Справа № 580/495/18
Номер провадження 1-м/580/1/18
"23" квітня 2018 р. Лебединський районний суд
Сумської області
в складі: головуючого судді - ОСОБА_1
при секретарі судового засідання - ОСОБА_2
з участю: прокурора - ОСОБА_3 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Лебедині клопотання про приведення у відповідність із законодавством України вироку суду Російської Федерації, яким засуджено ОСОБА_4 , -
Міністерство юстиції України звернулось до Лебединського районного суду Сумської області з клопотанням про приведення вироку суду Російської Федерації у відповідність із законодавством України.
У вказаному клопотанні заявник просив суд визначити статті, частини статей Кримінального кодексу України, якими передбачена відповідальність за кримінальні правопорушення, у вчиненні яких ОСОБА_4 визнано винним вироком Бєлгородського обласного суду від 08.08.2013 року; визначити строк позбавлення волі, що підлягає відбуванню засудженим ОСОБА_4 на підставі зазначеного вироку суду; вирішити питання виконання вироку в частині стягнення з ОСОБА_4 на користь потерпілої ОСОБА_5 в якості компенсації моральної шкоди 300000 рублів.
В судовому засіданні прокурор вказав, що на його думку заявлене клопотання підлягає задоволенню.
Представник Міністерства юстиції України в судове засідання не з'явився, у клопотанні просив його розгляд провести без участі представника міністерства.
Заслухавши думку прокурора, дослідивши та проаналізувавши матеріали клопотання, суд дійшов наступних висновків.
Відповідно до вимог ст. 606 КПК України, засудженого іноземним судом громадянина України може бути прийнято для відбування покарання в Україні.
Згідно зі ст. 609 КПК України, запит уповноваженого (центрального) органу іноземної держави про передачу для відбування покарання в Україні засудженого судом цієї держави до позбавлення волі громадянина України, а також клопотання такого засудженого або його законного представника чи родича про передачу розглядається Міністерством юстиції України в розумний строк.
Після надходження всіх необхідних документів Міністерство юстиції України протягом місяця розглядає надіслані матеріали та в разі прийняття рішення щодо прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для подальшого відбування покарання на території України звертається до суду з клопотанням про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України.
Відповідно до положень ст. 610 КПК України, клопотання Міністерства юстиції України про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України відповідно до частини третьої статті 609 цього Кодексу розглядає суд першої інстанції за останнім відомим місцем проживання засудженої особи в Україні або за місцем знаходження Міністерства юстиції України протягом одного місяця з моменту його надходження. Судовий розгляд здійснюється за участю прокурора.
Під час розгляду клопотання Міністерства юстиції України суд визначає статті (частини статей) закону України про кримінальну відповідальність, якими передбачена відповідальність за кримінальне правопорушення, вчинене засудженим громадянином України, і строк позбавлення волі, визначений на підставі вироку суду іноземної держави.
Судом встановлено, що ОСОБА_4 , який є громадянином України, народився та проживає в АДРЕСА_1 , був засуджений вироком Бєлгородського обласного суду від 08.08.2013 року (а.с. 21-34) до покарання у виді позбавлення волі строком 11 років за вчинення злочину, передбаченого п. «ж» ч. 2 ст. 105 Кримінального кодексу Російської Федерації та до покарання у виді позбавлення волі строком 3 роки за вчинення злочину, передбаченого п. «а» ч. 2 ст. 166 Кримінального кодексу Російської Федерації (далі - КК РФ).
У відповідності до ч. 3 ст. 69 КК РФ за сукупністю злочинів, шляхом часткового складання покарань призначено ОСОБА_4 покарання у виді позбавлення волі строком на 12 років з відбуванням покарання в виправній колонії суворого режиму.
Даний вирок оскаржувався та був залишений без змін апеляційною ухвалою Верховного Суду Російської Федерації від 29.10.2013 (а.с. 35-38).
Відповідно до довідки початок строку: 03.04.2013 року; кінець строку: 02.04.2025 року.
Згідно з п. «b» ч. 1 ст. 9 Конвенції «Про передачу засуджених осіб» 1983 року, (далі Конвенція) компетентні власті держави виконання вироку визнають вирок з використанням судової та адміністративної процедури своєї держави і таким чином замінюють міру покарання, призначену в державі винесення вироку, мірою покарання, передбаченою законодавством держави виконання вироку за такий самий злочин, згідно з положеннями ст. 11.
Відповідно до ч. 1 ст. 11 Конвенції, у випадку заміни вироку застосовуються процедури, передбачені законодавством держави виконання вироку. Замінюючи вирок, компетентний орган:
a) повинен врахувати зроблені щодо фактів висновки, які ясно викладені або припускаються в рішенні, ухваленому державою винесення вироку;
b) не може замінювати міру покарання, що передбачає позбавлення волі, грошовим штрафом;
c) повинен зарахувати у строк покарання весь період, впродовж якого засуджена особа була позбавлена волі; і
d) не повинен посилювати кримінальне покарання засудженої особи і не повинен вважати обов'язковими жодні мінімальні строки позбавлення волі, які законодавство держави виконання вироку може передбачати за вчинення злочину або злочинів.
З вироку РФ, ухваленого щодо ОСОБА_4 , вбачається, що він засуджений за п. «ж» ч. 2 ст. 105 КК РФ, а саме за убивство, тобто навмисне спричинення смерті іншій особі, скоєне групою осіб та за п. «а» ч. 2 ст. 166 КК РФ за неправомірне заволодіння транспортним засобом без мети викрадення (угон), скоєне групою осіб за попередньою змовою.
Згідно із законодавством України відповідальність за кримінальні правопорушення, за які засуджений ОСОБА_4 , а саме:
- за п. «ж» ч. 2 ст. 105 КК РФ передбачена п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України - умисне вбивство, вчинене за попередньою змовою групою осіб;
- за п. «а» ч. 2 ст. 166 КК РФ передбачена ч. 2 ст. 289 КК України - незаконне заволодіння транспортним засобом, вчинене за попередньою змовою групою осіб.
Таким чином, дії ОСОБА_4 слід кваліфікувати за п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України та ч. 2 ст. 289 КК України.
Відповідно до ч. 4 ст. 610 КПК України, при визначенні строку покарання у виді позбавлення волі, що підлягає відбуванню на підставі вироку суду іноземної держави, суд дотримується тривалості призначеного таким вироком покарання, крім таких випадків:
1) якщо законом України про кримінальну відповідальність за кримінальне правопорушення максимальний строк позбавлення волі є меншим, ніж призначений вироком суду іноземної держави, суд визначає максимальний строк позбавлення волі, передбачений кримінальним законом України;
2) якщо строк покарання, призначений вироком суду іноземної держави, є меншим, ніж мінімальний строк, передбачений санкцією статті Кримінального кодексу України за відповідне кримінальне правопорушення, суд дотримується строку, визначеного вироком суду іноземної держави.
Таким чином, за своїм характером покарання не повинно посилювати кримінальне покарання засудженої особи і не повинні вважатися обов'язковими жодні мінімальні строки позбавлення волі, які законодавство держави виконання вироку може передбачити за вчинення злочину.
Отже, вирішуючи питання про визначення строку позбавлення волі, призначеного на підставі вироку суду іноземної держави, суд бере до уваги положення ч. 4 ст. 610 КПК України та вважає необхідним визначити ОСОБА_4 покарання за п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України у виді позбавлення волі строком на 11 років, за ч. 2 ст. 289 КК України у виді позбавлення волі строком на 3 роки без конфіскації майна.
На підставі ч. 1 ст. 70 КК України за сукупністю цих злочинів, шляхом часткового складання призначених покарань визначити ОСОБА_4 остаточне покарання у виді позбавлення волі строком на 12 років без конфіскації майна.
Строк відбування покарання ОСОБА_4 необхідно рахувати з 03.04.2013 року.
Ухвалюючи рішення, суд також враховує вимоги ч. 6 ст. 610 КПК України, згідно з якими при розгляді питання про виконання покарання суд може одночасно вирішити питання про виконання вироку суду іноземної держави в частині цивільного позову і процесуальних витрат у разі наявності відповідного клопотання.
Тому вирок Бєлгородського обласного суду від 08.08.2013 року підлягає приведенню у відповідність з законодавством України і в частині цивільного позову.
Встановлено, що на відшкодування моральної шкоди з засудженого ОСОБА_4 на користь потерпілої ОСОБА_5 було стягнуто 300000 рублів. Суму даної шкоди суд вважає необхідним визначити у національній валюті відповідно до офіційного курсу Національного банку України, який згідно довідки ТВБВ № 10018/065 (а.с. 77) станом на 10.04.2018 року становить за 10 російських рублів - 4,5004 грн.
Отже, з ОСОБА_4 на користь потерпілої ОСОБА_5 підлягають стягненню кошти в розмірі 135 012 грн. (4.5004?10 = 0,45004; 300 000 Х 0,45004 = 135 012 грн.).
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 9-11 Конвенції «Про передачу засуджених осіб» від 21 березня 1983 року, ст. ст. 372, 602, 606, 610 КПК України, суд,-
Клопотання Міністерства юстиції України задовольнити.
Привести у відповідність із законодавством України вирок Бєлгородського обласного суду від 08.08.2013 року відносно засудженого громадянина України ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця та мешканця АДРЕСА_1 .
Визначити, що відповідальність за кримінальне правопорушення за п. «ж» ч. 2 ст. 105 КК РФ передбачена п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України; за п. «а» ч. 2 ст. 166 КК РФ передбачена ч. 2 ст. 289 КК України.
Визначити строк покарання у виді позбавлення волі ОСОБА_4 за п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України строком на 11 років, ч. 2 ст. 289 КК України строком на 3 роки без конфіскації майна.
На підставі ч. 1 ст. 70 КК України за сукупністю цих злочинів, шляхом часткового складання призначених покарань визначити строк покарання у виді позбавлення волі ОСОБА_4 строком на 12 років без конфіскації майна.
Строк відбування покарання ОСОБА_4 обчислювати з 03.04.2013 року.
Визначити в національній валюті за курсом Національного банку України суму коштів, які підлягають стягненню з ОСОБА_4 на користь потерпілої ОСОБА_5 на відшкодування моральної шкоди, в розмірі 135 012 грн.
Копію ухвали суду направити до Міністерства юстиції України та центрального органу виконавчої влади у сфері виконання покарань в Україні.
Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку органом, що подав клопотання, особою, щодо якої вирішено питання про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України, та прокурором до Апеляційного суду Сумської області через суд першої інстанції шляхом подачі в семиденний строк з дня її оголошення, а особами, які не були присутні під час проголошення - з моменту її вручення.
Суддя: ОСОБА_1