Рішення від 13.12.2017 по справі 754/13067/16-ц

Номер провадження 2/754/1462/17 Справа №754/13067/16-ц

ЗАОЧНЕ РІШЕННЯ

Іменем України

13 грудня 2017 року Деснянський районний суд м. Києва в складі:

головуючого - судді Шевчука О.П.

при секретарі - Дмитрієвій А.А.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Києві цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Лізингова компанія «ВАШ АВТО» про захист прав споживача, визнання договору недійним та повернення грошових коштів

ВСТАНОВИВ:

До суду звернувся ОСОБА_1 з позовом до ТОВ «Лізингова компанія «ВАШ АВТО» про визнання недійним договору та повернення грошових коштів.

Свої вимоги позивач обґрунтовує тим, що 13 квітня 2016 року ним укладено з відповідачем Договір № 004298 фінансового лізингу.

Відповідно умов зазначеного Договору Предметом Лізингу є автомобіль ШКОДА РАПІД.

14 квітня 2016 року позивач сплатив на рахунок відповідача 42 000 грн. авансового платежу.

Позивач зазначає, що укладений договір не відповідає нормам чинного законодавства, а тому просить суд визнати його недійсним.

Позивач та представник позивача в судовому засіданні позов підтримали з наведених в заяві підстав.

Представник відповідача в судові засідання не з'явився, про день та час розгляду справи позивач повідомлений належним чином (а.с. 29, 43, 47).

Приймаючи до уваги викладене суд за згодою позивача та його представника розглядає справу без участі представника відповідача з постановленням заочного рішення.

Заслухавши пояснення позивача та його представника, дослідивши письмові докази в справі суд встановив наступне.

13 квітня 2016 року між ОСОБА_1 та ТОВ «Лізингова компанія «ВАШ АВТО» укладено Договір № 004298 фінансового лізингу.

Частиною 1 статті 806 ЦК України встановлено, що за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).

Відповідно статті 18 ЗУ «Про захист прав споживачів» продавець (виконавець, виробник) не повинен включати у договори із споживачем умови, які є несправедливими.

Умови договору є несправедливими, якщо всупереч принципу добросовісності його наслідком є істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду споживача.

Несправедливими є, зокрема, умови договору про:

1) звільнення або обмеження юридичної відповідальності продавця (виконавця, виробника) у разі смерті або ушкодження здоров'я споживача, спричинених діями чи бездіяльністю продавця (виконавця, виробника);

2) виключення або обмеження прав споживача стосовно продавця (виконавця, виробника) або третьої особи у разі повного або часткового невиконання чи неналежного виконання продавцем (виконавцем, виробником) договірних зобов'язань, включаючи умови про взаємозалік, зобов'язання споживача з оплати та його вимог у разі порушення договору з боку продавця (виконавця, виробника);

3) встановлення жорстких обов'язків споживача, тоді як надання послуги обумовлене лише власним розсудом виконавця;

4) надання можливості продавцю (виконавцю, виробнику) не повертати кошти на оплату, здійснену споживачем, у разі відмови споживача укласти або виконати договір, без встановлення права споживача на одержання відповідної компенсації від продавця (виконавця, виробника) у зв'язку з розірванням або невиконанням ним договору;

5) встановлення вимоги щодо сплати споживачем непропорційно великої суми компенсації (понад п'ятдесят відсотків вартості продукції) у разі невиконання ним зобов'язань за договором;

6) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права розірвати договір із споживачем на власний розсуд, якщо споживачеві таке право не надається;

7) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права не повертати кошти на оплату ненаданої продукції у разі розірвання договору з ініціативи продавця (виконавця, виробника);

8) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права розірвати договір, укладений на невизначений строк із споживачем без повідомлення його про це, крім випадків, установлених законом;

9) установлення невиправдано малого строку для надання споживачем згоди на продовження дії договору, укладеного на визначений строк, з автоматичним продовженням такого договору, якщо споживач не висловить відповідного наміру;

10) установлення обов'язкових для споживача умов, з якими він не мав реальної можливості ознайомитися перед укладенням договору;

11) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати умови договору на власний розсуд або на підставах, не зазначених у договорі;

12) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати характеристики продукції, що є предметом договору;

13) визначення ціни товару на момент його поставки споживачеві або надання продавцю (виконавцю, виробнику) можливості збільшувати ціну без надання споживачеві права розірвати договір у разі збільшення ціни порівняно з тією, що була погоджена на момент укладення договору;

14) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права визначати відповідність продукції умовам договору або надання йому виключного права щодо тлумачення договору;

15) обмеження відповідальності продавця (виконавця, виробника) стосовно зобов'язань, прийнятих його агентами, або обумовлення прийняття ним таких зобов'язань додержанням зайвих формальностей;

16) встановлення обов'язку споживача виконати всі зобов'язання, навіть якщо продавець (виконавець, виробник) не виконає своїх;

17) надання продавцю (виконавцю, виробнику) права передавати свої права та обов'язки за договором третій особі, якщо це може стати наслідком зменшення гарантій, що виникають за договором для споживача, без його згоди.

Зазначений договір не відповідає вимогам чинного законодавства та підлягає визнанню недійним з наступних підстав.

Так, відповідно п. 1.7 договору предмет Лізингу передається в користування Лізингоодержувачеві протягом терміну, який становить не більше 120 робочих днів….

Термін передання Лізингоодержувачеві в користування Предмета Лізингу може бути збільшено з причин, незалежних від Лізингодавця (включаючи випадки затримки поставки Продавцем/Постачальником транспортного засобу).

Пунктом 4.1 Договору встановлено, що Лізингодавець передає у користування Предмет Лізингу Лізингоодержувачу не пізніше 120 робочих днів з дати отримання на поточний рахунок Лізингодавця наступних платежів: Адміністративного платежу, Авансового платежу, комісії за передачу предмета лізингу, оплати різниці до вже сплаченого авансового платежу на умовах, викладених у п. 9.4. ст. 9 даного Договору, з урахуванням умов, викладених у п. 1.7 ст. 1 даного Договору. У разі затримки терміну сплати Авансового платежу термін поставки Предмета Лізингу може бути відповідно змінено.

Пункт 9.4 договору визначає, що даним договором сторони визначили, що у разі зміни вартості Предмета Лізингу з моменту укладання даного Договору та з метою виплати Лізингоодержувачем не менше 50 % від вартості Предмета Лізингу на момент купівлі предмету лізингу та його передачі, Лізингоодержувач зобов'язаний єдиноразово допдатити різницю такої вартості до вже сплачених Авансових платежів до моменту підписання Додатку № 3 до даного Договору та до моменту купівлі Предмета Лізингу та передачі його Лізингоодержувачу.

Пунком 10.4 Договору встановлено, що у разі зміни вартості Предмета Лізингу з моменту укладання даного Договору сторони домовились та беруть на себе зобов'язання підписати Додаток № 3 до даного договору із визначенням лізингових періодичних платежів, які розраховуються із ціни транспортного засобу на момент купівлі та передачі транспортного засобу.

Пункт 10.12 Договору визначає, що датою виконання будь - якого платежу за даним договором вважається дата фактичного зарахування грошових коштів на банківський рахунок Лізингодавця. Лізинговий платіж перерахований несвоєчасно або не в повному обсязі, тягне за собою накладення штрафних санкцій , передбачених Договором фінансового лізингу та чинним законодавством України.

Крім того, пункт 10.13 встановлює, що в період строку дії даного договору розмір лізингової плати може індексуватися в залежності від зміни законодавства, збільшення та/або зменшення податків, зборів та інших обов'язкових платежів, пов'язаних з конвертацією гривні в іноземну валюту та зміною ситуації на грошовому ринку, переоцінки залишкової вартості предмета лізингу, яка спричинена змінами вимог нормативно - правових актів України щодо переоцінки предмету лізингу, збільшення та/або зменшення розмірів податків з власників транспортних засобів та інших самохідних машин та/чи механізмів, в зв'язку зі збільшенням митних зборів та інших обов'язкових платежів, які впливають на вартість предмету лізингу, згідно умов договору поставки на момент проведення повного розрахунку лізингодавця з продавцем за придбання предмету лізингу.

Відповідно п. 10.14 Договору дострокове погашення може відбутися не раніше ніж через 12 календарних місяців після підписання акту прийняття - передачі предмета лізингу між лізингодавцем та лізингоодержувачем. За дострокову сплату лізингових платежів в термін до 12 календарних місяців з моменту підписання акту прийняття - передачі предмета лізингу лізингоодержувач сплачує штраф за дострокове погашення в розмірі 10 відсотків від суми дострокового погашення.

Пункт 10.18 Договору визначає що у випадку настання істотних змін на кредитно - грошовому ринку України та/або при виникненні процесів, які зумовили зміну валюти резервів Національного банку України та комерційних банків та/або обрання Продавцями/Постачальниками Предметів лізингу за договорами інших грошових елементів зобов'язання ніж долар або євро, сторони дійшли згоди, що грошовий еквівалент виконання лізингоодержувачем зобов'язання в іноземній валюті буде обрано лізингодавцем зіставно із виниклими змінами. При настанні зазнгачених у цьому пункті подій лізингодавець розробляє нові додатки № 1 та № 3 із зазначенням нових розрахунків лізингових платежів та курсу грошового еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті на момент надсилання таких Додатків Лізингоодержувачу .

Відповідно п. 12.1 лізингодавець який не сплатив лізингові платежі, що передбачені в п. 1.7 та не отримав транспртний засіб , має право розірвати даний договір за власним бажанням. У такому випадку прверненню підлягає 60 % від сплаченого Авансового платежу та/або частини Авансових платежів , 40 % лізингодавець утримує в якості штрафу за дострокове розірвання договору . Адміністративний платіж у такому поверненню не підлягає.

Зазначені норми укладеного між сторонами у справі договору є несправедливиими та такими, що істотно порушють права позивача як споживача фінасової послуги, оскільки фактично надають право Лізингодавцю в односторонньому порядку змінювати умови договору, внаслідок чого збільшується сума виплат, що підлягають оплаті позивачем.

Відповідно ч. 5 ст. 18 ЗУ «Про захист прав споживача» якщо положення договору визнано несправедливим, включаючи ціну договору, таке положення може бути змінено або визнано недійсним.

Аналізуючи викладене, суд приходить до висновку про обґрунтованість та доведеність вимог позивача, а тому їх задоволення в повному обсязі.

Задовольняючи позов суд відповідно вимог ст. 88 ЦПК України стягує з відповідача на користь держави судові витрати.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 10, 60, 88, 213 - 215 ЦПК України, суд

ВИРІШИВ:

Позов задовольнити.

Визнати недійними п. 1.7, 4.1, 9.4, 10.4, 10.13, 10.14, 10.18, 12.1 Договору фінансового лізингу № 004298 від 13 квітня 2016 року та в цілому Договір фінансового лізингу № 004298 від 13 квітня 2016 року, укладений між ОСОБА_1 та Товариством з обмеженою відповідальністю «Лізингова компанія «ВАШ АВТО».

Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Лізингова компанія «ВАШ АВТО» повернути ОСОБА_1 грошові кошти в розмірі 42 000 грн. сплачені як авансовий платіж за Договором фінансового лізингу № 004298 від 13 квітня 2016 року.

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Лізингова компанія «ВАШ АВТО» на користь держави судові витрати в розмірі 2240 грн.

Заочне рішення може бути переглянуте судом, що його ухвалив за письмовою заявою відповідача, поданою протягом десяти днів з дня отримання його копії.

У разі залишення заяви про перегляд заочного рішення без задоволення заочне рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до Апеляційного суду м. Києва.

Позивач має право оскаржити заочне рішення шляхом подання апеляційної скарги протягом десяти днів з дня його проголошення.

Суддя

Попередній документ
71053907
Наступний документ
71053909
Інформація про рішення:
№ рішення: 71053908
№ справи: 754/13067/16-ц
Дата рішення: 13.12.2017
Дата публікації: 20.12.2017
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Деснянський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Позовне провадження; Спори, пов’язані із застосуванням Закону України ”Про захист прав споживачів”