Постанова від 20.10.2017 по справі 524/6026/17

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

Справа № 524/6026/17

Провадження №3/524/4509/17

20.10.2017 року Суддя Автозаводського районного суду м. Кременчука Гусач О.М., розглянувши справу, яка надійшла з Департаменту патрульної поліції Управління патрульної поліції у м. Кременчука про притягнення до адміністративної відповідальності Махмед ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, громадянина ОСОБА_2, проживаючого за адресою: ОСОБА_2, м. Шарнак,

за ч. 1 ст. 130 Кодексу України про адміністративні правопорушення,

ВСТАНОВИВ:

20 жовтня 2017 року до Автозаводського районного суду м. Кременчука надійшла справа про притягнення до адміністративної відповідальності Махмед ОСОБА_1 за ч.1 ст. 130 КУпАП.

Суддя, вивчивши матеріали справи, приходить до висновку, що подальший розгляд справи є неможливим з наступних підстав.

Відповідно до ст.. 268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право: знайомитися з матеріалами справи, давати пояснення, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.

У п. 12 «Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органах поліції», затверджена наказом Міністерства внутрішніх справУкраїни06.11.2015 № 1376 передбачено, що у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.

З матеріалів справи вбачається, що адміністративний протокол був складений без участі перекладача, пояснення правопорушника відсутні. У протоколі відсутні відомості про те, що Махмед ОСОБА_1 розуміє мову, якою ведеться провадження, також, у протоколі та доданих матеріалах відсутні відомості, що під час складання протоколу про адміністративне правопорушення, право особи, що притягається до адміністративної відповідальності, користуватися послугами перекладача органом (посадовою особою), що складав протокол та оформляв матеріали справи, було забезпечено або особа відмовилась від послуг перекладача.

Крім того в протокол складений відносно Махмед ОСОБА_1 не містить жодного підпису останнього , будь які записи про те, що Махмед ОСОБА_1 відмовився від підпису протоколу останній також не містить. Копія протоколу не вручена особі яка притягується до відповідальності , а долучена до матеріалів справи. В протоколі не вказано адресу місця перебування Махмед ОСОБА_1 на території України, що позбавляє можливості суд належним чином повідомити особу про розгляд справи.

Як вбачається з матеріалів справи адміністративний матеріал відносно Махмед ОСОБА_1 постановою судді від 19.08.2017 року було повернуто начальнику Департаменту патрульної поліції Управління патрульної поліції у м. Кременчука для належного оформлення. Однак жоден з недоліків зазначений в постанові від 19.08.2017 року усуното не було. Долучений до матеріалів справи рапорт інспетора поліції лише підтверджує факт того, що особа, стосовно якої складався протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, мовою якою здійснюється провадження у справах про адміністртивні правопорушення, а також те, що особою яка складала протокол про адміністративне правопорушення порушено вимоги п. 12 «Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органах поліції», затвердженої наказом Міністерства внутрішніх справУкраїни 06.11.2015 № 1376 таКУпАП та вказує що під час складання протоколу та оформлення матеріалів справи не було дотримано процесуальних прав громадянина ОСОБА_2 Махмед ОСОБА_1 , передбачених ст.ст. 268, 274 КУпАП.

До матеріалів не долучено документів, які б підтверджували, що проткол про притягнення до адміністративної відповідальності Махмед ОСОБА_1 було перекладено на мову яку він розуміє і такий протокол вручено особі яка притягується до адміністративної відповідальності. Перекладач повинен мати відповідну освіту (компетенцію), а також повинен бути попереджений про відповідальність за завідомо неправильний переклад.

Ст.6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод передбачено, що особа має право :

a) бути негайно і детально поінформованим зрозумілою для нього мовою про характер і причини обвинувачення, висунутого проти нього;

b) мати час і можливості, необхідні для підготовки свого захисту;

c) захищати себе особисто чи використовувати юридичну допомогу захисника, вибраного на власний розсуд, або - за браком достатніх коштів для оплати юридичної допомоги захисника - одержувати таку допомогу безоплатно, коли цього вимагають інтереси правосуддя.

Таким чином, складання протоколу відносно іноземця, який не володіє українською мовою, якому не забезпечено перекладача, є неприпустимим.

Крім того під час доопрацювання матеріалу не було встановлено адресу, за якою суд міг би повідомити особу, відносно якої складено протокол про час та місце розгляду справи.

Відповідно до чинного законодавства протокол про адміністративне правопорушення є офіційним документом і основним джерелом доказів у справі, оскільки саме в ньому повинні міститися повні й точні відомості про вчинене правопорушення.

Без усунення вказаних недоліків, суд позбавлений можливості розглянути даний матеріал по суті.

Враховуючи вищевикладене вважаю за необхідне вказану справу про притягнення до адміністративної відповідальності Махмед ОСОБА_1 за ч.1 ст.130 КУпАП повернути начальнику Департаменту патрульної поліції Управління патрульної поліції у м. Кременчука для належного оформлення.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 256, 264, 265 КУпАП України,

ПОСТАНОВИВ:

Повернути справу про притягнення до адміністративної відповідальності відносно Махмед ОСОБА_1 за ч.1 ст.130 КУпАП начальнику Департаменту патрульної поліції Управління патрульної поліції у м. Кременчука для належного оформлення.

Постанова оскарженню не підлягає.

СУДДЯ: О.М. Гусач

Попередній документ
69697515
Наступний документ
69697517
Інформація про рішення:
№ рішення: 69697516
№ справи: 524/6026/17
Дата рішення: 20.10.2017
Дата публікації: 25.10.2017
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Адмінправопорушення
Суд: Автозаводський районний суд м. Кременчука
Категорія справи: Справи про адмінправопорушення (до 01.01.2019); Керування транспортними засобами або суднами особами, які перебувають у стані алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або під впливом лікарських препаратів, що знижують їх увагу та швидкість реакції