ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
Справа № 38/387 24.11.09
За позовомТовариства з обмеженою відповідальністю «Багіс»
ДоТовариства з обмеженою відповідальністю «Агроінком»
Простягнення 373827,46 доларів США
Суддя Власов Ю.Л.
Представники:не викликались
Позивач звернувся до суду з позовною заявою до Відповідача про стягнення 373827,46 грн. доларів США, в тому числі 195000,00 доларів США основного боргу, 56312,00 доларів США розміру інфляційних збитків, 9970,46 доларів США трьох відсотків річних та 112545,00 доларів США неустойки.
Ухвалою від 11.09.09р. провадження у справі було порушено, позовна заява прийнята до розгляду, розгляд справи був призначений на 15.10.09р. Цією ж ухвалою сторони було зобов'язано подати суду документи. вказані в цій ухвалі.
Ухвалою від 15.10.09р. розгляд справи був відкладений на 05.11.09р. в зв'язку з неявкою представника відповідача та неподанням сторонами витребуваних судом доказів у справі.
Рішенням Господарського суду міста Києва 05.11.09 р. позов Товариства з обмеженою відповідальністю «Торгово-промислова компанія «Багіс»до Товариства з обмеженою відповідальністю «Агроінком»про стягнення 373827,46 грн. задоволено частково.
Проте, у п. 2 резолютивної частини рішення Господарського суду міста Києва від 05.11.09 р. судом допущено описку, яка не зачіпає його суті, а саме замість слів: «на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Багіс»помилково зазначено: «на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Багін»
Відповідно до статті 89 ГПК України суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту, а також за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення.
Оскільки у п. 2 рішення Господарського суду міста Києва від 05.11.09р. була допущена описка, суд її виправляє.
Враховуючи наведене та керуючись ст. ст. 86, 89 ГПК України, -
1. Виправити допущену у п. 2 рішення Господарського суду міста Києва від 05.11.09р. описку.
2. Замість слів «на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Багін»слід читати «на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Багіс».
Суддя Власов Ю.Л.