Рішення від 31.01.2018 по справі 757/33948/17-ц

печерський районний суд міста києва

Справа № 757/33948/17-ц

Категорія 9

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

31 січня 2018 року Печерський районний суд м. Києва у складі:

головуючого судді - Матійчук Г.О.,

при секретарі - Винник С.М.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду в м. Києві заяву ОСОБА_1, зацікавлена особа: Печерський районний у місті Києві відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у місті Києві про встановлення факту, що має юридичне значення,-

ВСТАНОВИВ:

Заявник ОСОБА_1 звернувся до суду із заявою про встановлення факту, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_1 є німцем за національністю. Просить зобов'язати Печерський районний у місті Києві відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у місті Києві внести зміни до акту громадянського стану у свідоцтво про укладення шлюбу серії НОМЕР_1, складеного на ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2, наступні зміни: стосовно ОСОБА_1 в графі «національність» вказати «німець» замість «білорус», та внести зміни у свідоцтво про народження його сина ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_3 (свідоцтво НОМЕР_2 від 04.05.1995 року) в графі «національність батька» вказати «німець» замість «білорус».

В обґрунтування доводів заявник посилається на те, що він народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Фрунзе, Киргизька РСР про що в свідоцтві про народження було зроблено актовий запис № 3209 від 21.07.1969 року.

21.07.1969 року йому було видано свідоцтво про народження, серії НОМЕР_3, в якому біло зазначено національність його матері - «білоруска», в графі батько стояв прочерк. Батько проживав постійно з ними разом, причини по яких батько не був записаний в його свідоцтві про народження йому не відомі.

На запит його батька ОСОБА_4, 28.06.1995 року було видано свідоцтво про встановлення батьківства серії НОМЕР_4, видане Курчатовським міським РАГС Курської області, в якому зазначено, що грпомадянин ОСОБА_4 визнаний його батьком, про що у книзі реєстрації актів про встановлення батьківства 28.06.1995 року зроблений запис № 21, та внесені зміни в свідоцтво про народження НОМЕР_3, в графі «батько» вказано ОСОБА_4, в графі «національність» вказано «німець»

24.01.2017 року він звернувся з заявою до Печерського районного в м. Києві відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у м. Києві про внесення змін до акту громадянського стану у свідоцтво про укладення шлюбу, вказавши в графі національність «німець» та у свідоцтво про народження його сина, вказавши в графі «національність батька "німець». Йому було відмовлено у внесенні змін за відсутністю достатніх підстав (згідно Правил внесення змін, доповнень до актових записів цивільного стану, їх поновлення та аналювання, затверджених наказом Міністерства юстиції України від 12.01.11 року № 96/5).

Заявник в судове засідання не з'явився, надав до суду заяву про розгляд справи за його відсутності, заяву підтримує у повному обсязі.

Заінтересована особа у судове засідання не з'явилась.

Тому суд розглянув справу у відсутність учасників процесу.

Суд, дослідивши письмові матеріали, прийшов до наступного висновку.

Так, судом встановлено, що заявник ОСОБА_1 народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Фрунзе, Киргизська РСР, що підтверджується свідоцтвом про народження. В свідоцтві про народження зазначена національність матері заявника ОСОБА_6 - білоруска.

Враховуючи той факт, що батьки заявника мають різну національність, а при отриманні паспорту він визначився з національністю - «білорус», яка в подальшому і була зазначена в актових записах про шлюб і народження його дитини, Відділ відмовив у внесенні змін до свідоцтва про шлюб заявника з «українця» на «німець».

Як вбачається з матеріалів справи, заявник відносить себе до німецької національності, його батько, дід, бабуся були німцями. В його родині шанують німецькі традиції, святкують національні німецькі свята, готують національні німецькі страви, відвідують центр німецької культури, в якому проводяться традиційні німецькі свята, тематичні і літературні вечори, фестивалі та дні німецької культури, художні виставки. В даний час у заявника виникла необхідність привести у відповідність документи родини, відновити історичну справедливість, повернути втрачену національну культуру, мати можливість вільно слідувати сімейним звичаям і традиціям, приймати активну участь у житті німецької общини та мати можливість виїхати до Німеччини.

Відповідно до ст. 3 Закону України «Про національні меншини в Україні», до національних меншин належать групи громадян України, які не є українцями за національністю, виявляють почуття національного самоусвідомлення та спільності між собою.

Згідно до ст. 11 Закону України «Про національні меншини в Україні» громадяни України мають право вільно обирати та відновлювати національність. Примушення громадян у будь-якій формі до відмови від своєї національності не допускається.

Згідно зі ст. 3 Рамкової конвенції Ради Європи про захист національних меншин, ратифікованої Законом України «Про ратифікацію Рамкової конвенції Ради Європи про захист національних меншин», кожна особа, яка належить до національної меншини, має право вільно вирішувати, вважатися їй чи не вважатися такою, і таке рішення або здійснення прав у зв'язку з ним не повинно зашкоджувати такій особі.

Відповідно до ст. 300 ЦК України фізична особа має право на збереження своєї національної, культурної, релігійної, мовної самобутності, а також право на вільний вибір форм та способів прояву своєї індивідуальності, якщо вони не заборонені законом та не суперечать моральним засадам суспільства.

Встановлення факту національності заявника має юридичне значення, оскільки невірне зазначення національності, позбавляє його права скористатися одержанням окремих пільг як до громадянина німецького походження.

Таким чином, суд вважає встановленим факт національності заявника, а також необхідність внести відповідні зміни в актові записи щодо його національності .

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. ст. ст. 1-18, 76-81, 95, 228, 229, 235, 241, 244, 245, 258, 259, 293, 294, 315, 319, 354, 430 Цивільного процесуального кодексу України, суд, -

ВИРІШИВ:

Встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_1 є німцем за національністю.

Зобов'язати відділ державної реєстрації актів цивільного стану Печерського районного управління юстиції в м. Києві внести зміни в актові записи про:

- свідоцтво про укладення шлюбу № серії НОМЕР_1, складене на ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2, наступні зміним: стосовно ОСОБА_1 в графі «національність» вказати «німець» замість «білорус»

- свідоцтво про народження НОМЕР_2 від 04.05.1995 року в графі «національність батька» вказати «німець» замість «білорус».

Рішення підлягає негайному виконанню.

Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана до Апеляційного суду міста Києва через Печерський районний суд м. Києва протягом тридцяти днів з дня проголошення судового рішення.

Суддя Г.О. Матійчук

Попередній документ
72512221
Наступний документ
72512223
Інформація про рішення:
№ рішення: 72512222
№ справи: 757/33948/17-ц
Дата рішення: 31.01.2018
Дата публікації: 02.03.2018
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Печерський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Окреме провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення