Ухвала від 12.06.2018 по справі 127/25649/17

Справа № 127/25649/17 Провадження № 22-з/772/50/18оловуючий в суді першої інстанції Гуменюк К.П.

Категорія 2Доповідач Міхасішин І. В.

АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

12 червня 2018 року м. Вінниця

Суддя судової палати у цивільних справах Апеляційного суду Вінницької області Міхасішин І.В., розглянувши заяву ОСОБА_2 про відвід суддів Зайцева Андрія Юрійовича, Панасюка Олександра Сергійовича у цивільній справі за позовом ОСОБА_3 до державного реєстратора відділу державної реєстрації речових прав на нерухоме майно Департаменту адміністративних послуг Вінницької міської ради Левчук Ірини Вікторівни, Вінницької міської ради, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, ОСОБА_2, про скасування рішення про державну реєстрацію,

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Апеляційного суду Вінницької області перебуває цивільна справа за позовом ОСОБА_3 до державного реєстратора відділу державної реєстрації речових прав на нерухоме майно Департаменту адміністративних послуг Вінницької міської ради Левчук І.В., Вінницької міської ради, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, ОСОБА_2 про скасування рішення про державну реєстрацію.

Відповідно до ст. 33 ЦПК України автоматизованою системою документообігу суду для розгляду цієї справи, згідно з протоколом автоматизованого розподілу судової справи № 127/25649/17, провадження № 22-ц/772/1048/2018 від 13.04.2018 року, визначено колегію суддів у складі: головуючого судді (судді - доповідача): Зайцев А.Ю., суддів: Панасюк О. С., Шемета Т. М.

08 червня 2018 року ОСОБА_2 подала заяву про відвід суддів Зайцева А.Ю., Панасюка О.С., посилаючись на те, що судді діють упереджено та необ'єктивно під час розгляду справи. Зокрема, зазначає, що суд не цікавився думкою заявниці як учасника справи стосовно тих чи інших процесуальних питань, в тому числі щодо долучення нових доказів на стадії апеляційного провадження, щодо оголошення перерви під час розгляду справи, хоча вона мала заперечення проти таких рішень та бажала їх висловити. При цьому, думкою всіх інших осіб, присутніх у засіданні, суд поцікавився, що свідчить, на думку заявниці, про свідоме негативне і упередження ставлення суду до неї. Водночас суддя Зайцев А.Ю. неодноразово робив заяви про те, що ОСОБА_2 «не має юридичної освіти, а тому не розуміє, що відбувається…», що є неетичним. Натомість головуючий суддя повинен роз'яснити їй процесуальні питання, рішення та їх наслідки.

Також вказує, що суддя Панасюк О.С. поставив заявницю в більш складне становище, заявивши, що ОСОБА_2 не може висловлюватись російською мовою, яка є її рідною, а якщо вона бажає висловлюватися російською мовою їй потрібно запросити перекладача на українську мову. Однак суд зобов'язаний поважати честь і гідність учасників судового процесу і здійснювати правосуддя на засадах рівності перед законом і судом незалежно від мовних та інших ознак.

Посилається на те, що перебування судді Панасюк О.С. у складі суду у даній справі може призвести до подальших ускладнень, адже левова частина документів та доказів у матеріалах справи складена російською мовою, а тому для судді може бути незрозумілим їхній зміст.

Ухвалою Апеляційного суду Вінницької області від 11 червня 2018 року провадження у справі зупинено, питання про відвід передано на вирішення судді Апеляційного суду Вінницької області, який не входить до складу колегії, яка розглядає зазначену справу.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 11 червня 2018 року заяву про відвід суддів Зайцева А.Ю., Панасюка О.С. визначено судді Міхасішину І.В.

Підстави для відводу судді передбачені ст. 36 ЦПК України, зокрема, в п. 5 ч.1 цієї статті встановлено, що суддя не може розглядати справу і підлягає відводу (самовідводу), якщо є інші обставини, що викликають сумнів в неупередженості або об'єктивності судді.

Згідно із ст. 15 Кодексу суддівської етики, затвердженого ХІ черговим з'їздом суддів України 22 лютого 2013 року, неупереджений розгляд справ є основним обов'язком судді.

Відповідно до ст. 6 Європейської конвенції про захист прав людини та основних свобод кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.

Відповідно до практики Європейського Суду з прав людини, наявність безсторонності, відповідно до п. 1 ст. 6 Конвенції, повинна визначатись суб'єктивними та об'єктивними критеріями. Відповідно до суб'єктивного критерію беруться до уваги особисті переконання та поведінка окремого судді, тобто чи виявляв суддя упередженість або безсторонність у даній справі. Відповідно до об'єктивного критерію визначається, серед інших аспектів, чи забезпечував суд як такий та його склад відсутність будь-яких сумнівів у його безсторонності. У кожній окремій справі слід враховувати, чи мають стосунки, що розглядаються, таку природу та ступінь, що свідчать про небезсторонність суду. (рішення у справі «П'єрсак проти Бельгії» ( Piersack v. Belgium) від 01.10. 1982 року заява №8692/79, п.30.)

Презумпція особистої неупередженості діє до тих пір, поки не доведено інше.

При вирішенні того, чи є у цій конкретній справі обґрунтовані причини побоюватися, що певний суддя може бути небезстороннім, позиція заінтересованої особи є важливою, але не вирішальною. Вирішальним же є те, чи можна вважати такі побоювання об'єктивно обґрунтованими (рішення у справі «Ветштайн проти Швейцарії» (Wettstein v. Switzerland), п. 44; та рішення у справі «Ферантелі та Сантанжело проти Італії» (Ferrantelli and Santangelo v. Italy), від 7серпня 1996 poку, п. 58).

Сам по собі факт, що суддя Зайцев А.Ю. звернув увагу третьої особи яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору ОСОБА_2 на відсутність у останньої юридичної освіти не може бути розцінений як прояв упередженості.

Також не встановлено неетичних висловлювань з боку судді Зайцева А.Ю. на адресу ОСОБА_2

Згідно з ч.1 ст. 368 ЦПК України справа розглядається судом апеляційної інстанції за правилами, встановленими для розгляду справи в порядку спрощеного позовного провадження, з особливостями, встановленими цією главою.

Відповідно до ч.ч. 2, 3 ст. 214 ЦПК України головуючий відповідно до завдання цивільного судочинства керує ходом судового засідання, забезпечує додержання послідовності і порядку вчинення процесуальних дій, здійснення учасниками судового процесу їх процесуальних прав і виконання ними обов'язків, спрямовує судовий розгляд на забезпечення повного, всебічного та об'єктивного з'ясування обставин справи, усуваючи із судового розгляду все, що не має істотного значення для вирішення справи.

У разі виникнення заперечень у будь-кого з учасників справи, а також свідків, експертів, спеціалістів, перекладачів щодо дій головуючого ці заперечення заносяться до протоколу судового засідання і про їх прийняття чи відхилення суд постановляє ухвалу.

Відповідно до ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

Доводи ОСОБА_2 про упереджене ставлення судді Панасюка О.С., які ґрунтуються на вимогах послуговуватися державною мовою в процесі судочинства або користуватися послугами перекладача у випадку, якщо вона не володіє державною мовою у порядку, встановленому Кодексом є безпідставними, оскільки такі дії судді відповідають вимогам ст. 9 ЦПК України, якою передбачено, що цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою . Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Таким чином, ОСОБА_2 було роз'яснено її право на використання в судовому процесі мови, якою вона володіє, і яка не є державною, у порядку встановленому ст. 9 ЦПК України і це право жодним чином не було обмежене апеляційним судом.

Конституцією України встановлено, що незалежність і недоторканність судді гарантуються Конституцією і законами України. Вплив на суддю у будь-який спосіб забороняється (ст. 126). Однією із основних засад судочинства є забезпечення права на апеляційний перегляд справи та у визначених законом випадках - на касаційне оскарження судового рішення (п. 8 . 2 ст. 129).

Враховуючи наведене, керуючись ст. ст. 36,39, 40, 214, 260, 261, 368 ЦПК України,

УХВАЛИВ:

В задоволенні заяви ОСОБА_2 про відвід суддів Зайцева Андрія Юрійовича, Панасюка Олександра Сергійовича відмовити.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.

Суддя: /підпис/ І.В. Міхасішин

Згідно з оригіналом:

Попередній документ
74607258
Наступний документ
74607260
Інформація про рішення:
№ рішення: 74607259
№ справи: 127/25649/17
Дата рішення: 12.06.2018
Дата публікації: 15.06.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Апеляційний суд Вінницької області
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Позовне провадження; Спори про право власності та інші речові права
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: (06.05.2021)
Результат розгляду: Передано для відправки до Вінницького міського суду Вінницької о
Дата надходження: 29.03.2021
Предмет позову: про скасування рішення про державну реєстрацію,
Розклад засідань:
07.07.2021 14:30 Вінницький міський суд Вінницької області
Учасники справи:
головуючий суддя:
ГУМЕНЮК КОСТЯНТИН ПЕТРОВИЧ
КРАТ ВАСИЛЬ ІВАНОВИЧ
Крат Василь Іванович; член колегії
КРАТ ВАСИЛЬ ІВАНОВИЧ; ЧЛЕН КОЛЕГІЇ
суддя-доповідач:
АНТОНЕНКО НАТАЛІЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
ГУМЕНЮК КОСТЯНТИН ПЕТРОВИЧ
РУСИНЧУК МИКОЛА МИКОЛАЙОВИЧ
СИТНІК ОЛЕНА МИКОЛАЇВНА
відповідач:
Вінницька міська рада
Державний реєстратор відділу державної реєстрації речових прав на нерухоме майно Департаменту адміністративних послуг ВМР Левчук І.В.
позивач:
Безвершук Катерина Сергіївна
заявник:
Нікітюк Тетяна Геннадіївна
інша особа:
Державний реєстратор відділу Державної реєстрації печрвих прав на нерухоме майно департаменту адміністративних послуги Вінницької міської ради Левчук Ірина Вікторівна
член колегії:
АНТОНЕНКО НАТАЛІЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
АНТОНЮК НАТАЛІЯ ОЛЕГІВНА
АНЦУПОВА ТЕТЯНА ОЛЕКСАНДРІВНА
БАКУЛІНА СВІТЛАНА ВІТАЛІЇВНА
БРИТАНЧУК ВОЛОДИМИР ВАСИЛЬОВИЧ
ВЛАСОВ ЮРІЙ ЛЕОНІДОВИЧ
ГРИЦІВ МИХАЙЛО ІВАНОВИЧ
ГУДИМА ДМИТРО АНАТОЛІЙОВИЧ
ДАНІШЕВСЬКА ВАЛЕНТИНА ІВАНІВНА
ДУНДАР ІРИНА ОЛЕКСАНДРІВНА
ЄЛЕНІНА ЖАННА МИКОЛАЇВНА
Єленіна Жанна Миколаївна; член колегії
ЄЛЕНІНА ЖАННА МИКОЛАЇВНА; ЧЛЕН КОЛЕГІЇ
ЖУРАВЕЛЬ ВАЛЕНТИНА ІВАНІВНА
Журавель Валентина Іванівна; член колегії
ЖУРАВЕЛЬ ВАЛЕНТИНА ІВАНІВНА; ЧЛЕН КОЛЕГІЇ
ЗОЛОТНІКОВ ОЛЕКСАНДР СЕРГІЙОВИЧ
КІБЕНКО ОЛЕНА РУВІМІВНА
КНЯЗЄВ ВСЕВОЛОД СЕРГІЙОВИЧ
КРАТ ВАСИЛЬ ІВАНОВИЧ
ПРОКОПЕНКО ОЛЕКСАНДР БОРИСОВИЧ
ПРОРОК ВІКТОР ВАСИЛЬОВИЧ
РОГАЧ ЛАРИСА ІВАНІВНА
СІМОНЕНКО ВАЛЕНТИНА МИКОЛАЇВНА
ТІТОВ МАКСИМ ЮРІЙОВИЧ
ТКАЧУК ОЛЕГ СТЕПАНОВИЧ
УРКЕВИЧ ВІТАЛІЙ ЮРІЙОВИЧ
ЯНОВСЬКА ОЛЕКСАНДРА ГРИГОРІВНА