ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
04.12.2017Справа № 910/21606/17
Суддя Плотницька Н.Б., розглянувши
позовну заявуТовариства з обмеженою відповідальністю "Адор ЛТД"
до 1) Публічного акціонерного товариства комерційного банку "Приватбанк" 2) Saviento Investment LTD 3) New Merchant Ventures Limited
провизнання відсутнім права та зобов'язання припинити дії
Представники:не викликались
01.12.2017 до Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Адор ЛТД" з вимогами до Публічного акціонерного товариства комерційного банку "Приватбанк" про зобов'язання припинити дії спрямовані на стягнення коштів за кредитним договором № 4А16126Г від 22.11.2016 та про визнання відсутнім права на стягнення заборгованості за кредитним договором № 4А16126Г від 22.11.2016; з вимогами до Saviento Investment LTD та до New Merchant Ventures Limited не вчиняти дії щодо виконання контракту № 20161121 від 26.11.2016 на користь Публічного акціонерного товариства комерційного банку "Приватбанк".
Судом встановлено, що є Saviento Investment LTD (реєстраційний номер С45041) та New Merchant Ventures Limited (реєстраційний номер 1411391) є нерезидентами.
Saviento Investment LTD (реєстраційний номер С45041) зареєстровано за адресою: Arthur L. Evelyn Building, Suite 5, Main Street, Charlestown,
Nevis, West Indies (Будівля Артура Л. Евеліна, Люкс 5, Майн-стріт, Чарлзтаун, острів Невіс, Вест-Індія).
New Merchant Ventures Limited (реєстраційний номер 1411391) зареєстровано за адресою: P.O. Box 1239, Offsshore Incorporations Centre. Viktoria. Mahe. Republic of Seychelles (P.O. Box 1239, Центр офшорних корпорацій, Вікторія, Мае, Республіка Сейшельські острови).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналась 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" та Гаазькою конвенцією з питань цивільного процесу від 1 березня 1954 року, до якої Україна приєдналась 28.10.1966.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання в іноземній державі.
Пунктом 2.3. вищезазначеної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відповідно до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних 1965 року до Центрального органу іноземної держави напряму.
Згідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до статті 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна договірна держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
У відповідності до статті 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно з статтею 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави. Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.
Разом з тим, згідно статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує:
a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном,
b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави,
c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Відповідно до інформації із офіційного веб-сайту Гаазької Конвенції (www.hcch.net) Федерацією Невіс підписана Конвенція 24.01.1965 та призначені компетентні органи для острова Невіс: Головний секретар Канцелярії Прем'єр-міністра; Юрисконсульт Юридичного департаменту або Заступник Секретаря Верховного Суду; постійний секретар Міністерства фінансів Адміністрації острова Невіс.
Відповідно до інформації із офіційного веб-сайту Гаазької Конвенції (www.hcch.net), Республікою Сейшельські острови підписана Конвенція та зроблена заява до ст.ст. 2, 8, 15, та ст.10 п.п. (b) і (c) Конвенції і було зроблено ніяких заяв щодо застосування п. (а) ст. 10 Конвенції (https://assets.hcch.net/docs/6365f76b-22b3-4bac-82ea-395bf75b2254.pdf)
За таких обставин, про розгляд даної справи, відповідача-1 належить повідомляти в порядку передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).
Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з цією Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.
Відповідно до частини 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-2 про розгляд справи, господарський суд вважає за необхідне зупинити провадження.
Керуючись ст. ст. 64, 65 79, 86, 123-126 Господарського процесуального кодексу України, суд визнав подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду -
1. Порушити провадження у справі № 910/21606/17 та прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Зобов'язати позивача надати суду:
- власне письмове підтвердження того, що в провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, немає справи між тими ж сторонами, про той же предмет та з тих же підстав, а також немає рішення цих органів з такого спору;
- на підтвердження статусу юридичної особи і повного найменування належні копії (для залучення до матеріалів справи) статуту у повному обсязі; документи, що підтверджують повноваження представників (накази, довіреності, тощо), - оригінали для огляду, належні копії - до матеріалів справи;
- документи у підтвердження правового статусу відповідача на день розгляду справи у суді (довідку, виписку з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців);
- оригінали всіх документів, доданих до позовної заяви (для огляду).
3. Зобов'язати відповідачів надати суду:
- відзив на позов в порядку статті 59 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в ньому, та докази направлення цих документів позивачу;
- документи у підтвердження свого правового статусу на день розгляду справи у суді (статут, свідоцтво, довідку, виписку з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців); документи, що підтверджують повноваження представників (накази, довіреності, тощо), - оригінали для огляду, належні копії - до матеріалів справи.
4. Сторонам направити для участі в розгляді справи своїх повноважних представників.
5. Провадження у справі зупинити до 18.06.18 о 14:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 41 .
6. Зобов'язати позивача в строк до 29.12.2017 надати суду чотири примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову позовної заяви з доданими до неї документами та ухвали про порушення провадження у справі № 910/21606/17 від 04.12.2017 для направлення відповідачам 2 та 3 у порядку, встановленому Конвенцією.
7. Після надходження від позивача витребуваних документів направити судове доручення Mr Collin Tyrell Legal Adviser (Nevis Island Administration Administration Building Charlestown, Nevis, West Indies) для вручення документів компанії Saviento Investment LTD (реєстраційний номер С45041) в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, через уповноважений орган.
8. Після надходження від позивача витребуваних документів направити безпосередньо поштою на адресу New Merchant Ventures Limited (реєстраційний номер 1411391): P.O. Box 1239, Offsshore Incorporations Centre. Viktoria. Mahe. Republic of Seychelles (P.O. Box 1239, Центр офшорних корпорацій, Вікторія, Мае, Республіка Сейшельські острови) та на адресу Saviento Investment LTD (реєстраційний номер С45041) зареєстровано за адресою: Arthur L. Evelyn Building, Suite 5, Main Street, Charlestown, Nevis, West Indies (Будівля Артура Л. Евеліна, Люкс 5, Майн-стріт, Чарлзтаун, острів Невіс, Вест-Індія) по одному примірнику нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову позовної заяви з доданими до неї документами та ухвали про порушення провадження у справі № 910/21606/17 від 04.12.2017.
Документи та додаткові докази, що витребовуються ухвалою суду для залучення до матеріалів справи, у прошитому вигляді з обов'язковим описом додатків завчасно, до початку судового засідання, необхідно подати до канцелярії Господарського суду міста Києва за адресою: 01030, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, 44-А.
Суддя Н.Б. Плотницька
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.
Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:
1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.
2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.