Ухвала від 19.12.2017 по справі 337/1446/17

Дата документу Справа № 337/1446/17

АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ЗАПОРІЗЬКОЇ ОБЛАСТІ

Провадження № 11-кп/778/1678/17

Єдиний унікальний № 337/1446/17 Головуючий в 1-й інстанції - ОСОБА_1

Категорія - ч.1 ст.115 КК України Доповідач в 2-й інстанції - ОСОБА_2

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

19 грудня 2017 року м. Запоріжжя

Колегія суддів судової палати з розгляду кримінальних справ Апеляційного суду Запорізької області у складі:

головуючого судді ОСОБА_2 ,

суддів ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,

при секретарі ОСОБА_5 ,

за участю прокурора ОСОБА_6 ,

обвинуваченого ОСОБА_7 ,

захисника адвоката ОСОБА_8 ,

розглянула у відкритому судовому засіданні, в апеляційному порядку, матеріали кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за №12016080230001208 від 25 червня 2016, за апеляційною скаргою прокурора у кримінальному провадженні ОСОБА_9 на ухвалу Хортицького районного суду м. Запоріжжя від 06 жовтня 2017 року, якою

обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12016080230001208 від 25 червня 2016 року відносно ОСОБА_7 за обвинуваченням у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст. 115, ст. 348 КК України, повернути прокурору Запорізької місцевої прокуратури №2 Запорізької області для приведення його у відповідність до вимог кримінального-процесуального закону щодо відновлення прав обвинуваченого на належний захист.

Згідно зі змістом ухвали, 28 квітня 2017 року до Хортицького районного суду міста Запоріжжя надійшов обвинувальний акт відносно ОСОБА_7 за обвинуваченням у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст. 115, ст. 348 КК України.

За наслідком підготовчого судового засідання суд пришов до висновку, що органом досудового розслідування були допущені порушення кримінального процесуального закону (обвинуваченому не було вручено обвинувальний акт на мегрельській мові, якою він вільно володіє для розуміння суті висунутого йому обвинувачення), і ці порушення є істотними та перешкоджають суду повно та всебічно розглянути дане кримінальне провадження, і можуть суттєво вплинути на постановлення законного та обґрунтованого судового рішення.

Крім того, згідно ухвали слідчого судді Запорізького районного суду Запорізької області від 27 січня 2017 року у справі ЄУН №317/286/17 провадження №1-кс/317/92/2017, за скаргою захисника - адвоката ОСОБА_8 , було зобов'язано слідчого вручити підозрюваному ОСОБА_7 повідомлення про підозру та копії інших обов'язкових для вручення раніше складених процесуальних документів на мегрельській мові.

Отже, органам досудового розслідування було відомо, що обвинувачений ОСОБА_7 недостатньо володіє українською чи грузинською мовами, однак як встановлено судом, обвинувальний акт так і не був перекладений на мову, якою володіє обвинувачений - на мегрельську. У зв'язку з чим обвинувачений ОСОБА_7 у розписці повідомив, що обвинувальний акт складений мовою, якою він не володіє.

Інкримінована ОСОБА_7 стаття 348 КК України передбачає також покарання у виді довічного позбавлення волі, однак на зрозумілій для обвинуваченого мові - мегрельській, вказане положення законодавства прокурором не роз'яснено, що також є суттєвим порушенням права особи на захист, і перешкоджає призначенню справи до судового розгляду.

Згідно п.3 ч.2 ст. 291 КПК України обвинувальний акт обов'язково має містити анкетні відомості кожного потерпілого, в тому числі і адресу місця проживання.

Натомість адресою потерпілих ОСОБА_10 і ОСОБА_11 вказано: АДРЕСА_1 , що є недостовірною інформацією, оскільки за цією адресою розташоване нежитлове приміщення - Запорізьке районне відділення поліції Дніпровського відділу поліції Головного управління Національної поліції в Запорізькій області.

Крім того, в обвинувальному акті прізвище потерпілого зазначено як « ОСОБА_12 », а згідно наданого паспорту НОМЕР_1 прізвище зазначеної особи « ОСОБА_12 ».

При викладі фактичних обставин кримінального правопорушення вказано, що 21 лютого 2017 року ОСОБА_7 наносив тичкові удари предметом схожим на ніж, працівникам поліції ОСОБА_10 і ОСОБА_11 , проте з обвинувального акту не зрозуміло, чи зміг ОСОБА_7 нанести такі удари, а якщо зміг, то які тілесні ушкодження були спричинені кожному з потерпілих.

В апеляційній скарзі прокурор у кримінальному провадженні ОСОБА_9 , посилаючись на необґрунтованість судового рішення у зв'язку з порушенням вимог кримінального процесуального закону, зазначає, що суд при постановлені даної ухвали вийшов за межі ст. 314 КПК України. Прокурор вказує, що обвинувачений ОСОБА_7 не лише володіє українською мовою, а й приймав неодноразово участь в судових засіданнях Хортицького районного суду м. Запоріжжя у кримінальних провадженнях у якості перекладача. Апелянт вважає, що підчас складання обвинувального акту порушень кримінального процесуального закону не допущено, також не допущено інших порушень, які перешкодили суду ухвалити законне та обґрунтоване судове рішення.

За таких обставин, прокурор просить скасувати ухвалу та призначити новий розгляд в суді першої інстанції зі стадії підготовчого судового засідання.

Заслухавши в засіданні апеляційної інстанції доповідь судді про сутність судового рішення та аргументи скарги; прокурора, який підтримав апеляційну скаргу процесуального прокурора, просив ухвалу суду скасувати, призначити новий розгляд провадження в суді першої інстанції; обвинуваченого та його захисника, які заперечували проти задоволення апеляційної скарги, вважали, що ухвала суду є законною та обґрунтованою; колегія суддів вважає, що апеляційна скарга прокурора ОСОБА_9 підлягає задоволенню, а ухвала суду першої інстанції скасуванню з призначенням нового розгляду в суді першої інстанції, з огляду на наступне.

Згідно до вимог ст. 291 КПК України, обвинувальний акт має містити виклад фактичних обставин кримінального правопорушення, які прокурор вважає встановленими, правову кваліфікацію кримінального правопорушення з посиланням на положення закону і статті закону України про кримінальну відповідальність та формулювання обвинувачення.

Виходячи з норм закону, викладених в ст. 314 КПК України у підготовчому судовому засіданні суд зобов'язаний перевірити матеріали кримінального провадження, з'ясувати достатність фактичних і юридичних підстав для прийняття судових рішень, передбачених ч. 3 цієї статті, вирішити питання, пов'язані з підготовкою кримінального провадження до судового розгляду. При цьому у підготовчому провадженні не вирішується питання про доведеність вини обвинуваченого, оскільки це прерогатива суду під час судового розгляду, завдання цього провадження є процесуальне та організаційне забезпечення проведення судового розгляду.

Згідно тексту обвинувального акту, орган досудового розслідування виклав всі необхідні обставини, які необхідні для прийняття судового рішення, зокрема вказав, місце, час, дату та дії обвинуваченого, які, на думку органа досудового розслідування, мають ознаки кримінальних правопорушень з посиланням на положення закону, тобто виклав всі необхідні для прийняття судового рішення фактичні обставини і правову кваліфікацію інкримінованих обвинуваченому злочинів.

Колегія суддів вважає, що вказівки суду щодо невідповідності обвинувального акту вимогам ст. 291 КПК України суперечать нормі вказаного закону, а підстави, на які послався суд першої інстанції у своїй ухвалі, не чинять перешкод для розгляду обвинувачення щодо ОСОБА_7 в судовому засіданні.

Крім того, колегія суддів вважає, що суд першої інстанції вийшов за межі своїх повноважень, наданих законом в підготовчому судовому засіданні, аналізуючи фактичні обставини, викладені в обвинувальному акті, на предмет правильності кваліфікації дійОСОБА_7 , повноти викладення обвинувачення, тобто перейшов до вирішення питання про обґрунтованість обвинувачення, що є сутністю іншої стадії процесу - судового розгляду.

Висновок суду першої інстанції про те, що не вручення обвинуваченому обвинувального акту на мегрельській мові є істотним порушенням вимог процесуального закону і перешкоджає суду повно і всебічно розглянути провадження, є помилковим. В судовому засіданні суду апеляційної інстанції з'ясовано, що обвинувачений ОСОБА_7 наполягає на перекладі обвинувального акту на мову, якою він володіє вільно. Такою мовою є російська, оскільки ОСОБА_7 впродовж багатьох років користується нею в різних сферах свого життя. Обвинувачений також пояснив, що в школі він вивчав грузинську мову, але довгий час нею не спілкується, переклад, зроблений залученим перекладачем ОСОБА_13 для нього не зрозумілий. Таким чином, відповідно до положень ст.29 КПК України, суд першої інстанції має з'ясувати у обвинуваченого питання про мову, яка для ОСОБА_7 є зрозумілою і погодити з ним особу перекладача на цю мову. Отже, забезпечення права на захист в даному випадку буде полягати в забезпеченні перекладу з державної мови на мову, яка для обвинуваченого є зрозумілою. Вимога ж про обов'язковий переклад на мегрельську мову, на думку колегії суддів, є спробою перешкоджання судовому розгляду провадження, оскільки на теперішній час мегрельська мова є засобом усного спілкування, не культивується на території мешкання мегрелів, не є предметом вивчення на території Грузії та відповідно не має фахівців з перекладу з мегрельської на інші мови. Суд апеляційної інстанції вважає, що безкомпромісна позиція захисника не відповідає завданням кримінального провадження, зокрема охороні прав та законних інтересів обвинуваченого та забезпечення швидкого, повного та неупередженого судового розгляду, якого, з його слів, прагне ОСОБА_7 .

Суд апеляційної інстанції вважає, що обставини, на які послався суд першої інстанції, як на порушення вимог процесуального закону, що тягнуть за собою невідповідність обвинувального акту ст.291 КПК України, не відповідають дійсності.

За таких обставин, колегія суддів вважає, що порушень вимог ст. 291 КПК України, які перешкоджають судовому розгляду провадження, не встановлено, ухвала суду першої інстанції підлягає скасуванню з призначенням нового судового розгляду.

З огляду на зазначене та керуючись ст. ст. 404, 407 КПК України, колегія суддів

УХВАЛИЛА:

апеляційну скаргу прокурора у кримінальному провадженні ОСОБА_9 , задовольнити.

Ухвалу Хортицького районного суду м. Запоріжжя від 06 жовтня 2017 року, якою обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12016080230001208 від 25 червня 2016 року відносно ОСОБА_7 за обвинуваченням у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст. 115, ст. 348 КК України, повернути прокурору Запорізької місцевої прокуратури №2 Запорізької області для приведення його у відповідність до вимог кримінального-процесуального закону щодо відновлення прав обвинуваченого на належний захист, скасувати.

Призначити новий розгляд кримінального провадження в суді першої інстанції.

Матеріали провадження направити до Хортицького районного суду м. Запоріжжя.

Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення є остаточною й оскарженню не підлягає.

Судді:

ОСОБА_2 ОСОБА_3 ОСОБА_4

Попередній документ
71268475
Наступний документ
71268477
Інформація про рішення:
№ рішення: 71268476
№ справи: 337/1446/17
Дата рішення: 19.12.2017
Дата публікації: 09.03.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Апеляційний суд Запорізької області
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини проти життя та здоров'я особи; Умисне вбивство
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: (15.08.2023)
Результат розгляду: Приєднано до провадження
Дата надходження: 14.08.2023
Розклад засідань:
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
09.06.2026 01:05 Запорізький апеляційний суд
08.01.2020 10:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
17.01.2020 09:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
31.01.2020 09:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
17.02.2020 10:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
02.03.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
06.04.2020 10:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
23.04.2020 10:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
15.05.2020 13:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
22.05.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
29.05.2020 13:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
15.06.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
03.08.2020 09:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
04.09.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
14.09.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
28.09.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
09.10.2020 10:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
26.10.2020 10:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
13.11.2020 11:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
30.11.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
14.12.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
21.12.2020 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
28.01.2021 13:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
17.02.2021 13:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
25.02.2021 13:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
01.03.2021 11:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
31.03.2021 14:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
14.04.2021 14:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
16.04.2021 11:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
16.06.2021 15:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
17.06.2021 13:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
18.06.2021 08:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
23.06.2021 09:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
19.08.2021 13:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
26.08.2021 11:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
09.09.2021 09:40 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
20.09.2021 13:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
07.10.2021 11:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
05.11.2021 13:00 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
10.11.2021 09:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
14.04.2022 12:30 Запорізький апеляційний суд
03.11.2022 11:50 Запорізький апеляційний суд
12.01.2023 10:25 Запорізький апеляційний суд
23.02.2023 10:10 Запорізький апеляційний суд
07.11.2023 13:30 Хортицький районний суд м.Запоріжжя
Учасники справи:
головуючий суддя:
ДАДАШЕВА СВІТЛАНА ВЯЧЕСЛАВІВНА
САЛТАН ЛІЛІЯ ГЕННАДІЇВНА
суддя-доповідач:
ДАДАШЕВА СВІТЛАНА ВЯЧЕСЛАВІВНА
МІН СЕРГІЙ БОРИСОВИЧ
САЛТАН ЛІЛІЯ ГЕННАДІЇВНА
адвокат:
Погосян Маргарита Арсенівна
захисник:
Мініна Ірина Миколаївна
Середа Микола Олексійович
обвинувачений:
Поній Тамаз Ваноєвич
Понія Тамаз Ваноєвич
орган або особа, яка подала подання:
ВП № 6 ЗРУП ГУНП в Запорізькій області
перекладач:
Григор'єва Людмила Валентинівна
Кошель Тетяна Василівна
потерпілий:
Коротун Віталій Євгенович
Чернявський Артур Сергійович
представник потерпілого:
Любчич Валентина Володимирівна
прокурор:
Вознесенівська окружна прокуратура м.Запоріжжя
Запорізька місцева прокуратура № 2
Запорізька окружна прокуратура
суддя-учасник колегії:
ГНАТИК ГАЛИНА ЄВГЕНІВНА
ГОНЧАР ОЛЕКСАНДР СЕРГІЙОВИЧ
КРИЛОВА ОЛЕНА ВІКТОРІВНА
КУЧЕРУК ІГОР ГРИГОРОВИЧ
член колегії:
БУЛЕЙКО ОЛЬГА ЛЕОНІДІВНА
Булейко Ольга Леонідівна; член колегії
БУЛЕЙКО ОЛЬГА ЛЕОНІДІВНА; ЧЛЕН КОЛЕГІЇ
ЛУГАНСЬКИЙ ЮРІЙ МИКОЛАЙОВИЧ