Ухвала від 11.12.2017 по справі 914/2190/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

11.12.2017 р. Справа № 914/2190/17

Господарський суд Львівської області у складі судді Гоменюк З.П., розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали справи

за позовом Фізичної особи-підприємця Клімак Діани Василівни, м.Стрий Львівської області

до відповідача Комапанії "WECO Group LTD", Kassel, Germany

про стягнення 4960,57 Євро

За участю представників сторін:

від позивача не з'явився;

від відповідача не з'явився.

ВСТАНОВИВ:

У провадженні господарського суду Львівської області знаходиться справа за позовом Фізичної особи-підприємця Клімак Діани Василівни до відповідача Комапанії "WECO Group LTD" про стягнення 4960,57 Євро.

Ухвалою суду від 27.10.2017р. прийнято позовну заяву до розгляду, порушено провадження у справі та призначено її до судового розгляду на 11.12.2017р.

Сторони явку повноважних представників в судове засідання не забезпечили.

Розглянувши матеріали справи, суд дійшов висновку зупинити провадження у справі з огляду на наступне.

Відповідач: WECO Group LTD є нерезидентом, що знаходиться за адресою: Ihringshдuser str.79, 34125 Kassel, Germany.

Відповідно до ст.123 ГПК України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Стаття 22 ГПК України визначає, що сторони користуються рівними процесуальними правами. Сторони мають право знайомитися з матеріалами справи, робити з них витяги, знімати копії, брати участь в господарських засіданнях, подавати докази, брати участь у дослідженні доказів, заявляти клопотання, давати усні та письмові пояснення господарському суду, наводити свої доводи і міркування з усіх питань, що виникають у ході судового процесу, заперечувати проти клопотань і доводів інших учасників судового процесу, оскаржувати судові рішення господарського суду в установленому цим

Кодексом порядку, а також користуватися іншими процесуальними правами, наданими їм цим Кодексом.

Стаття 19 Закону України „Про міжнародні договори України" визначає, що чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.65р., яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000р. №2052-III і набрала чинності для України з 26.11.2000р.

Відповідно до Закону України „Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" №2052-III від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага.

Відповідно до ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Згідно із ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Cтаттею 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), встановлено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що

a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,

b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією,

і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: „Прохання" і „Короткий виклад документа".

Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов'язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.

Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.

Враховуючи вищенаведене, суд приходить до висновку про необхідність повідомити відповідача у належній формі відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).

Відповідно до ч.1 ст.79 господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно із ч.3 ст.79 господарського процесуального кодексу України господарський суд поновлює провадження у справі після усунення обставин, що зумовили його зупинення.

Керуючись ст.ст. 22, 79, 86, 123, 124, 125 ГПК України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), з метою забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи суд, -

УХВАЛИВ:

1. Зупинити провадження у справі у зв'язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням до компетентного органу Федеративної республіки Німеччина.

2. Розгляд справи призначити на 24.07.2018р. о 15:00 год.

3. Зобов'язати позивача у найкоротший строк здійснити переклад англійською або німецькою мовою у трьох примірниках наступних документів:

- позовної заяви;

- ухвали господарського суду Львівської області від 27.10.2017р. у справі №914/2190/17;

- ухвали господарського суду Львівської області від 11.12.2017р. у справі №914/2190/17;

- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів;

- виклику (повідомлення) про день судового розгляду;

4. Вручити відповідачу: WECO Group LTD (Ihringshдuser str.79, 34125 Kassel, Germany) документи, зазначені вище.

5. Зобов'язати позивача - надати оригінали додатків долучених до позовної заяви для огляду в судовому засіданні; надати докази перебування позивача в Єдиному державному реєстрі станом на дату подання позовної заяви до Господарського суду Львівської області; надати докази перебування відповідача в державному реєстрі країни походження станом на дату подання позовної заяви до Господарського суду Львівської області; у випадку сплати відповідачем заявленої до стягнення заборгованості повністю або частково надати належні докази (платіжні доручення або виписки банку); явка повноважного представника обов'язкова.

6. Зобов'язати відповідача - надати нормативно та документально обґрунтований відзив, докази в підтвердження обставин викладених у ньому; надати докази перебування відповідача в державному реєстрі країни походження станом на дату подання позовної заяви до Господарського суду Львівської області; у випадку сплати заявленої до стягнення заборгованості повністю або частково надати належні докази (платіжні доручення або виписки банку); явка повноважного представника обов'язкова.

Ухвала набирає законної сили в день її винесення.

Ухвала може бути оскаржена до Львівського апеляційного господарського суду в порядку і строки вказані в ст.ст.91-93 ГПК України.

Суддя Гоменюк З.П.

Попередній документ
72671641
Наступний документ
72671643
Інформація про рішення:
№ рішення: 72671642
№ справи: 914/2190/17
Дата рішення: 11.12.2017
Дата публікації: 13.03.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Львівської області
Категорія справи: