Ухвала від 04.12.2017 по справі 910/15987/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

04.12.2017Справа № 910/15987/17

За позовом Дочірнього підприємства "Кондитерська корпорація "Рошен"

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Київський БКК"

про припинення порушень прав інтелектуальної власності

Суддя Гумега О.В.

Представники

від позивача: Шум О.М. за довіреністю б/н від 07.06.2017

Лучка І.Ю. за довіреністю б/н від 07.06.2017

від відповідача: Маленко О.М. за довіреністю № 17-1- від 17.10.2017

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Дочірнє підприємство "Кондитерська корпорація "Рошен" (далі - позивач, ДП "КК "Рошен") звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Київський БКК" (далі - відповідач, ТОВ "Київський БКК") про припинення порушень прав інтелектуальної власності на знаки для товарів і послуг "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК".

Позовні вимоги обґрунтовані тим, що позивач є відомим в Україні виробником кондитерських виробів та з 2003 року активно використовує знак для товарів та послуг "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК" для маркування товарів власного виробництва, за рахунок чого у свідомості українських споживачів вказаний знак асоціюється із особою позивача. Як стало відомо позивачу, відповідачем здійснюється виробництво, продаж і пропонування до продажу тортів під позначенням "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК".

Позивач стверджує, що маркування упаковки вказаних тортів виробництва відповідача під позначенням "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК" (далі - спірне позначення) виконано із використанням об'єктів права інтелектуальної власності позивача, а саме: із використанням знаку для товарів та послуг за свідоцтвом України №78911 щодо товарів 30 класу МКТП та добре відомого в Україні знаку "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК" щодо товарів 30 класу МКТП відповідно до Рішення Апеляційної палати Державної служби інтелектуальної власності України від 28.04.2017 (далі - знаки позивача). При цьому позивач зазначає, що спірне позначення відповідача використовує знаки позивача та є схожим настільки, що його можна сплутати із знаками позивача, а також, що спірне позначення відповідача може ввести в оману щодо товару або особи, яка виробляє товари 30 класу МКТП: "торти", оскільки породжує у свідомості споживача асоціації, пов'язані з іншим виробником - позивачем.

За таких обставин, позивач вважає свої права на знаки порушеними, оскільки дії відповідача із використання знаків у спірному позначенні є недобросовісними та такими, що порушують виключні майнові права позивача на знаки.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 22.09.2017 порушено провадження у справі № 910/15987/17 та призначено розгляд справи на 06.11.2017 о 12:00 год.

В судове засідання, призначене на 06.11.2017, представники позивача та відповідача з'явилися.

Представник відповідача в судовому засіданні 06.11.2017 подав клопотання про відкладення розгляду справи з метою надання сторонам часу для врегулювання спору мирним шляхом. Клопотання залучене судом до матеріалів справи та передане до відділу діловодства суду для реєстрації.

Представники позивача в судовому засіданні 06.11.2017 проти заявленого клопотання відповідача про відкладення розгляду справи не заперечували та просили суд оголосити в судовому засіданні перерву.

Заслухавши пояснення представників сторін, суд дійшов висновку про необхідність надання сторонам часу для врегулювання спору мирним шляхом.

Враховуючи клопотання сторін про надання їм часу для врегулювання спору мирним шляхом та положення ч. 3 ст. 77 ГПК України, суд дійшов висновку про неможливість вирішення справи по суті в судовому засіданні, призначеному на 06.11.2017, та відповідно до ч. 3 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України оголосив перерву в судовому засіданні до 20.11.2017 о 14:50 год.

20.11.2017 через відділ діловодства суду від представника відповідача надійшло клопотання про залучення до участі у справі Публічного акціонерного товариства "Київхліб" та Компанії Амо Кепітал Партнерз ЛТД в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача.

В судове засідання, призначене на 20.11.2017, представники позивача та відповідача з'явилися.

Представник відповідача в судовому засіданні 20.11.2017 подав клопотання про витребування доказів. Клопотання відповідача залучене судом до матеріалів справи, передане до відділу діловодства суду. Судом повідомлено, що розгляд наведеного клопотання буде здійснено в наступному судовому засіданні.

В судовому засіданні, призначеному на 20.11.2017, клопотання відповідача, подане 20.11.2017 через відділ діловодства суду, про залучення до участі у справі Публічного акціонерного товариства "Київхліб" та Компанії АМО КЕПІТАЛ ПАРТНЕРЗ ЛТД в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача залучене судом до матеріалів справи. Судом повідомлено, що розгляд наведеного клопотання буде здійснено в наступному судовому засіданні.

Представники позивача в судовому засіданні, призначеному на 20.11.2017, подали клопотання про продовження строку вирішення спору. Клопотання позивача судом задоволене, залучене матеріалів справи та передане до відділу діловодства суду.

Враховуючи клопотання позивача про продовження строку вирішення спору та положення ч. 1 ст. 77 ГПК України, суд дійшов висновку про неможливість вирішення справи по суті в судовому засіданні, призначеному на 26.11.2017.

Ухвалою Господарського суду міста Києва продовжено строк вирішення спору на п'ятнадцять днів та відкладено розгляд справи на 04.12.2017 о 09:00 год.

30.11.2017 через відділ діловодства суду від представника позивача надійшли письмові пояснення, відповідно до яких позивач на підтвердження власної правової позиції надав додаткові докази до справи та відповідні пояснення до них.

30.11.2017 через відділ діловодства суду від представника позивача надійшло клопотання, відповідно до якого позивач просив суд долучити до матеріалів справи наведені у даному клопотанні письмові пояснення та додані до нього додатки, а також врахувати їх при розгляді даної справи. Зокрема, в якості додатків до клопотання позивачем додано: заяву ДП "КК "Рошен" від 06.11.2017 про відсутність аналогічного спору, копію статуту ДП "КК "Рошен", виписку з Державного реєстру свідоцтв на знаки для товарів та послуг відносно свідоцтва України № 78911 станом на 12.10.2017, упаковку торту "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК" виробництва ТОВ "Київський БКК".

04.12.2017 через відділ діловодства суду від представника відповідача надійшов супровідний лист з документами, які відповідач просив суд долучити до матеріалів справи. Зокрема, відповідачем надано виписку з офіційного сайту реєстраційної компанії "Companies Houses" (з перекладом на українську мову), яка містить реєстраційні дані компанії AMO CAPITAL PARTNERS LTD (Private limited Company; Company number 07873070; Nwms Center 31 Southampton Row, Office 3.11, 3rd Floor, London, United Kingdom, WC1B 5HJ) (згідно доданого перекладу - АМО КАПІТАЛ ПАРТНЕРС ЛТД; приватна акціонерна компанія; номер підприємства 07873070, зареєстрована адреса: Сполучене королівство Великобританії, Лондон, Саусхемптон Роу, 31, НВМС Центр, офіс 3.11, третій поверх, індекс WC1B 5HJ).

В судове засідання, призначене на 04.12.2017, представники позивача та відповідача з'явилися.

Представник позивача в судовому засіданні 04.12.2017 подав заяву про зміну предмету позову шляхом уточнення позовних вимог.

Представник позивача в судовому засіданні 04.12.2017 подав заперечення на клопотання відповідача про залучення третіх осіб.

Представник позивача в судовому засіданні 04.12.2017 подав заперечення на клопотання відповідача про витребування доказів.

Представник позивача в судовому засіданні 04.12.2017 подав письмові пояснення щодо належного повідомлення АМО КАПІТАЛ ПАРТНЕРС ЛТД (згідно вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах).

Зазначені заява, заперечення та письмові пояснення залучені судом до матеріалів справи та передані до відділу діловодства суду для реєстрації.

Представник позивача в судовому засіданні 04.12.2017 підтримав подану ним заяву про зміну предмету позову шляхом уточнення позовних вимог (далі - заява про зміну предмету позову), відповідно до якої, враховуючи той факт, що розгляд по суті даної справи на даний час не розпочався, просив суд прийняти дану заяву про зміну предмету позову та розглянути позовні вимоги у такій редакції:

- визнати дії ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КИЇВСЬКИЙ БКК", пов'язані з використанням у своїй господарській діяльності на території України позначення "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК" як окремо, так і разом із зображенням ключа, стилізованим зображенням будівель, для товарів "торти" 30 класу МКТП, таким, що порушує права інтелектуальної власності ДОЧІРНЬОГО ПІДПРИЄМСТВА "КОНДИТЕРСЬКА КОРПОРАЦІЯ "РОШЕН" на знак для товарів та послуг за свідоцтвом Україні №78911, знак "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК", визнаний добре відомим в Україні рішенням Апеляційної палати Державної служби інтелектуальної власності України від 28.04.2017;

- заборонити ТОВАРИСТВУ З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КИЇВСЬКИЙ БКК" здійснювати використання позначення "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК" як окремо, так і разом із зображенням ключа, стилізованим зображенням будівель, для товарів "торти" 30 класу МКТП, зокрема нанесення такого позначення на зазначену продукцію (товар), упаковку, що містить зазначений товар, інший прикріплений до зазначеного товару предмет, зберігання продукції із нанесеним позначенням, пропонування продукції із нанесеним позначенням для продажу, продаж, експорт (вивезення), застосування такого позначення в рекламі, діловій документації, мережі Інтернет;

- зобов'язати ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КИЇВСЬКИЙ БКК" вилучити із цивільного обороту та знищити всі упаковки, етикетки, що призначені для пакування товарів "торти" 30 класу МКТП, виробництва ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КИЇВСЬКИЙ БКК", які містять позначення "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК" як окремо, так і разом із зображенням ключа, стилізованим зображенням будівель.

В якості додатку до заяви про зміну предмету позову додано позовну заяву про припинення порушень прав інтелектуальної власності на знаки для товарів і послуг "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК" у новій редакції та докази її направлення відповідачу разом із заявою про зміну предмету позову.

Представник відповідача не заперечував проти задоволення заяви позивача про зміну предмету позову.

В судовому засіданні 04.12.2017 судом здійснювався розгляд заяви позивача про зміну предмету позову.

Відповідно до ч. 4 ст. 22 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) позивач вправі до початку розгляду господарським судом справи по суті змінити предмет або підставу позову шляхом подання письмової заяви.

Як визначено у п. 3.12 постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 № 18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" право позивача на зміну предмета або підстави позову може бути реалізоване лише до початку розгляду господарським судом справи по суті та лише у суді першої інстанції шляхом подання до суду відповідної письмової зави, яка за формою і змістом має узгоджуватися із статтею 54 ГПК України з доданням до неї документів, зазначених у статті 57 названого Кодексу.

Початок розгляду справи по суті має місце з того моменту, коли господарський суд після відкриття судового засідання, роз'яснення (за необхідності) сторонам та іншим учасникам судового процесу їх прав та обов'язків і розгляду інших клопотань і заяв (про відкладення розгляду справи, залучення до участі в ній інших осіб, витребування додаткових доказів тощо) переходить безпосередньо до розгляду позовних вимог, про що зазначається в протоколі судового засідання.

Під предметом позову розуміється певна матеріально-правова вимога позивача до відповідача, стосовно якої позивач просить прийняти судове рішення. Підставу позову становлять обставини, якими позивач обґрунтовує свої вимоги щодо захисту права та охоронюваного законом інтересу.

Відтак зміна предмета позову означає зміну вимоги, з якою позивач звернувся до відповідача, а зміна підстав позову - це зміна обставин, на яких ґрунтується вимога позивача. Одночасна зміна і предмета, і підстав позову не допускається.

Судом встановлено, що подана суду заява є заявою про зміну предмета позову, дана заява за формою і змістом узгоджується із статтею 54 ГПК України, також до цієї заяви позивачем додані докази її направлення відповідачу у справі, крім того, з матеріалів справи вбачається, що розгляд справи по суті судом не здійснювався.

З урахуванням наведеного, суд прийняв до розгляду заяву позивача про зміну предмета позову.

Представник відповідача в судовому засіданні 04.12.2017 підтримав клопотання, подане ним 20.11.2017 в судовому засіданні, про витребування доказів (далі - клопотання про витребування доказів), відповідно до якого просив суд:

1. Витребувати у Дочірнього підприємства "Кондитерська Корпорація "Рошен" копію повного тексту статуту станом на 01.01.2009 року та станом на момент подання позову.

2. Витребувати у Приватного акціонерного товариства "Київська кондитерська фабрика "Рошен" копію повного тексту статуту станом на 01.01.2009 року та станом на момент подання позову.

3. Витребувати у Приватного акціонерного товариства "Київська кондитерська фабрика "Рошен" та Дочірнього підприємства "Кондитерська Корпорація "Рошен" докази того, що Приватне акціонерне товариство "Київська кондитерська фабрика "Рошен" прямо та/або опосередковано належить Дочірньому підприємству "Кондитерська Корпорація "Рошен".

4. Витребувати у Дочірнього підприємства "Кондитерська Корпорація "Рошен" докази виробництва будь-якої кондитерської продукції (тортів) (договори закупівлі та/або обслуговування обладнання, договори поставки, трудові договори, штатний розпис, накази про прийняття на роботу, тощо).

5. Витребувати у позивачів всі додаткові угоди до Договору № 1к/12 від 01.01.2012 року або письмові підтвердження, що додаткові угоди не укладались, а договірні відносини між сторонами тривають, докази передачі сировини та допоміжних матеріалів, акти виконаних робіт з 01.01.2012 по теперішній час.

6. Витребувати у Дочірнього підприємства "Кондитерська Корпорація "Рошен" докази використання знаку "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК" (включаючи, але не виключно, договори по виробництву упаковки, зразки відповідної упаковки, макети, тощо).

7. Витребувати у Дочірнього підприємства "Кондитерська Корпорація "Рошен" докази безперервного використання знаку "ЗОЛОТИЙ КЛЮЧИК" після 01.09.2009 (будь-які договори аналогічно п. 5 клопотання про витребування доказів).

Відповідно до ст. 38 ГПК України сторона або прокурор у разі неможливості самостійно надати докази вправі подати клопотання про витребування господарським судом доказів, вимоги до якого визначені частиною 2 названої статті ГПК України.

Представник позивача заперечував проти задоволення клопотання відповідача про витребування доказів з підстав, викладених ним у запереченнях на відповідне клопотання відповідача, які було подано в даному судовому засіданні.

Дослідивши матеріали справи та заслухавши пояснення представників позивача та відповідача, керуючись положеннями ст. 38 ГПК України, суд дійшов висновку про задоволення клопотання представника відповідача про витребування доказів в частині пункту 5 (частково) прохальної частини наведеного клопотання. В іншій частині, а саме в частині пунктів 1, 2, 3, 4, 6, 7 та у частині пункту 5 прохальної частини, клопотання представника відповідача про витребування доказів судом відхилено як безпідставне з огляду на суб'єктний склад даної справи (єдиним позивачем у даній справі є Дочірнє підприємство "Кондитерська корпорація "Рошен", тоді як Приватне акціонерне товариство "Київська кондитерська фабрика "Рошен" не стороною (позивачем-2) даної справи) та предмет даного позову (матеріально-правові вимоги позивача до відповідача з урахування заяви про зміну предмету позову, яка прийнята судом до розгляду в даному судовому засіданні), а також, з огляду на наявність в матеріалах справи частини витребуваних документів, а саме: копію статуту ДП "КК "Рошен" долучено представником позивача до матеріалів справи в якості додатку до клопотання, поданого представником позивача 30.11.2017 через відділ діловодства суду; підтвердження про продовження співпраці ДП "КК "Рошен" (позивача) та Приватного акціонерного товариства "Київська кондитерська фабрика "Рошен" на підставі Договору № 1/К/12 від 01.01.2012 надано представником позивача безпосередньо у запереченнях останнього на клопотання відповідача про витребування доказів, поданих у даному судовому засіданні разом з Додатковою угодою № 3 до Договору № 1/К/12 від 01.01.2012.

Представник відповідача в судовому засіданні 04.12.2017 підтримав клопотання, подане ним 20.11.2017 через відділ діловодства суду, про залучення до участі у справі Публічного акціонерного товариства "Київхліб" та Компанії АМО КЕПІТАЛ ПАРТНЕРЗ ЛТД в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача (далі - клопотання про залучення третіх осіб).

В обґрунтування клопотання про залучення третіх осіб представник відповідача зазначив, зокрема, що отримав право на використання патенту України № 33762 на промисловий зразок "УПАКУВАННЯ ДЛЯ ТОРТА "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК" на підставі Договору комерційної концесії від 28.04.2017 (вірний рік укладення договору зазначено з урахуванням усних пояснень представника відповідача в даному судовому засіданні щодо описки, допущеної ним у клопотанні про залучення третіх осіб), укладеного між ТОВ "Київський ББК" (відповідач) та ПАТ "Київхліб", за посередництва та гарантії виконання цього договору сторонами зі сторони АМО КЕПІТАЛ ПАРТНЕРЗ ЛТД, компанії яка зареєстрована 06.12.2011 року за номером 07873070, що здійснює свою діяльність за законодавством Англії та Уельсу згідно Закону про Компанії 2006 року як компанія з обмеженою відповідальністю за зареєстрованою адресою НВМС Центр 31 Саусгемптон Роу, офіс 3.11, поверх 3, Лондон, Велика Британія, WC1B 5HJ.

На твердження відповідача, рішення у даній справі вплине на права та законні інтереси ПАТ "Київхліб" (який є власником патенту України № 33762 на промисловий зразок, використання якого позивач намагається заборонити відповідачу) та компанії АМО КАПІТАЛ ПАРТНЕРС ЛТД (яка є стороною вказаного Договору комерційної концесії та несе відповідальність за виконання сторонами його умов (п. 5.5 Договору комерційної концесії від 28.04.2017)) щодо відповідача.

Представник позивача заперечував проти задоволення клопотання відповідача про залучення третіх осіб з підстав, викладених ним у запереченнях на відповідне клопотання відповідача, які було подано в даному судовому засіданні.

В судовому засіданні 04.12.2017 судом здійснювався розгляд клопотання відповідача про залучення третіх осіб.

Дослідивши матеріали справи, в т.ч. долучений відповідачем до матеріалів справи Договір комерційної концесії від 28.04.2017 та додаток № 2 до нього, заслухавши пояснення представників сторін, керуючись положеннями ст. 27 ГПК України, суд дійшов висновку про задоволення клопотання представника відповідача та залучення до участі у справі в якості третьої особи-1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Публічного акціонерного товариства "Київхліб" та в якості третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - AMO CAPITAL PARTNERS LTD (далі - третя особа-1 та третя особа-2).

Водночас, судом встановлено, що третя особа-2 - AMO CAPITAL PARTNERS LTD є нерезидентом, місцезнаходженням якого є Велика Британія, Лондон та який не має свого представництва на території України (докази протилежного в матеріалах справи відсутні).

Відповідно до ст. 4-2 ГПК України правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.

Статтею 123 ГПК України визначено, що іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ст. 125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями.

Враховуючи, що Велика Британія являється підписантом Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи третю особу-2 належить повідомляти в порядку, передбаченому зазначеною Конвенцією.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (ст. 1 Конвенції).

Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Згідно ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до ч. 2 ст. 15 Конвенції кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Відповідно до п. 6.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 № 604/5/47) (далі - Інструкція) у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції.

Згідно п. 6.2 Інструкції доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції .

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (п. 6.5 Інструкції).

Відповідно до п. 6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Також, відповідно до абз. 3 п. 2.3 Інструкції документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

З огляду на викладене, обов'язкове повідомлення юридичної особи-нерезидента у передбачений законодавством спосіб робиться саме з метою повідомлення останнього про наявність справи, яка розглядається судом, для надання особі можливості належного ознайомлення зі справою та вимогами інших сторін, підготовки власної позиції, доказів, доводів та міркувань тощо.

Судом враховано положення п. а) ст. 10 Конвенції, згідно яких якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, а також відсутність заперечень Великої Британії щодо застосування на її території п. а) ст. 10 Конвенції.

Водночас, оскільки положеннями ч. 2 ст. 15 Конвенції встановлено можливість постановлення суддею рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі умови, визначені пунктами а), b), с) цієї частини, в тому числі, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців (п. b), суд дійшов висновку про доцільність надсилання судових документів саме до Центрального органу запитуваної Держави для їх подальшого вручення третій особі-2.

При цьому документи, що підлягають врученню третій особі-2 згідно з дорученням Господарського суду міста Києва, слід складати та вручати в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову.

Згідно частини першої статті 79 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи необхідність звернення Господарського суду міста Києва із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави та положення частини першої статті 79 ГПК України, суд дійшов висновку про зупинення провадження у справі № 910/15987/17.

Керуючись ст.ст. 4, 4-2, 22, 27, 32, 33, 34, 38, 43, 77, 79, 123, 125 Господарського процесуального кодексу України, ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965, суд

УХВАЛИВ:

1. Відкласти розгляд справи на 03.09.18 о 10:40 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 4.

2. Залучити до участі у справі в якості третьої особи-1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Публічне акціонерне товариство "Київхліб" (04080, Україна, м. Київ, вул. Межигірська, 83; ідентифікаційний код 00381574).

3. Залучити до участі у справі в якості третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - AMO CAPITAL PARTNERS LTD (Private limited Company; Company number 07873070; Nwms Center 31 Southampton Row, Office 3.11, 3rd Floor, London, United Kingdom, WC1B 5HJ).

4. Зобов'язати позивача в термін до 25.01.2018 надати до суду супровідним листом належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову наступних документів:

- ухвали Господарського суду міста від 22.09.2017 про порушення провадження у справі № 910/15987/17 (у двох примірниках);

- ухвали Господарського суду міста від 04.12.2017 про відкладення розгляду та зупинення провадження у справі № 910/15987/17 (у двох примірниках);

- позовної заяви та доданих до неї документів (в двох примірниках);

- заяви про зміну предмету позову шляхом уточнення позовних вимог та доданих до неї документів;

- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (у двох примірниках).

5. Надіслати вказані документи до Центрального органу запитуваної Держави:

The Senior Master

For the attention of the Foreign Process Section

Room E16

Royal Courts of Justice

Strand

LONDON WC2A 2LL

для їх подальшого вручення

третій особі-2 - AMO CAPITAL PARTNERS LTD (Private limited Company; Company number 07873070; Nwms Center 31 Southampton Row, Office 3.11, 3rd Floor, London, United Kingdom, WC1B 5HJ).

6. Зобов'язати:

6.1. Позивача:

- надати оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви для огляду в судовому засіданні;

- у разі необхідності, надати письмові пояснення по суті заявлених позовних вимог станом на дату призначеного судового засідання;

- надати всі додаткові угоди до Договору № 1к/12 від 01.01.2012 року, а також докази вчинення сторонами цього договору дій на виконання його умов;

- надати станом на дату призначеного судового засідання виписку з Державного реєстру свідоцтв України на знаки для товарів та послуг відносно свідоцтва України № 78911 на знак для товарі і послуг.

6.2. Відповідача:

- надати станом на дату призначеного судового засідання письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 ГПК України;

- надати документи, що підтверджують заперечення проти позову (оригінали для огляду, належним чином засвідчені копії до матеріалів справи).

- надати станом на дату призначеного судового засідання виписку з Державного реєстру патентів України на промислові зразки відносно патенту України № 33762 на промисловий зразок "УПАКУВАННЯ ДЛЯ ТОРТА "КАЗКОВИЙ КЛЮЧИК".

6.3. Третю особу-1:

- надати станом на дату призначеного судового засідання письмові пояснення по суті спору у справі № 910/15987/17.

6.4. Третю особу-2:

- надати належним чином засвідчену виписку з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни (або інші еквівалентні докази правового статусу), де третя особа-2 має офіційно зареєстровані контори);

- надати станом на дату призначеного судового засідання письмові пояснення по суті спору у справі № 910/15987/17.

6.4. Сторони та третіх осіб:

- надати в електронному вигляді всі подані та які будуть подані до суду заяви, пояснення, відзиви, заперечення тощо;

- офіційні документи, що походять з інших держав, надавати оформленими відповідно до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (вчиненою в Ґаазі 5 жовтня 1961 року);

- надавати суду в якості доказів документи, складені мовами іноземної держави лише при умові супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.

7. Визнати явку представників сторін та третіх осіб в судове засідання обов'язковою.

8. Зупинити провадження у справі № 910/15987/17 до 03.09.2018 на підставі ч. 1 ст. 79 ГПК України.

9. Ухвалу направити сторонам та третім особам з урахуванням положень ст.ст. 87, 125 Господарського процесуального кодексу України, ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965, п.п. 3.18 п. 3 постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції".

Суддя Гумега О.В.

Попередній документ
71201500
Наступний документ
71201503
Інформація про рішення:
№ рішення: 71201501
№ справи: 910/15987/17
Дата рішення: 04.12.2017
Дата публікації: 27.12.2017
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: