Ухвала від 06.03.2018 по справі 910/21606/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

06.03.2018Справа № 910/21606/17

ПРОХАННЯ

про вручення за кордоном судових або позасудових документів

REQUEST

for service abroad of judicial or extrajudicial documents

відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року

pursuant to the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, signed at the Hague, the 15th of November 1965

Назва і адреса запитуючого органу: Господарський суд м. Київ Україна (01030, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, 44-В) Address of the receiving authority: Mr Collin Tyrell Legal Adviser (Nevis Island Administration Building Charlestown, Nevis, West Indies)

Identity and address of the applicant: The Commercial Court of KyivUkraine, 01030, Kyiv, B.Khmelnitskogo str., 44- b

Запитуючий орган, що підписався нижче, має честь передати - у двох примірниках - перераховані нижче документи та відповідно до статті 5 зазначеної Конвенції просить забезпечити безвідкладне вручення одного примірника одержувачу:

The undersigned applicant has the honour to transmit - in duplicate - the documents listed below and, in conformity with Article 5 of the above-mentioned Convention, requests prompt service of one copy thereof on the addressee, i.e.,

Компанії "Савієнто Інвестмент ЛТД" (Будівля Артура Л. Евеліна, Люкс 5, Майн-стріт, Чарлзтаун, острів Невіс, Вест-Індія, реєстраційний номер С45041)

Company "Saviento Investment LTD" (Arthur L. Evelyn Building, Suite 5, Main Street, Charlestown, Nevis, West Indies)

a)* відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції

in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.

b)* відповідно до наступного спеціального способу (підпункт (b) частини першої статті 5)

in accordance with the following particular method (sub-paragraph b) of the first paragraph of Article 5):

c)* шляхом доставки безпосередньо адресату, якщо він приймає його добровільно (друга частина статті 5).

by delivery to the addressee, who accepted it voluntarily.

Прохання до запитуваного органу повертати або повернути запитуючому органу один примірник документів і його додатків* із підтвердженням на зворотному боці.

The authority is requested to return or have returned to the applicant a copy of the documents - ad of the annexes* - with a certificate as provided on the reverse side.

Перелік документів/List of documents:

копія ухвали Господарського суду міста Київ у справі № 910/21606/17 від 18.01.2018 та позовної заяви з нотаріально завіреним перекладом на англійську мовуcopy of the order of the Commercial Court of Kyiv in the case № 910/21606/17 and statement of claim with notarized translation into English

Складено у м. Київ/ Done at Kyiv, дата / the date 06.03.2018 / 06.03.2018

Підпис та/або печатка

Signature and/or stamp.

Суддя/Judge Natalia Plоtnуtsка

Зворотний бік прохання / Reverse of the request

ПІДТВЕРДЖЕННЯ

CERTIFICATE

Орган, що підписався нижче, має честь підтвердити відповідно до статті 6 Конвенції,

The undersigned authority has the honour to certify, in conformity with Article 6 of the Convention,

1)* що документ був вручений / that the document has been served

- (дата) /1e____________________________________________________________________________

- у (місце, вулиця, номер) / at/a____________________________________________________________

- одним із способів, передбачених у статті 5:

in one of the following methods authorized by Article 5:

а)* відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції.

in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.

b)* відповідно до наступного спеціального способу:

in accordance with the following particular method:

с)* шляхом безпосередньої доставки адресату, який прийняв його добровільно.

by delivery to the addressee, who accepted it voluntarily.

Документи, зазначені у проханні, були вручені особі:

The documents referred to in the request have been delivered to:

- (ім'я та дані про особу) ________________________________________________________________

- стосунки з одержувачем (родинні, ділові або інші):

relationship to the addressee:

2)* що документ не був вручений з таких причин:

that the document has not been served, by reason of the following facts:

Відповідно до частини другої статті 12 Конвенції, прохання запитуючого органу сплатити або відшкодувати витрати, викладені у додатку.*

In conformity with the second paragraph of Article 12 of the Convention, the applicant is requested to pay or reimburse the expenses detailed in the attached statements.*

* Закреслити, якщо не потрібно. / Delete if inappropriate.

Додатки

Annexes / Annexes

Документи, що повертаються: / Documents returned: /:

У разі необхідності, документи, які підтверджують вручення:

In appropriate cases, documents establishing the service:

Складено у м./ Done at ______________, дата / the _____________________

Підпис та/або печатка

Signature and/or stamp

Короткий виклад документа, що підлягає врученню

Summary of the document to be served

(Частина четверта статті 5)

(Article 5, fourth paragraph) / (article 5, 4)

Назва та адреса запитуючого органу:

Name and address of the requesting authority:

Господарський суд м. Київ, Україна, 01030, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, 44-б

The Commercial Court of Kyiv, Ukraine, 01030, Kyiv, B.Khmelnitskogo str., 44-b

Інформація щодо сторін:

Particulars of the parties:

Позивач/Claimant:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Адор ЛТД" (вул. Мелешкіна, буд. 43-Д, 50008, м. Кривий Ріг, Україна)

Limited Liability Company "Ador LTD" (Str. Meleshkina, house Number 43 D, 50008, Krivoy Rog, Ukraine)

Відповідачі/Respondents:

Публічне акціонерне товариство комерційного банку "Приватбанк" (вул. Грушевського, буд. 1-Д, 01001, м. Київ, Україна)

Public joint-stock company of commercial bank "Privatbank" (Str. Hrushevsky, d. 1-D, 01001, Kyiv, Ukraine)

Company "Saviento Investment LTD" (Arthur L. Evelyn Building, Suite 5, Main Street, Charlestown, Nevis, West Indies (Будівля Артура Л. Евеліна, Люкс 5, Майн-стріт, Чарлзтаун, острів Невіс, Вест-Індія, реєстраційний номер С45041)

New Merchant Ventures Limited (P.O. Box 1239, Offsshore Incorporations Centre. Viktoria. Mahe. Republic of Seychelles (P.O. Box 1239, Центр офшорних корпорацій, Вікторія, Мае, Республіка Сейшельські острови).

СУДОВИЙ ДОКУМЕНТ*

JUDICIAL DOCUMENT*

Вид і предмет документа: / Nature and purpose of the document:

Ухвала (з нотаріально завіреним перекладом на англійську мову) Господарського суду міста Київ у справі № 910/21606/17 стосовно призначення підготовчого засідання на 18.06.2018 на 14.00 год. у приміщенні Господарського суду міста Київ.

Order (with notarized translation into German) of the Commercial Court of Kyiv in the case № 910/21606/17 regarding the appointment of a preparatory meeting on 18.06.2018 at 02:00 pm in the Commercial court of Kyiv.

Вид і предмет судового провадження та, у разі необхідності, сума спору:

Nature and purpose of the proceedings and, where appropriate, the amount in dispute:

визнання відсутнім права та зобов'язання припинити дії

recognition of the lack of rights and obligation to terminate the action.

Дата і місце постання перед судом*: 18.06.2018

Date and place for entering appearance*: 18.06.2018

Суд, що постановив рішення*: / Court which has given judgement*:

Господарський суд міста Київ

The Commercial Court of Kyiv

Дата ухвали*: / Date of judgement*: 05.03.2018

Попередній документ
72615609
Наступний документ
72615611
Інформація про рішення:
№ рішення: 72615610
№ справи: 910/21606/17
Дата рішення: 06.03.2018
Дата публікації: 13.03.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: