ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
25.10.2017Справа № 910/18439/17
Суддя Ващенко Т.М., розглянувши позовну заяву Національного антикорупційного бюро України
до 1. Публічного акціонерного товариства "Укргазвидобування"
2. Товариства з обмеженою діяльністю "Карпатигаз"
3. Компанії Місен Ентерпрайзис АБ (Misen Enterprises AB)
про визнання недійсними додаткової угоди та договору
визнала подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.
При цьому, при прийнятті до розгляду позовної заяви, судом встановлено, що відповідач 3 - Компанія Місен Ентерпрайзес АБ (Misen Enterprises AB) є нерезидентом, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент порушення провадження у справі у суду немає, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням Компанії Місен Ентерпрайзес АБ (Misen Enterprises AB): Королівство Швеція, 252 21 Хельсінбург, Хамнторгет,3 (The Kingdom Of Sweden, 252 21 Helsingborg, Hamntorget 3).
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
За приписами ст.126 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено, - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначається: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення їх за кордоном регулює Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України № 2052-III "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" (із заявами та застереженнями).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-3 про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на шведську мову через Центральний Орган запитуваної Держави.
Приписами ст. 69 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що спір має бути вирішено господарським судом у строк не більше двох місяців від дня одержання позовної заяви.
Відповідно до вимог ст. 79 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача-3 про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи приписи ст. 69 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись ст.ст. 64, 65, 79, 86 ГПК України, Господарський суд міста Києва, -
1. Порушити провадження у справі № 910/18439/17 та призначити її до розгляду на 15.05.18 о 10:15 год. Викликати для участі у судовому засіданні представників учасників судового процесу. Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Б. Хмельницького 44-Б, зал судових засідань № 22.
2. Зупинити провадження у справі до 15.05.18.
3. Зобов'язати позивача у строк до 10.11.17. надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на шведську мову даної ухвали суду та позовної заяви з доданими до неї документами, доручення про вручення документів у трьох примірниках для направлення відповідачу-3.
4. Надіслати вказані документи до Центрального органу іноземної держави (Центрального органу Королівства Швеції) напряму.
5. Зобов'язати сторін:
- повідомити суд про наявність чи відсутність у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, справи зі спору між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;
- повідомити суд чи не вирішувався раніше такий же спір між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;
- визначитися про необхідність участі у розгляді справи третіх осіб, про що повідомити суд письмово та надати письмове обґрунтування такої необхідності;
- зобов'язати сторони направити у судове засідання своїх повноважних представників (ст. 28 Господарського процесуального кодексу України);
- завчасно подати витребувані судом докази з супровідним листом через відділ діловодства Господарського суду міста Києва (п. 2.4 постанови Пленуму Вищого господарського суду України №18 від 26.12.2011р. "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції");
- пояснення по справі надавати в письмовому вигляді.
6. Зобов'язати позивача надати суду:
- оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви для огляду у судовому засіданні, власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та немає рішення цих органів з такого спору;
- оформлений з урахуванням ст. 13 Закону України "Про міжнародне приватне право" документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача-3 (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо).
7. Зобов'язати відповідачів надати суду:
- довідки про наявність рахунків в банківських установах;
- оформлений з урахуванням ст. 13 Закону України " Про міжнародне приватне право" документ, що є доказом його правосуб'єктності (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), копії установчих документів (статуту, положення, тощо);
- письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини;
- забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 ГПК України;
- надавати суду в якості доказів документи, складені мовами іноземної держави лише при умові супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.
8. За відсутності витребуваних доказів надати обґрунтовані письмові пояснення з даного приводу.
9. Учасникам судового процесу оформити письмові докази відповідно до ст. 36 Господарського процесуального кодексу України.
10. Явку повноважних представників учасників судового процесу для дачі пояснень з витребуваними ухвалою суду документами визнати обов'язковою.
11. Попередити учасників судового процесу, що за ухилення від вчинення дій, покладених на них господарським судом, можуть бути застосовані санкції, встановлені приписами п. 5 ст. 83 Господарського процесуального кодексу України.
12. Попередити позивача про передбачені п. 5 ч. 1 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України правові наслідки.
13. Попередити відповідачів, що у випадку неподання відзиву на позовну заяву, документів витребуваних ухвалою суду, справу може бути розглянуто за наявними в ній матеріалами відповідно ст. 75 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Т.М. Ващенко
ДО ВІДОМА СТОРІН: ОЗНАЙОМЛЕННЯ з матеріалами справи здійснюється ЩОВІВТОРКА ТА ЩОЧЕТВЕРГА з 16:00 до 18:00 у приміщенні Господарського суду міста Києва за наявності ЗАВЧАСНО поданого через канцелярію суду клопотання, у якому просимо зазначити дату та час з'явлення представника до суду для ознайомлення з матеріалами справи. Після подачі клопотання НЕОБХІДНО ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ НА СЕКТОР для узгодження дати та часу ознайомлення. Коли представник з'явиться до суду для ознайомлення з матеріалами справи, він повинен при собі мати документ, що посвідчує особу, оригінал довіреності та належним чином засвідчену копію для долучення до матеріалів справи. Інформацію щодо руху справи можна отримати в ІНФОРМАЦІЙНОМУ ЦЕНТРІ Господарського суду міста Києва по тел. 284-18-98 та на інформаційному сайті http://www.reyestr.court.gov.ua.
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді. Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно: Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.