем, шлюб між громадянином України та особою без громадянства, що укладений за межами України відповідно до права іноземної держави, є дійсним в Україні за умови додержання щодо громадянина України вимог Сімейного кодексу України щодо підстав недійсності шлюбу. Шлюб між іноземцями, шлюб між іноземцем та особою без громадянства, шлюб між особами без громадянства, що укладені відповідно до права іноземної держави, є дійсними в Україні.
Згідно ст. 63 згаданого Закону припинення шлюбу та правові наслідки припинення шлюбу визначаються правом, яке діє на цей час щодо правових наслідків шлюбу.
Ст. 51 Конституції України, ч.1 ст. 24 Сімейного кодексу України встановлено, що шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки та чоловіка.
Згідно ч. 2 ст. 3 СК України сім'ю складають особи, які спільно проживають, пов'язані спільним побутом, мають взаємні права та обов'язки. Відповідно до ст. 21 СК України шлюбом є сімейний союз жінки та чоловіка, зареєстрований в органі державної реєстрації актів цивільного стану. Шлюб є підставою для виникнення прав та обов'язків подружжя, визначає ч.1 ст.36 СК. Статтею 55 СК України передбачений обов'язок подружжя турбуватись про сім'ю, в т.ч.: дружина та чоловік зобов'язані спільно піклуватися про побудову сімейних відносин між собою та іншими членами сім'ї на почуттях взаємної любові, поваги, дружби, взаємодопомоги, вони повинні бути відповідальні один перед одним, перед іншими членами сім'ї за свою поведінку в сім'ї, та зобов'язані спільно дбати про матеріальне забезпечення сім'ї.
Судом встановлено, що сторони спільно не проживають, не піклуються про побудову сімейних відносин на почуттях взаємної любові, поваги, дружби, взаємодопомоги. Сім'я розпалася повністю, подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечить інтересам сторін, тому позов слід задовольнити.
На підставі ст.ст. 58, 63 Закону України «Про міжнародне приватне право», ст.ст. 3, 21, 24, 36, 55, 112, 114 Сімейного Кодексу України, керуючись ст. ст.196-198, 200, 258, 259, 263-265, 268, 273, 352, 354 ЦПК України, суд, -
Позов задовольнити.
Розірвати шлюб між гр. ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, та гр. ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2, актовий запис № 199, Церемонія шлюбу здійснена у Церкві Святої Трійці парафії Південний Вудфорд в боро Лондона - Редбридж.
Шлюб припиняється в день набрання чинності рішенням суду про розірвання шлюбу.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається безпосередньо до Апеляційного суду Івано-Франківської області або через Городенківський районний суд протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення.
Місце проживання позивача ОСОБА_1 - Лондон, 9 Фелкон Корт, ОСОБА_7 Е18 ІНІ.
Місце проживання відповідачки ОСОБА_2 - вул. С.Стрільців, 6, с. Рашків, Городенківський район, Івано-Франківська область.
Повне судове рішення складене 01 серпня 2018 року.
Суддя: Ничик Г. І.