Справа № 308/7038/18
22.06.2018 м. Ужгород
Суддя Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області Світлик О.М., з участю особи, відносно якої складено протокол про адміністративне правопорушення - ОСОБА_1, розглянувши справу про адміністративне правопорушення, що надійшла з Чопського прикордонного загону Західного регіонального управління ДПС України, відносно ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, громадянина України, що проживає за адресою: ІНФОРМАЦІЯ_2, за ч. 1 ст. 204-1 КУпАП,
З протоколу про адміністративне правопорушення серії ЗхРУ № 333081 від 21.06.2018 року вбачається, що ОСОБА_1, 21.06.2018 року, о 14.30 год., був виявлений прикордонним нарядом «Перевірка документів» на в'їзд в Україну в пункті пропуску «Тиса» при спробі незаконного перетину державного кордону з ОСОБА_2 в Україну, пред'явивши на паспортний контроль невідповідний паспортний документ для перетинання державного кордону, тобто паспорт громадянина України серії ВР 614779, виданий 12.05.2016 року та паспорт громадянина ОСОБА_2 - ідентифікаційний картка серії СЕ 383961, видана 14.11.2017 року, чим порушив вимоги ст. 12 Закону України «Про державний кордон України» від 04.11.1991 року, ст. ст. 2, 3 Закону України «Про порядок виїзду з України і в'їзду в Україну громадян України» та вчинив адміністративне правопорушення, передбачене ч. 1 ст. 204-1 КУпАП.
Дослідивши матеріали справи про адміністративне правопорушення, приходжу до висновку про наступного висновку.
Відповідно до ст. 278 КУпАП посадовою особою при підготовці до розгляду справи про адміністративне правопорушення, серед інших питань, вирішуються питання чи правильно складено протокол та інші матеріали справи про адміністративне правопорушення.
Згідно з ч. 2 ст. 7 КУпАП провадження в справах про адміністративні правопорушення здійснюється на основі суворого додержання законності.
Виходячи зі змісту ст. ст. 254, 279 КУпАП розгляд справи про адміністративне правопорушення здійснюється щодо правопорушника та в межах протоколу про адміністративне правопорушення, який є єдиною підставою для притягнення особи до адміністративної відповідальності. Протокол про адміністративне правопорушення як підстава для притягнення особи до відповідальності та одних із засобів доказування у будь-якому разі повинен відповідати вимогам ст. 256 КУпАП.
Статтею 256 КУпАП визначено вимоги до змісту протоколу про адміністративне правопорушення, зокрема, у протоколі про адміністративне правопорушення зазначаються місце, час вчинення і суть адміністративного правопорушення, інші відомості, необхідні для вирішення справи.
Згідно зі ст. 268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, має право виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.
Як повідомив у даному судовому засіданні ОСОБА_1, він не володіє українською мовою, а лише угорською мовою.
З протоколу про адміністративне правопорушення ЗхРУ № 333081 від 21.06.2018 року вбачається, що ОСОБА_1 не було забезпечено право користуватися послугами перекладача і такий посадовою особою, яка склала протокол, не залучався.
При цьому, матеріалами справи встановлено, що письмові пояснення від 21.06.2018 року ОСОБА_1 надавав власноручно на угорській мові. Зазначені пояснення містять переклад на українську мову, який засвідчено перекладачем ОСОБА_3, яка в протоколі серії ЗхРУ № 333081 від 21.11.2016 року не зазначена як перекладач, і будь-які дані про неї у матеріалах справи також відсутні.
Вищезазначені недоліки, допущені при складенні протоколу та оформленні матеріалів справи, позбавляють суддю можливості здійснити всебічне, повне і об'єктивне з'ясування всіх обставин правопорушення, як цього вимагає ст. 245 КУпАП та ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, і, як наслідок, здійснити розгляд справи про адміністративне правопорушення та прийняти законне і обґрунтоване рішення у ній.
Враховуючи наведене, вважаю, що дана справа про адміністративне правопорушення відносно ОСОБА_1 за ч. 1 ст. 204-1 КУпАП підлягає поверненню до Чопського прикордонного загону Західного регіонального управління ДПС України для належного оформлення, так як у судовому засіданні встановлено, що ОСОБА_1 не володіє українською мовою, участь перекладача йому не забезпечена, що суперечить принципу права особи на захист та не дає можливість судді об'єктивно здійснювати розгляд даної справи.
Керуючись ст. ст. 256, 268, 278, 284 КУпАП,
Справу про адміністративне правопорушення відносно ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, за ч. 1 ст. 204-1 КУпАП, - повернути до Чопського прикордонного загону Західного регіонального управління ДПС України для належного оформлення.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя Ужгородського міськрайонного суду
Закарпатської області ОСОБА_4