Рішення від 17.07.2018 по справі 927/706/17

РІШЕННЯ

Іменем України

17 липня 2018 року м. Чернігів

Господарським судом Чернігівської області у складі судді Фетисової І.А.

за участю секретаря судового засідання Гринчук О.К.

розглянуто у відкритому судовому засіданні за правилами загального позовного провадження справу 927/706/17

за позовом: Публічного акціонерного товариства "Ічнянський молочно-консервний комбінат", вул. Вишнева, 4, м. Ічня, Чернігівська область, 16700

до відповідача: VK Import Inс, 78 McCullough Dr New castle De 19720

про стягнення заборгованості в сумі 80099,09 доларів США (еквівалентно 2084178,32 грн)

представників сторін: не з'явились

Публічним акціонерним товариством "Ічнянський молочно-консервний комбінат" подано позов до VK IMPORT Inc про стягнення 80099,09 доларів США (еквівалентно 2084178,32 грн) боргу по контракту міжнародному купівлі-продажу № 92/16-зе.

Ухвалою від 26.07.2017 було порушено провадження у справі № 927/706/17 та призначено розгляд справи на 23.01.2018, провадження у справі було зупинено до 23 січня 2018 року в зв'язку з необхідністю надсилання судового доручення про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.

Господарським судом Чернігівської області на адресу Department of Justice Office of International Judicial Assistance 950 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC 20530-0001, United States of America було направлено прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, а саме ухвали суду від 26.07.2017 про порушення провадження у справі № 927/706/17.

На адресу господарського суду Чернігівської області 20.11.2017 року було повернуто від Rick Hamilton Contracting Agent for the Office of International Judicial Assistance ABC Legal Services 633 Yesler Way Seattle, WA 98104 прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу по справі з зазначенням, що відповідач за вказаною адресою діяльність не здійснює.

Позивачем 23.01.2018 до початку підготовчого засідання через канцелярію суду подано письмові пояснення на виконання ухвали суду від 26.07.2017, в яких повідомлено на виконання вимог суду щодо надання оригіналів документів доданих позовної заяви, що відповідно до умов контракту сторони домовились, що відправлення покупцем замовлення і погодження сторонами специфікації на поставку замовленого покупцем товару буде здійснюватися за допомогою електронної пошти шляхом відправлення відповідних листів на електронні адреси. Зазначено, що сторонами було укладено додаткову угоду № 2 до контракту відповідно до якої сторонами було погоджено що платником по даному контракту може виступати HRAZDAN CORPORATION. По інвойсу № 1-5 від 31.05.2016 HRAZDAN CORPORATION було здійснено часткову оплату в розмірі 11774,71 дол. США, по інвойсу № 1-6 та 1-7 оплати не здійснювались. Згідно отриманої інформації на сайті http://uk.wikipedia.org/wiki/Делавер вказано, що сайтом Штату Делавер є сайт - delaware.gov. На зазначеному сайті позивачем було отримано інформацію про установу VK Import Ікс та здійснено переклад з англійської на українську. В письмових пояснення позивач просить задовольнити позов в повному обсязі. До письмових пояснень додано копію роздруківки із сайту OpenCorporates (Chrinon LTD), копію роздруківки з сайту Delaware, з сайту http://uk.wikipedia.org та скріншот електронної пошти, копію інформації про установу від 28.12.2017 з перекладом з англійської мови на українську мову, копію ухвали про порушення провадження у справі № 927/706/16 від 26.07.2017 з перекладом з англійської на українську мову, копію накладної № 1662929004, копії документального підтвердження від 15.09.2017, звіт за результатами розслідування, декларація про ненадання послуг, копію документу з контрольним номером 18905774, копії скріншотів з електронного ящика xsv@proviant.com.ua, копії розшифровки Swift.

Судом було вчинено дії по направленню документів для вручення відповідачу через уповноважений орган США.

23.01.2018 Ухвалою Господарського суду Чернігівської області було поновлено підготовче провадження у справі № 927/706/17.

23.01.2018 Господарським судом Чернігівської області винесено ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті, призначення на 17 липня 2018 о 09:30 год судового засідання по розгляду справи по суті. Одночасно цією Ухвалою розгляд справи зупинено на час виконання судового доручення до визначеної дати судового засідання, в зв'язку з необхідністю направлення судового доручення до компетентного органу США.

Господарським судом Чернігівської області отримано підтвердження про безпосередню доставку адресату 05.04.2018 на території США VK Import Inс - відповідачу по справі, судових документів, а саме Ухвали суду від 23.01.2018 про поновлення провадження у справі та Ухвали суду від 23.01.2018 про закриття підготовчого провадження, призначення справи до розгляду по суті на 17.07.2018 року о 09 год.30 хв.

Наведене свідчить про повідомлення відповідача про час і місце судового засідання 17.07.2018 року.

До початку судового засідання позивачем через канцелярію суду 12.07.2018 надіслано заяву від 06.07.2018 про заміну позивача по справі з Публічного акціонерного товариства «Ічнянський молочно-консервний комбінат» на Приватне акціонерне товариство «Ічнянський молочно-консервний комбінат». Повідомлено в заяві, що відповідно до рішення загальних зборів від 30.04.2018 (питання 10 порядку денного) було прийнято рішення про зміну типу з публічного на приватне та відповідно змінено найменування Публічного акціонерного товариства «Ічнянський молочно-консервний комбінат» на Приватне акціонерне товариство «Ічнянський молочно-консервний комбінат», про що відображено в протоколі № 1. Додано копію витягу з протоколу № 1 чергових загальних зборів акціонерів від 30.04.2018, копію статуту, копію виписки з ЄДРЮОФОГФ, копію свідоцтва про право на заняття адвокатською діяльністю, копію довіреності, докази направлення заяви відповідачу.

17.07.2018 Ухвалою Господарського суду Чернігівської області було поновлено провадження по справі № 927/706/17.

В судове засідання 17.07.2018 повноважні представники сторін не з'явились.

Сторони належним чином повідомлені про час і місце судового засідання, що підтверджується документами наявними в матеріалах справи. Неявка представника позивача не перешкоджає розгляду справи по суті.

Оскільки відповідач своїм процесуальним правом участі у судовому засіданні не скористався, повноважного представника для участі у судовому засіданні не направив, відзиву на позовну заяву у встановлений судом строк без поважних причин не надав, заяв та клопотань від нього не надходило, рішення приймається за наявними матеріалами справи на підставі ч.2 ст.178 Господарського процесуального кодексу України.

В судовому засіданні 17.07.2017 підписано вступну та резолютивну частини рішення, роз'яснено порядок та строк оскарження рішення, дату складання повного тексту рішення.

Розглянувши подані матеріали, з'ясувавши фактичні обставини справи, оцінивши докази, що мають юридичне значення для розгляду справи по суті, господарський суд встановив:

Предметом заявленого позові є вимога про стягнення боргу на підставу укладеного письмового договору між сторонами, в зв'язку з невиконання боржником грошового зобов'язання.

Так, 28.04.2016 року між Публічним акціонерним товариством «Ічнянський молочно-консервний комбінат» (продавець) та Компанією VK Import Ікс (покупець) укладено контракт міжнародної купівлі-продажу № 92/16-зе.

Факт дійсності такого договору сторонами не оспорено.

Відповідно до умов контракту продавець зобов'язується поставляти в строки, обумовлені сторонами в даному договорі, покупцю молочні консерви, виробництва Публічного акціонерного товариства «Ічнянський молочно-консервний комбінат» (далі товар), а покупець зобов'язується приймати та оплачувати товар на умовах та в строки, визначені сторонами в контракті.

Відповідно до п. 2.1 контракту товар поставляється продавцем покупцеві партіями, виключно по замовленню покупця та тільки після узгодження сторонами специфікації на поставку замовленого покупцем товару, в якій сторони зобов'язуються обумовлювати строк поставки, кількість, асортимент, ціну, вартість та умови оплати такої партії.

Відповідно до п. 3.1 контракту ціна товару узгоджується сторонами на кожну окрему партію товару в конкретній специфікації на поставку та відображується в комерційному рахунку (інвойсе) продавця в доларах США.

Відповідно до п. 3.2 контракту валюта контракту - долари США.

Відповідно до п. 3.3 контракту загальна сума контракту буде складатися із вартості всього фактично поставленого товару продавцем покупцю, який в свою чергу визначається доповненнями до контакту.

Сторони дійшли згоди, що розрахунки по контракту будуть здійснюватися шляхом безготівкового переказу грошових коштів на рахунок продавця. 100 % вартості товару покупець зобов'язується сплатити в день відправки продавцем покупцю через електронну пошту сканкопій відвантажувальних документів, але в будь-якому випадку не пізніше 80 днів з моменту митного оформлення товару продавцем (виписки вантажної митної декларації) (п. 3.4 контракту).

Згідно п. 4.1 контракту сторони домовились, що поставки по контракту будуть здійснюватися на слідуючих умовах: FCA ПАТ «Ічнянський молочно-консервний комбінат», ІНКОТЕРМС 2010.

Відповідно до п. 9.2 контракту оплату за товар може здійснити третя особа за письмовим дорученням

Відповідно до п. 9.4 контракту строк дії контракту - з моменту підписання та до 31 грудня 2016 року.

28.11.2016 між сторонами підписано додаткову угоду № 2 до контракту, згідно якої сторони дійшли згоди викласти п. 9.2 в новій редакції: «платником по даному контракту може виступати HRAZDAN CORPORATION, діюча як Європейська імпортна компанія. Також оплату за товар може здійснити третя особа за письмовим дорученням покупця з обов'язковим повідомленням продавця та письмовою згодою останнього».

27.12.2016 між сторонами підписано додаткову угоду № 3 до контракту, згідно якої сторони дійшли згоди викласти п. 9.4 в наступній редакції: «Договір вступає в силу з моменту його підписання та діє до 31.12.2017, та в будь-якому випадку до повного виконання сторонами своїх зобов'язань».

Позивач на виконання своїх зобов'язань згідно контракту, вчинив наступні дії :

- згідно додатку № 1 до контракту поставив товар відповідачу на суму 33040 дол США на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № 009261, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ТРАНС-Н», про що є відмітка в CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 27.05.2016, митна декларація № 102110005/2016/050405;

- згідно додатку № 2 до контракту поставив товар відповідачу на суму 30480 дол. США, на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № б/н, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ЕКСІМФУД», про що є відмітка CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 17.06.2016, митна декларація № 102110005/2016/050491;

- згідно додатку № 3 до контракту поставив товар відповідачу на суму 30504 дол. США, на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № б/н, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ЕКСІМФУД», про що є відмітка CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 06.07.2016, митна декларація № 102110005/2016/050544;

- згідно додатку № 4 до контракту поставив товар відповідачу на суму 32445,25 дол. США, на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № б/н, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ЕКСІМФУД», про що є відмітка CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 17.06.2016, митна декларація № 102110005/2016/050490;

- згідно додатку № 5 до контракту поставив товар відповідачу на суму 31718,40 дол. США, на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № б/н, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ЕКСІМФУД», про що є відмітка CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 23.06.2016, митна декларація № 102110005/2016/050509;

- згідно додатку № 6 до контракту поставив товар відповідачу на суму 27878,40 дол. США, на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № б/н, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ЕКСІМФУД», про що є відмітка CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 21.06.2016, митна декларація № 102110005/2016/050497;

- згідно додатку № 7 до контракту поставив товар відповідачу на суму 32277 дол. США, на умовах FCA - підтвердженням є міжнародна товарно-транспортна накладна (CMR) № б/н, вантаж було прийнято до перевезення перевізником ТОВ «ЕКСІМФУД», про що є відмітка CMR. Митне оформлення даного товару було здійснено 10.06.2016, митна декларація № 102110005/2016/050468.

На виконання умов контракту позивач поставив товар, який пройшов митне очищення перевізникам згідно міжнародних товарно-транспортних накладних загальною вартістю 218343,05 дол США, а перевізники прийняли товар до перевезення, що підтверджується відмітками в CMR.

Згідно п. 2 додатку № 1 до контракту сторони дійшли згоди, що покупець зобов'язаний провести 100 % оплату товару.

Згідно п. 2 додатків №№ 2,3,4,5,6,7 до контракту сторони дійшли згоди, що сплата за кожну партію товару повинна бути проведена покупцем не пізніше 180 днів з моменту митного оформлення вантажу.

Позивачем було виставлено відповідачу на оплату:

- INVOICE № 1-1 від 05.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 1 від 05.05.2016, сума 33040 дол. США, строк оплати 15.08.2016, який було оплачено повністю згідно виписки банку від 10.06.2016;

- INVOICE № 1-2 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 2 від 31.05.2016, сума 30480 дол. США, строк оплати 14.12.2016, який було оплачено повністю згідно виписки банку від 21.11.2016;

- INVOICE № 1-3 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 3 від 31.05.2016, сума 30504 дол. США, строк оплати 02.01.2017, який було оплачено повністю згідно виписки банку від 21.11.2016 та від 26.12.2016;

- INVOICE № 1-4 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 4 від 31.05.2016, сума 32445,25 дол. США, строк оплати 14.12.2016, який було оплачено повністю згідно виписки банку від 26.12.2016, 03.02.2017, 15.03.2017;

- INVOICE № 1-5 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 5 від 31.05.2016, сума 31718,40 дол. США, строк оплати 19.12.2016, який було оплачено частково згідно виписки банку від 15.03.2017 на суму 11774,71 дол США;

- INVOICE № 1-6 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 6 від 31.05.2016, сума 27878,40 дол. США, строк оплати 18.12.2016, відповідачем не оплачено;

- INVOICE № 1-7 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 7 від 31.05.2016, сума 32277 дол. США, строк оплати 07.12.2016, відповідачем не оплачено.

Відповідно до ст. 528 ЦК України виконання обов'язку може бути покладено боржником на іншу особу, якщо з умов договору, вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства або суті зобов'язання не випливає обов'язок боржника виконати зобов'язання особисто. У цьому разі кредитор зобов'язаний прийняти виконання, запропоноване за боржника іншою особою. У разі невиконання або неналежного виконання обов'язку боржника іншою особою цей обов'язок боржник повинен виконати сам.

Згідно умов додаткової угоди № 2 до контракту від 28.11.2016 HRAZDAN CORPORATION було проведено оплати в розмірі 37243,80 дол США (копія банківської виписки від 26.12.2016), 15000 дол США (копія банківської виписки від 03.02.2017), 19960,16 дол США (копія банківської виписки від 15.03.2017), що є правомірним з огляду на умови додаткової угоди №2 та приписів ст.528 ЦК України.

Таким чином відповідачем не виконано зобов'язань по оплаті товару по INVOICE № 1-5 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 5 від 31.05.2016 в сумі 19943,69 дол США, INVOICE № 1-6 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 6 від 31.05.2016 в сумі 27878,40 дол. США, INVOICE № 1-7 від 31.05.2016 до контракту № 92/16-зе від 28.04.2016, додаток № 7 від 31.05.2016 в сумі 32277 дол. США, всього на загальну суму 80099,09 дол. США.

Термін сплати по яким настав відповідно 19.12.2016, 18.12.2016, 07.12.2016.

Виходячи з вищеописаного суд приходить до висновку про існування між сторонами правовідносин поставки, які відповідно до ст.712 ЦК України, регулюються загальними положеннями купівлі-продажу.

Згідно ст. 691 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу, або, якщо вона не встановлена у договорі і не може бути визначена виходячи з його умов, - за ціною, що визначається відповідно до статті 632 цього Кодексу, а також вчинити за свій рахунок дії, які відповідно до договору, актів цивільного законодавства або вимог, що звичайно ставляться, необхідні для здійснення платежу.

Відповідно до ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.

Відповідно до ст. 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Згідно ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Відповідач належним чином не виконав грошові зобов'язання по оплаті поставленого товару, матеріалами справи підтверджується заборгованість відповідача за поставлений товар в сумі 80099,09 дол. США ,яка підлягає стягненню.

Відповідно до ст. 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог та заперечень.

Оскільки відповідач, в порушення ст. 525,526,615 Цивільного кодексу України, взяті на себе зобов'язання по оплаті товару своєчасно не виконав, позовні вимоги є обґрунтованими та підлягають задоволенню повністю борг в сумі 80099,09 дол. США ( еквівалентно 2084178,32 грн).

Відповідно до ст. 123 Господарського процесуального кодексу України, судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи, до яких, зокрема, належать витрати на професійну правничу допомогу.

Відповідно до п.2 ч.1 ст.129 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається: у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

В зв'язку з задоволенням позовних вимог в повному обсязі, судовий збір підлягає стягненню з відповідача в сумі 32000 грн.

Приписами статті 52 «Процесуальне правонаступництво» ГПК України передбачено право суду здійснити заміну кредитора або боржника у зобов'язанні шляхом залучення правонаступника. Інших процесуальних норм щодо заміни сторони у справі Кодекс не містить.

Дослідивши подані до заяви про заміну позивача документи, розглянувши подану заяву суд прийшов до висновку про відсутність підстав для здійснення процесуального правонаступництва та відмову в задоволенні заяви про заміну Публічного акціонерного товариства «Ічнянський молочно-консервний комбінат» правонаступником Приватним акціонерним товариством «Ічнянський молочно-консервний комбінат», оскільки згідно наданих документів (статуту, протоколу № 1) змінено тільки назву товариства, фактичного поділу, виділу, реорганізації товариства не відбулось, в той же час, враховуючи зміну назви позивача, суд вважає за необхідне зазначити про це в резолютивній частині рішення.

Враховуючи місцезнаходження відповідача по справі, суд вважає за необхідне покласти на позивача по справі вчинити дії по перекладу ухвали суду від 17.07.2018 про поновлення провадження у справі та даного рішення для подальшого вчинення судом дій по направленню документів уповноваженого органу США для вручення їх відповідачу.

Керуючись ст.52, 74, 123, 129, 236-239, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України,

ВИРІШИВ:

1. Відмовити в задоволенні заяви про заміну позивача (процесуальне правонаступництво)

2. Змінити назву позивача по справі Публічного акціонерного товариства «Ічнянський молочно-консервний комбінат» (вул. Вишнева, 4, м. Ічня, Чернігівська область, 16700, код ЄДРПОУ 00381152) на Приватне акціонерне товариство «Ічнянський молочно-консервний комбінат» (вул. Вишнева, 4, м. Ічня, Чернігівська область, 16700, код ЄДРПОУ 00381152)

3. Позов Приватного акціонерного товариства "Ічнянський молочно-консервний комбінат", (вул. Вишнева, 4, м. Ічня, Чернігівська область, 16700) до VK Import Inс, (78 McCullough Dr New castle De 19720) про стягнення заборгованості в сумі 80099,09 доларів США (еквівалентно 2084178,32 грн) задовольнити.

4. Стягнути з VK Import Inс, (78 McCullough Dr New castle DE 19720, Payment details:account 383012638721 routing number 031202084 swift cod BOFAUS3N bank BANK of America address 1100 N.King Street Wilmington, DE 19884) на користь Приватного акціонерного товариства "Ічнянський молочно-консервний комбінат", (вул. Вишнева, 4, м. Ічня, Чернігівська область, 16700, код ЄДРПОУ 00381152) 80099,09 дол США (еквівалентно 2084178,32 грн) заборгованості та 32000 грн судового збору.

Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

5. Враховуючи, що відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 р.) документ, який підлягає врученню за кордоном, має бути складений або перекладений офіційною мовою запитуваної держави, зобов'язати позивача в строк до 27.07.2018 року включно надати суду нотаріально засвідчений переклад даного рішення та ухвали про поновлення провадження у справі від 17.07.2018 на англійську мову в трьох примірниках.

6. Зобов'язати позивача Публічне акціонерне товариство "Ічнянський молочно-консервний комбінат" провести оплату в сумі 95,00 доларів США за вручення Уповноваженим органом запитуваної іноземної Держави (Contracting Agent for the Department of Justice Office of International Judicial Assistance) судових документів відповідачу VK IMPORT Inc на території Сполучених Штатів Америки, про що в строк до 27.07.2018 надати належні докази до суду.

( Інформація про розмір оплати та реквізити для перерахування коштів розміщені на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: www.hcch.net . Кредитною картою: Оформити замовлення і оплатити кредитною карткою в abclegal.com. Міжнародний Wire / Банківський переказ; Назва банку: Wells Fargo Bank; Номер рахунку: 2007107119 Swift / IBAN код: WFBIUS6S, Посилання: Ім'я людини або бізнесу ви просите нас служити. Документи повинні супроводжуватися Доказом платежу / квитанції банку, що містить: найменування банку, найменування особи, що робить платіж, найменування особи, які обслуговують банківський чек або міжнародної грошовий переказ пошти чек або міжнародним грошовий переказ з документами для служіння: ABC Legal Services, 633 Yesler Way, Seattle, WA 98104, USA. Всі платежі повинні посилатися на ім'я людини або бізнесу , щоб служити - мовою перекладу на інтернет сторінці abclegal.com ).

7. Здійснити направлення судового доручення уповноваженому органу США про вручення рішення суду від 17.07.2018 та ухвали про поновлення провадження у справі від 17.07.2018.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду, відповідно до ст. 256 Господарського процесуального кодексу України, подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Апеляційна скарга подається у порядку визначеному ст. 257 Господарського процесуального кодексу України та з урахуванням підпункту 17.5 пункту 17 ПЕРЕХІДНИХ ПОЛОЖЕНЬ Господарського процесуального кодексу України.

Повне судове рішення складено 17.07.2018.

Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі у Єдиному державному реєстрі судових рішень: http://reyestr.court.gov.ua/. Відомості про адреси для листування та зв'язку Господарського суду Чернігівської області: пр-т. Миру, 20, м. Чернігів, 14000 , e-mail: inbox@cn.arbitr.gov.ua; тел. 676-311, факс 77-44-62.

Суддя І.А. Фетисова

Попередній документ
75324545
Наступний документ
75324547
Інформація про рішення:
№ рішення: 75324546
№ справи: 927/706/17
Дата рішення: 17.07.2018
Дата публікації: 23.07.2018
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Чернігівської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Розрахунки за продукцію, товари, послуги; Інші розрахунки за продукцію