Справа № 761/7764/14-ц
Провадження № 8/761/9/2018
17 липня 2018 року Шевченківський районний суд м. Києва
у складі:
головуючого судді Осаулова А.А.
за участю секретаря Вольда М.А.
представників учасників: Пиш»єв І.М., Тракало Р.І., Усика Є.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні зали суду в м.Києві заяву представника в інтересах Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства Оборони України про перегляд ухвали суду у справі №761/7764/14-ц у зв»язку з нововиявленими обставинами, -
У червні 2018 року представник в інтересах Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства Оборони України звернувся до Шевченківського районного суду міста Києва з заявою про перегляд за нововиявленими обставинами ухвали Шевченківського районного суду м. Києва від 08.10.2014 року у справі №761/7764/14-ц за клопотанням Карлтон Трейдінг ЛТД (Carlton Trading Ltd), Товариства з обмеженою відповідальністю "Карлтон Трейдінг Україна", заінтересована особа: Державне підприємство "Готель "Козацький" про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду.
Заява вмотивована тим, що вказаною ухвалою суду клопотання задоволено, надано дозвіл на примусове виконання остаточного рішення Арбітражного інституту Торгової палати м. Стокгольма ухваленого 30.09.2011 року (в редакції 20.10.2011р., із змінами, внесеними Постановою №3 від 20.10.2011р.) у справі № V 001/2011 за позовом Карлтон Трейдінг ЛТД, ТОВ "Карлтон Трейдінг Україна" до Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України.
В основу ухвали від 08 травня 2014 року покладено те, що між TOB «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг Лтд та Державним підприємством «Готель «Козацький» Міністерства оборони України укладено договір про спільну інвестиційну діяльність за участю іноземного інвестора (без створення нової юридичної особи) від 03 жовтня 2000 року. Відповідно до додаткової угоди від 14 травня 2010 року № 4 до зазначеного договору передбачено, що всі розбіжності між сторонами підлягають розгляду Арбітражним інститутом Торгової палати м. Стокгольма відповідно до матеріального права України.
Однак, вказана додаткова угода не підписана повноважною особою компанії Карлтон Трейдінг ЛТД (Carlton Trading Ltd), що стало відомо ДП «Готель «Козацький» МО України зі листа старшого слідчого відділу військової прокуратури Центрального регіону України Дячука І.С. від 26 травня 2017 року.
Так, у наданих слідчим копіях документів, які надішли із компетентних органів Британських Віргінських островів міститься відомості про те, що особа, яка підписала додаткову угоду № 4 від 14 травня 2010 року до договору, не мала жодних повноважень на її підписання, із причин того, що Президент компанії Карлтон Трейдінг ЛТД ОСОБА_4, котрий підписав цю додаткову угоду 14 травня 2010 року, ще 13 грудня 2009 року подав заяву про відставку Президента компанії Карлтон Трейдінг ЛТД , яку того ж дня було прийнято Радою директорів Карлтон Трейдінг ЛТД та призначено на цю посаду ОСОБА_5.
Крім того, позов до Стокгольмського арбітражу від імені компанії Карлтон Трейдінг ЛТД подавався та представники уповноважувались на вчинення процесуальних дій, особою не наділеною відповідними повноваженнями.
Відсутність у ДП «Готель «Козацький» МО України викладених вище відомостей, про які вказаній стороні не було і не могло бути відомо, виключило можливість подачі нею до суду із цих підстав клопотання про відмову в задоволенні заяви про надання дозволу на примусове виконання рішення міжнародного арбітражу, що в свою чергу вплинуло на правильність ухвали Шевченківського районного суду м. Києва від 08 травня 2014 року. Між тим, за таких обставин повинно було б бути винесене рішення судом про відмову в наданні дозволу на примусове виконання рішення Стокгольмського арбітражу, а не задоволення заяви і надання такого дозволу.
Крім того, наведені обставини можуть бути підставами для визнання судом недійсним додаткової угоди № 4 від 14 травня 2010 року, що підлягає вирішенню в порядку господарського судочинства, наслідки чого також належать до підстав для перегляду ухвали Шевченківського районного суду м. Києва від 08 травня 2014 року у зв'язку із нововиявленими обставинами.
У відзиві на дану заяву представником Компанії Карлтон Трейдінг ЛТД (Carlton Trading Ltd), Товариства з обмеженою відповідальністю "Карлтон Трейдінг Україна" зазначається, що посилання представника заявника на лист слідчого Військової прокуратури Центрального регіону України від 26.05.2017 року не заслуговує на увагу, оскільки не надано суду письмового дозволу слідчого або прокурора на використання матеріалів кримінального провадження № 42016110330000064 та дозволу на розголошення їх змісту у межах вказаної цивільної справи у відповідності до вимог ч.1 ст.222 КПК України. Відтак, додані до заяви документи за листом слідчого, одержані та подані заявником до суду із порушенням порядку, встановленого законом. Як наслідок, вони не можуть братися до уваги судом при розгляді даної заяви, зважаючи на те, що вони є не допустимими доказами. Також, лист компетентного органу Британських Віргінських островів із додатками, наданими Carlton Trading Ltd, який отримано Військовою прокуратурою Центрального регіону України в ході здійснення досудового розслідування у кримінальному провадженні № 42016110330000064, надати заявником у простих, незавірених належним чином, копіях, які також не можуть братися судом до уваги при розгляді даної справи.
Окрім того, представником вказується на те, що дані щодо особи, що підписала додаткову угоду № 4 від 14.05.2010 р. до договору, бути відомі Заявнику, як на час розгляду справи Арбітражним інститутом Торгової палати міста Стокгольм, так і на час розгляду Шевченківським районним судом міста Києва клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, дійсність якої перевірялася та була встановлена під час розгляду справ Арбітражним інститутом Торгової палати міста Стокгольм та Шевченківським районним судом міста Києва.
Сам по собі факт звільнення ОСОБА_4 із посади Президента Компанії Carlton Trading Ltd не є підставою вважати, що у зв'язку з цим додаткова угода № 4 від 14.05.2010 р. є недійсною. У зв'язку з відсутністю відповідного рішення господарського суду діє презумпція правомірності правочину, а тому її не можна вважати недійсною.
В судовому засіданні представник заявника подану заяву про перегляд рішення за нововиявленними обставинами підтримав в повному обсязі та просив її задовольнити з викладених у ній підстав.
Представник компанії Карлтон Трейдінг ЛТД (Carlton Trading Ltd) та Товариства з обмеженою відповідальністю "Карлтон Трейдінг Україна" в судовому засіданні заперечував проти задоволення вказаної заяви з наведених у відзиві підстав.
Ухвалою судді від 03.11.2017 року було призначено справу до розгляду в судовому засіданні.
Вказану заяву було подано в порядку Цивільного процесуального кодексу України, що діяв до 15 грудня 2017 року.
У зв'язку з набранням чинності з 15 грудня 2017 року Закону України «Про внесення змін до Цивільного процесуального кодексу України», згідно Перехідних положень цього Кодексу, справи провадження у яких відкрито до набрання чинності цією редакцією Кодексу, розглядаються за правилами, що діють після набрання чинності цією редакцією Кодексу.
Таким чином, розгляд даної цивільної справи здійснюється за правилами Цивільного процесуального кодексу України, які діють з 15 грудня 2017 року.
Протокольною ухвалою суду від 17.07.2018 залучено до участі в справі прокурора Військової прокуратури Центрального регіону України, який в судовому засідання підтримав подану заяву представника державного підприємства та просив її задовольнити з викладених у ній підстав.
Вислухавши доводи сторін, дослідивши зміст заяви, матеріали цивільної справи №761/7764/14-ц, суд вважає, що подана заява про перегляд рішення за нововиявленими обставинами задоволенню не підлягає з огляду на наступне.
Так, ухвалою Шевченківського районного суду м. Києва від 08.05.2014 року, надано дозвіл на примусове виконання остаточного рішення Арбітражного інституту Торгової палати м. Стокгольма ухваленого 30.09.2011 року (в редакції 20.10.2011р., із змінами, внесеними Постановою №3 від 20.10.2011р.) у справі № V 001/2011 за позовом Карлтон Трейдінг ЛТД, ТОВ "Карлтон Трейдінг Україна" до Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України, згідно якого постановлено наступне :
« 1. Договір про спільну інвестиційну діяльність за участю іноземного інвестора (без створення нової юридичної особи) між ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг ЛТД та ДП «Готель «Козацький» від 03 жовтня 2000 року з урахуванням додаткових угод до нього (Додаткова угода №1 від 02 березня 2001 р.; Додаткова угода №2 від 12 січня 2004 р.; Додаткова угода №01-А від 21 жовтня 2004 р.; Додаткова угода №01-В від 24 грудня 2004 р. Додаткова угода №3 від 07 червня 2007 р.; Додаткова угода №4 від 14 травня 2010 р.) є обов'язковим для сторін.
2. Частка (сумарний пай) ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» в спільній діяльності за договором про спільну інвестиційну діяльність за участю іноземного інвестора (без створення нової юридичної особи) між ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг ЛТД та ДП «Готель «Козацький» від 03 жовтня 2000 року в цілому складає в грошовому вираженні 29 347 881,13 гривень, у відсотковому вираженні 40,59%.
3. Частка (сумарний пай) Карлтон Трейдінг ЛТД у спільній діяльності за договором про спільну інвестиційну діяльність за участю іноземного інвестора (без створення нової юридичної особи) між ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг ЛТД та ДП «Готель «Козацький» від 03 жовтня 2000 року в цілому складає в грошовому вираженні 533 000,00 гривень, у відсотковому вираженні 0,74%.
4. Частка (сумарний пай) Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України у спільній діяльності за договором про спільну інвестиційну діяльність за участю іноземного інвестора (без створення нової юридичної особи) між ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг ЛТД та ДП «Готель «Козацький» від 03 жовтня 2000 року в цілому складає в грошовому вираженні 42 407 044,00 гривень, у відсотковому вираженні 58,67%.
5. Частки (паї) в об'єкті спільної діяльності, який знаходиться за адресою: Україна, місто Київ, вулиця Михайлівська, 1/3, складають відповідно:
(1) ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» в грошовому вираженні 24 683 769,64 гривень, у відсотковому вираженні 39,28%.
(2) Карлтон Трейдінг ЛТД в грошовому вираженні 533 000,00 гривень, у відсотковому вираженні 0,86%.
(3) Державне підприємство «Готель «Козацький» Міністерства оборони України в грошовому вираженні 37 615 186,00 гривень, у відсотковому вираженні 59,86%.
6. Частки (паї) в об'єкті спільної діяльності, який знаходиться за адресою: Україна, місто Київ, провулок Т. Шевченко, 5, складають відповідно:
(1) ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» в грошовому вираженні 2 021 662,85 гривень, у відсотковому вираженні 43,85%.
(2) Державне підприємство «Готель «Козацький» Міністерства оборони України в грошовому вираженні 2 588 432,00 гривень, у відсотковому вираженні 56,15%.
7. Частки (паї) в об'єкті спільної діяльності, який знаходиться за адресою: Україна, місто Київ, вулиця Авіаконструктора Антонова, 2/32, корпус 72, складають відповідно:
(1) ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» в грошовому вираженні 2 643 000,00 гривень, у відсотковому вираженні 54,54%.
(2) Державне підприємство «Готель «Козацький» Міністерства оборони України в грошовому вираженні 2 203 426,00 гривень, у відсотковому вираженні 45,46%.
8. Зобов'язати Державне підприємство «Готель «Козацький» Міністерства оборони України обліковувати об'єкти спільної діяльності на окремому балансі (балансі спільної діяльності), як спільну часткову власність ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг ЛТД та Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України.
9. Уповноважити ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» на ведення загальних (спільних) справ за договором про спільну інвестиційну діяльність за участю іноземного інвестора (без створення нової юридичної особи) між ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна», Карлтон Трейдінг ЛТД та ДП «Готель «Козацький» від 03 жовтня 2000 року, зобов'язати Державне підприємство «Готель «Козацький» Міністерства оборони України передати ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» повноваження учасника договору, якому доручено ведення загальних (спільних) справ.
10. Стягнути з Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України на користь ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» мінімальний гарантований прибуток з урахуванням індексу інфляції в розмірі 11 208 380,18 гривень, відсотки - 492 312,65 гривень.
11. Стягнути з Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України на користь Карлтон Трейдінг ЛТД мінімальний гарантований прибуток з урахуванням індексу інфляції в розмірі 204 029,74 гривень, відсотки - 8 967,33 гривень.
12. Сторони несуть солідарну відповідальність за сплату арбітражних витрат. У відносинах між сторонами обов'язок виплати арбітражних витрат покладається на Державне підприємство «Готель «Козацький» Міністерства оборони України в сумі розміру 90000 євро та 29000 шведських крон, в іншій частині - на ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» та Карлтон Трейдінг ЛТД солідарно.
13. Стягнути з Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України на користь ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» арбітражні витрати в розмірі 90 000,00 Євро (що за курсом Національного банку України на день постановлення ухвали становить 1462302,27 гривень) та 29 000,00 шведських крон (що за курсом Національного банку України на день постановлення ухвали становить 51969,45 гривень), протягом 20 днів з моменту отримання цього Рішення.
14. Стягнути з Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України на користь ТОВ «Карлтон Трейдінг Україна» витрати на представника в розмірі 95 000,00 гривень (дев'яносто п'ять тисяч гривень), протягом 20 днів з моменту отримання цього Рішення.»
Ухвалою Апеляційного суду м. Києва від 25.06.2014 року ухвалу Шевченківського районного суду м. Києва від 08 травня 2014 року залишено без змін.
Обгрунтовуючи свою заяву про перегляд за нововиявленими обставинами вказаної ухвали Шевченківського районного суду м. Києва від 08.05.2014 року, заявник ставить питання про скасування ухвали суду та відмови в задоволенні заяви, посилаючись на те, що особа, що підписала Додаткову угоду №4 від 14.05.2010 року не мала на цей час на це повноважень, що стало відомо про це лише із листа старшого слідчого відділу військової прокуратури Центрального регіону України І.С. Дячука від 26 травня 2017 року.
Як встановлено з рішення Арбітражного інституту Торгової палати м. Стокгольма ухваленого 30.09.2011 року (в редакції 20.10.2011р., із змінами, внесеними Постановою №3 від 20.10.2011р.) у справі № V 001/2011 за позовом Карлтон Трейдінг ЛТД, ТОВ "Карлтон Трейдінг Україна" до Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України та ухвали Шевченківського районного суду м. Києва від 08.05.2014 року, то як представники Карлтон Трейдінг ЛТД, ТОВ "Карлтон Трейдінг Україна", так і Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства оборони України приймали участь при розгляді справи Арбітражним судом та ними надавались пояснення і заперечення на позов,а в подальшому отримано копію остаточного рішення Арбітражного інституту Торгової палати м.Стокгольма.
Тобто, під час розгляду вказаним судом в м.Стокгольмі була надана оцінки усім угодам, в тому числі і Додатковій угоді №4 від 14.05.2010 року, як підстави для розгляду справи цим же судом, а також надано оцінку повноваження представників учасників, яких у зв»язку з цим було допущено до участі у справі, тобто вказані обставини були предметом дослідження в суді і про існування спірної угоди було відомо учасникам на той час, так і на час розгляду клопотання Шевченківським районним судом м.Києва.
Окрім того, заявник вказує на те, що факт підписання додаткової угоди неуповноваженою особою, може бути підставою для визнання судом недійсним додаткової угоди № 4 від 14 травня 2010 року, що підлягає вирішенню в порядку господарського судочинства, наслідки чого також належать до підстав для перегляду ухвали Шевченківського районного суду м. Києва від 08 травня 2014 року у зв'язку із нововиявленими обставинами.
Між тим, як вбачається за змістом додаткової угоди від 14.05.2010 року, то підписуючи дану додаткову угоду ОСОБА_4, що на той час перебував у статусі президента компанії, діяв в її інтересах. Між тим, питання відсутності у нього на той час повноважень не ставилося Компанією Карлтон Трейдінг ЛТД. Крім того, дійсність додаткової угоди № 4 від 14.05.2010 р. до договору перевірялася та була встановлена під час розгляду справ Арбітражним інститутом Торгової палати міста Стокгольм та, відповідно, Шевченківський районний суд м. Києва в силу національного законодавства України надав дозвіл на примусове його виконання.
Заявником не надано суду належних та допустимих доказів того, що дана додаткова угода є недійсною станом на час розгляду справи, а тому вказана обставина не може слугувати підставою для скасування ухвали від 08.05.2014 року зв'язку з нововиявленими обставинами.
Крім того, за умовами ч.ч.1,2 ст.241 ЦК України правочин, вчинений представником з перевищенням повноважень, створює, змінює, припиняє цивільні права та обов'язки особи, яку він представляє, лише у разі наступного схвалення правочину цією особою. Правочин вважається схваленим зокрема у разі, якщо особа, яку він представляє, вчинила дії, що свідчать про прийняття його до виконання. Наступне схвалення правочину особою, яку представляють, створює, змінює і припиняє цивільні права та обов'язки з моменту вчинення цього правочину.
Як вбачається зі змісту правовідносин між сторонами, то за вказаними вище договорами відбулось схвалення укладеного правочину та реалізація договірних зобов»язань сторонами на підставі його умов.
Також, в підтвердження наявності нововиявлених обставин, як підстави для задоволення заяви, представник заявника посилається на лист слідчого Військової прокуратури Центрального регіону України від 26.05.2017 р. із доданими до нього документами.
За змістом вказаного листа вбачається, що він є по суті супровідним листом із зазначенням додатку до нього відповідних документів та проханням про їх переклад (т.6 а.с.62-100).
Дозволу слідчого на використання вказаних документів у вказаній цивільній справі вказаний лист не містить, а самі додатки є по суті незавіреним (не засвідченим) перекладом копій документів з англійської мови та без будь-яких їх ознак як офіційних.
Джерелом походження вказаних документів є їх надходження від компетентних органів Британських Віргінських островів, які були надіслані на виконання запиту про надання міжнародної правової допомоги у кримінальному провадженні № 42016110330000064, досудове розслідування у якому здійснюється слідчим Військової прокуратури Центрального регіону України.
В силу ч. 1 ст. 222 КПК України, відомості досудового розслідування можна розголошувати лише з письмового дозволу слідчого або прокурора і в тому обсязі, в якому вони визнають можливим.
Оскільки представником заявника не надано суду письмового дозволу слідчого або прокурора на використання матеріалів кримінального провадження № 42016110330000064 та дозволу на розголошення їх змісту, то відповідно додані до заяви про перегляд ухвали суду у зв'язку із нововиявленими обставинами одержані та подані заявником до суду із порушенням порядку, встановленого законом.
Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом (ч. 1 ст. 81 ЦПК України).
В силу ч. 1 ст. 78 ЦПК України, суд не бере до уваги докази, що одержані з порушенням порядку, встановленого законом.
Документи, що долучені до заяви, а саме, лист компетентного органу Британських Віргінських островів із додатками, наданими Carlton Trading Ltd надано в простих, незавірених належним чином, копіях.
Проте, у відповідності до ч. 2, 8 ст. 95 ЦПК України, письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Іноземний офіційний документ, що підлягає дипломатичній або консульській легалізації, може бути письмовим доказом, якщо він легалізований у встановленому порядку. Іноземні офіційні документи визнаються письмовими доказами без їх легалізації у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Таким чином, вказані документи, в силу ст.ст. 78, 95 ЦПК України, не можуть братися судом до уваги.
Також, розглядаючи вимоги заяви в контексті існування процесуальних підстав для її вирішення у відповідності за умов чинного процесуального законодавства слід зазначити наступне.
Так, підставами, для перегляду рішення суду за нововиявленими обставинами серед іншого за п.1 ч.2 ст.423 ЦПК України є істотні для справи обставини, що не були встановлені судом та не були і не могли бути відомі особі, яка звертається із заявою, на час розгляду справи.
Відповідно до п.3 постанови Пленуму Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ «Про застосування цивільного процесуального законодавства при перегляді судових рішень у зв'язку з нововиявленими обставинами» від 30.03.2012 року № 4, нововиявлені обставини - це юридичні факти, які мають істотне значення для розгляду справи та існували на час розгляду справи, але не були і не могли бути відомі заявнику, а також обставини, які виникли після набрання судовим рішенням законної сили та віднесені законом до нововиявлених обставин (частина друга статті 361 ЦПК).
Згідно ч.4 ст. 423 ЦПК України не є підставою для перегляду рішення суду за нововиявленими обставинами:
1) переоцінка доказів, оцінених судом у процесі розгляду справи;
2) докази, які не оцінювалися судом, стосовно обставин, що були встановлені судом.
При перегляді судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами суд не може виходити за межі тих вимог, які були предметом розгляду при ухваленні судового рішення, яке переглядається, розглядати інші вимоги або інші підстави позову (ч.5 ст. 423 ЦПК України).
Необхідними умовами нововиявлених обставин, визначених пунктами 1, 2 частини другої статті 361 ЦПК, є те, що вони існували на час розгляду справи; ці обставини не могли бути відомі заявникові на час розгляду справи; вони входять до предмета доказування у справі та можуть вплинути на висновки суду про права та обов'язки осіб, які беруть участь у справі.
Нововиявлені обставини мають підтверджуватися фактичними даними (доказами), що в установленому порядку спростовують факти, покладені в основу судового рішення. Суд має право скасувати судове рішення у зв'язку з нововиявленими обставинами лише за умови, що ці обставини можуть вплинути на юридичну оцінку обставин, здійснену судом у судовому рішенні, що переглядається.
Згідно п.4 вказаної Постанови, вирішуючи питання про наявність нововиявлених обставин, суд повинен розмежовувати нововиявлені обставини та нові обставини.
Обставини, що обґрунтовують вимоги або заперечення сторін чи мають інше істотне значення для правильного вирішення справи, існували на час ухвалення судового рішення, але залишаються невідомими особам, які беруть участь у справі, та стали відомими тільки після ухвалення судового рішення, є нововиявленими обставинами.
Питання про те, які обставини можна вважати істотними, є оціночним, і вирішуються судом у кожному конкретному випадку з урахуванням того, чи ці обставини могли спростувати факти, покладені в основу судового рішення, та вплинути на висновки суду під час його ухвалення таким чином, що якби вказана обставина була відома особам, які беруть участь у справі, то зміст судового рішення був би іншим.
Розглядаючи наведені у заяві ДП «Готель «Козацький» підстави для перегляду судового рішення згідно ухвали від 08.05.2014 року у зв»язку з нововиявленими обставинами у системного зв»язку з вимогами ч.2 ст.396 ЦПК України, що передбачають підстави для відмови у задоволенні клопотання про визнання на надання дозволу на виконання в Україні рішення іноземного суду, слід зазначити про відсутність підстав для задоволення вказаної заяви, а наведені представником заявника підстави не є нововиявленими у розумінні ст. 423 ЦПК України.
Будь-яких інших доводів, які б могли вплинути на скасування судом за нововиявленими обставинами ухвали Шевченківським районним судом м.Києва від 08.05.2014 року представник заявника суду не надав.
Крім того, заявником не долучено належних та допустимих доказів, на підтвердження вказаних обставин.
Відповідно до ч. 4 ст. 10 ЦПК України, суд застосовує при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколи до неї, згоду на обов'язковість яких надано Верховною Радою України, та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.
Згідно практики Європейського суду з прав людини (рішення у справах: "Устименко проти України", "Пономарьов проти України") право на справедливий судовий розгляд гарантоване пунктом 1 статті 6 Конвенції, повинно тлумачиться у світлі Преамбули Конвенції, відповідна частина якої проголошує верховенство права спільною спадщиною Високих Договірних Сторін. Одним із основоположних аспектів верховенства права є принцип правової визначеності, який передбачає дотримання принципу res judicata, тобто принципу остаточності рішення, згідно з яким жодна зі сторін не має права домагатися перегляду остаточного і обов'язкового рішення лише з метою повторного слухання справи і постановления нового рішення. Відхід від цього принципу можливий лише коли він зумовлений особливими і непереборними обставинами. Суд встановив, що якщо звичайний строк оскарження поновлюється зі спливом значного періоду часу, таке рішення може порушити принцип правової визначеності. Хоча саме національним судам, перш за все, належить виносити рішення про поновлення строку оскарження, їх свобода розсуду не є обмеженою. Суди повинні обґрунтувати відповідне рішення. У кожному випадку національні суди повинні встановити, чи виправдовуються причини поновлення строку оскарження втручання у принцип res judicata, особливо коли національне законодавство не обмежує дискреційні повноваження судів стосовно часу або підстав для поновлення строків.
На підставі викладеного, суд прийшов до висновку, що викладені в заяві доводи не спростовують факти, покладені в основу судового ухвали, не можуть вплинути на надану юридичну оцінку обставин, здійснену судом, що переглядається, та не є нововиявленими в розумінні ст. 423 ЦПК України, тому відсутні підстави для скасування ухвали від 08.05.2014 року та прийняття нового судового рішення, у зв'язку з чим суд приймає рішення про залишення заяви про перегляд судового рішення за викладеними нововиявленими обставинами без задоволення.
Керуючись ст.ст. ст.ст. 258-261, 354, 423-429 ЦПК України, суд, -
Заяву представника Пиш»єва Ігора Миколайовича від 23.06.2017 року в інтересах Державного підприємства «Готель «Козацький» Міністерства Оборони України про перегляд ухвали Шевченківського районного суду м.Києва від 08.05.2014 року у справі №761/7764/14-ц (провадження №2-к/761/9/2014) у зв»язку з нововиявленими обставинами, - залишити без задоволення.
Ухвала може бути оскаржена до Апеляційного суду м.Києва шляхом подачі апеляційної скарги до або через Шевченківський районний суд м.Києва протягом п»ятнадцяти днів з дня її проголошення. Якщо у судовому засіданні було проголошено лише вступну і резолютивну частину ухвали суду або у разі розгляду (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, цей строк обчислюється з дня складання повного тексту вказаного судового рішення.
Суддя: А.А.Осаулов
Повний текст ухвали складено 20.07.2018 року