Ухвала від 01.09.2017 по справі 911/2593/17

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"01" вересня 2017 р. Справа № 911/2593/17

Суддя Рябцева О.О., розглянувши матеріали

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Завод пакувального обладнання «Термо-Пак», Київська обл., м. Біла Церква

до Товариства з обмеженою відповідальністю «Строительная компания «Союз», Російська Федерація, м. Вороніж

про стягнення 4050,00 євро, що становить 122071,98 грн.

встановив:

Товариство з обмеженою відповідальністю «Завод пакувального обладнання «Термо-Пак» звернулося до господарського суду Київської області з позовною заявою до товариства з обмеженою відповідальністю «Строительная компания «Союз» про стягнення 4050,00 євро, що становить 122071,98 грн.

Як вбачається з матеріалів позовної заяви, товариство з обмеженою відповідальністю «Строительная компания «Союз» є нерезидентом, який не має свого представництва на території України. Місцезнаходженням названого товариства є: 394026, Російська Федерація, м. Вороніж, вул. Дружинників, буд. 5 Б.

Відповідно до ч. 1 ст. 76 Закону України “Про міжнародне приватне право” суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Пунктом 9.1 контракту № 161-16 від 09.12.2016 р., укладеного між товариством з обмеженою відповідальністю «Завод пакувального обладнання «Термо-Пак» та товариством з обмеженою відповідальністю «Строительная компания «Союз», щодо виконання якого виник спір, передбачено, що спори, які виникають в процесі виконання цього контракту, підлягають врегулюванню шляхом переговорів та досягнення взаємоприйнятного компромісу. В тому випадку, якщо сторони не прийдуть до взаємоприйнятної згоди спори, розбіжності або вимоги, які виникли за цим договором або в зв'язку з ним, в тому числі, що стосуються його тлумачення, виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню в судах по місцезнаходженню позивача.

Враховуючи вищенаведене, суд визнає подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.

Відповідно до ст. 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Російської Федерації регулюється Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 р., до якої Україна приєдналася 19.12.1992 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Постанову Верховної Ради України від 19.12.1992 р. N 2889-XII “Про ратифікацію Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності”.

Згідно зі ст. 5 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов'язуються надавати взаємну правову допомогу.

Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування Сторін, свідків, експертів та інших осіб.

При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.

При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави.

При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.

За таких обставин, для належного повідомлення товариства з обмеженою відповідальністю «Строительная компания «Союз» (общества с ограниченной ответственностью “Строительная компания Союз”) про час і місце розгляду даної справи останньому необхідно вручити копію даної ухвали і матеріалів позовної заяви в нотаріально засвідченому перекладі на російську мову через компетентний суд Російської Федерації.

Керуючись ст.ст. 64, 65, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України, суд

ухвалив:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та порушити провадження у справі.

2. Розгляд справи призначити на "12" грудня 2017 р. о 12:00.

3. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Київської області (м. Київ, вул. Симона Петлюри, 16).

4. Зобов'язати позивача в термін до 20 вересня 2017 р. подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Київської області від 01.09.2017 р. про порушення провадження у справі № 911/2593/17 у двох примірниках та позовної заяви у двох примірниках.

5. Зобов'язати позивача надати оригінали (для огляду) доданих до позовної заяви документів.

6. Попередити позивача, що у випадку невиконання вимог ухвали суду, позов відповідно до п. 5 ч. 1 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.

7. Учасникам процесу письмові докази, які подаються до господарського суду, оформити відповідно до вимог ст. 36 ГПК України.

8. Викликати повноважних представників сторін в судове засідання.

9. Повноваження представників сторін мають бути підтверджені довіреністю, оформленою в установленому порядку.

10. Надіслати копію ухвали господарського суду Київської області від 01.09.2017 р. про порушення провадження у справі № 911/2593/17 та позовну заяву перекладені російською мовою для вручення відповідачу в порядку, передбаченому Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992р., через Арбітражний суд Вороніжської області РФ (394030, Російська Федерація, Вороніжська обл., м. Вороніж, вул. Среднє-Московська, 77).

Суддя О.О. Рябцева

Попередній документ
68623505
Наступний документ
68623507
Інформація про рішення:
№ рішення: 68623506
№ справи: 911/2593/17
Дата рішення: 01.09.2017
Дата публікації: 08.09.2017
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Київської області
Категорія справи: