88000, м.Ужгород, вул.Коцюбинського, 2-а
29.11.2017 Справа № 7/127-2010
Суддя Господарського суду Закарпатської області О.Ф. Ремецькі розглянувши заяву ОСОБА_1, м. Мукачево від 29.11.2017 про виправлення помилки в ухвалі Господарського суду Закарпатської області від 07.11.2017 про призначення до розгляду
заяви товариства з обмеженою відповідальністю "Сокирницький цеолітовий завод", м. Мукачево б/н б/д (вх.№02.3.1-11/13421/17 від 06.11.17) про визнання наказу Господарського суду Закарпатської області від 01.02.2011 на примусове виконання рішення Господарського суду Закарпатської області від 19.01.2011 у справі №7/127-2010 таким, що не підлягає виконанню,
у справі №7/127-2010
За позовом публічного акціонерного товариства "Акціонерний комерційний промислово-інвестиційний банк", м. Київ
ДО державного підприємства "Сокирницький цеолітовий завод" , с. Бороняво Хустського району (правонаступник - товариство з обмеженою відповідальністю "Сокирницький цеолітовий завод", м. Мукачево відповідно до ухвали суду від 20.12.13 по справі №7/127-2010)
ПРО стягнення 298744,89грн.
Ухвалою Господарського суду Закарпатської області від 07.11.2017 товариства з обмеженою відповідальністю "Сокирницький цеолітовий завод", м. Мукачево б/н б/д (вх.№02.3.1-11/13421/17 від 06.11.17) про визнання наказу Господарського суду Закарпатської області від 01.02.2011 на примусове виконання рішення Господарського суду Закарпатської області від 19.01.2011 у справі №7/127-2010 таким, що не підлягає виконанню, призначено до розгляду на 21.11.2017.
Однак, при виготовленні тексту вищевказаної ухвали судом допущено описку, зокрема в її вступній частині невірно зазначено дату наказу Господарського суду Закарпатської області у справі №7/127-2010 щодо якого заявлено вимогу про визнання таким, що не підлягає виконанню, а саме: замість вірної дати - «…від 01.02.2017…», зазначено - «…від 19.01.2011…».
У відповідності до ч.1 ст.89 ГПК України, суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту, а також за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення.
Відповідно до п. 17 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України №6 від 23.03.2012р. «Про судове рішення» вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішення (рішенні, постанові або ухвалі), суд не вправі змінювати зміст судового рішення, він лише усуває неточності щодо встановлених фактичних обставин справи (наприклад, дати події, номера і дати документа, найменування сторони, прізвища особи тощо), або мають технічний характер. Вирішення питань, пов'язаних з виправленням описок чи арифметичних помилок, не потребує обов'язкового розгляду в судовому засіданні з викликом представників сторін. Відповідні процесуальні дії оформлюються ухвалами, які надсилаються учасникам судового процесу у встановленому законом порядку.
З огляду на викладене, допущена в тексті ухвали помилки не зачіпає суті прийнятого судом рішення, тому підлягає виправленню.
Керуючись ст. ст. 86, 89 Господарського процесуального кодексу України,
1. Виправити описку, допущену у вступній частині ухвали Господарського суду Закарпатської області від 07.11.2017 у справі №7/127-2010, виклавши її частину у наступній редакції: «…за заявою товариства з обмеженою відповідальністю "Сокирницький цеолітовий завод", м. Мукачево б/н б/д (вх.№02.3.1-11/13421/17 від 06.11.17) про визнання наказу Господарського суду Закарпатської області від 01.02.2011 на примусове виконання рішення Господарського суду Закарпатської області від 19.01.2011 у справі №7/127-2010 таким, що не підлягає виконанню…».
2. В решта частині рішення суду залишити без змін.
3. Дану ухвалу вважати невід'ємною частиною ухвали Господарського суду Закарпатської області від 07.11.2017 у справі №7/127-2010.
Суддя О.Ф. Ремецькі