Ухвала від 18.06.2018 по справі 910/12095/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

18.06.2018Справа № 910/12095/17

Суддя Мудрий С.М., розглянувши матеріали справи

за позовом приватного акціонерного товариства "Фармацевтична фірма "Дарниця"

до БЕЛДОР ГРУП С.А.

третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача публічне акціонерне товариство "Науково-виробничий центр "Борщагівський хіміко-фармацевтичний завод"

про зобов'язання вчинити дії

Представники:

від позивача: Пипченко Б.Ю. - представник за довіреністю № 0217/14-01 від 14.02.2017 р.;

від відповідача: не з'явився;

від третьої особи: Кацика І.Ю. - представник за довіреністю № б/н від 14.11.2017 р.

ВСТАНОВИВ:

На розгляд господарського суду м. Києва передані позовні вимоги приватного акціонерного товариства "Фармацевтична фірма "Дарниця" до БЕЛДОР ГРУП С.А. про зобов'язання вчинити дії.

Ухвалою господарського суду м. Києва від 25.07.2017 р. порушено провадження у справі, розгляд справи призначено на 04.09.2017 р.

04.09.2017 р. до канцелярії суду ПАТ "Науково-виробничий центр "Борщагівський хіміко-фармацевтичний завод" подало клопотання про залучення в якості третьої особи.

У судове засідання 04.09.2017 р. представник відповідача не викликався.

Ухвалою господарського суду від 04.09.2017 р. клопотання публічного акціонерного товариства "Науково-виробничий центр "Борщагівський хіміко-фармацевтичний завод" про залучення його до участі у справі в якості третьої особи задоволено, залучено до участі у справі у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача публічне акціонерне товариство "Науково-виробничий центр "Борщагівський хіміко-фармацевтичний завод", провадження у справі зупинено до 16.04.2018 р.

Доказів повідомлення відповідача про розгляд справи до суду не надходили.

Судове засідання 16.04.2018 р. не відбулось.

Ухвалою господарського суду від 19.04.2018 р. визначено, що справу необхідно розглядати за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 18.06.2018 р.

Відповідно до ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

За приписами ст. 368 ГПК України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.

У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.

Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналась 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Згідно з даним актом, центральним органом, уповноваженим складати підтвердження про вручення документів, отримувати документи, які передаються консульськими каналами тощо, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.

Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. №1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання в іноземній державі.

Пунктом 2.3. вищезазначеної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступна умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

За таких обставин, третій особі у справі для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

За таких обставин, для належного повідомлення про розгляд справи відповідача, господарський суд вважає за необхідне зупинити провадження.

Керуючись ст. 120, пунктом 4 частини 1 статті 228, пункту 8 частини 1 статті 229, ст. 234 ст. 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Провадження у справі зупинити до 10.09.2018 року о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 17.

2. Зобов'язати позивача в строк до 27.06.2018 р. надати суду:

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали господарського суду м. Києва від 18.06.2018 р.

3. Після надходження від позивача витребуваних документів направити судове доручення БЕЛДОР ГРУП С.А. (3099, Віргінські острови (Британія), Тортола Роуд Таун, 1465208).

4. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, що розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/.

5. Повідомити учасників справи, відповідно ч. 1 ст. 235 ГПК України, що ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення, якщо інше не передбачено цим Кодексом чи Законом України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом".

6. Повідомити учасників справи, відповідно ч. 1 ст. 255 ГПК України, ухвала про зупинення провадження у справі підлягає оскарженню.

Суддя С.М. Мудрий

Попередній документ
74810223
Наступний документ
74810225
Інформація про рішення:
№ рішення: 74810224
№ справи: 910/12095/17
Дата рішення: 18.06.2018
Дата публікації: 23.06.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Інші спори
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Залишено без розгляду (16.10.2018)
Дата надходження: 24.07.2017
Предмет позову: про зобов'язання вчинити дії
Учасники справи:
суддя-доповідач:
МУДРИЙ С М
відповідач (боржник):
БЕЛДОР ГРУП С.А.
позивач (заявник):
Приватне акціонерне товариство "Фармацевтична фірма "Дарниця"