ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
06.07.2017Справа № 910/15848/16
За позовом Публічного акціонерного товариства "Родовід Банк"
до Меззо Лімітед, що засноване за законодавством Беліз
про стягнення заборгованості за договором оренди та розірвання договору оренди № 3 від 19.03.2014
Суддя Ярмак О.М.
представники не викликалися
До Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява Публічного акціонерного товариства "Родовід Банк" до Меззо Лімітед, що засноване за законодавством Беліз, про стягнення заборгованості за договором оренди та розірвання договору оренди № 3 від 19.03.2014.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 30.09.2016 № 910/1548/16 суд відмовив у прийнятті вказаної позовної заяви на підставі ст. 62 ГПК України.
Постановою Київського апеляційного господарського суду від 06.06..2017 № 910/15848/16 вказану ухвалу скасовано, матеріали справи направлено на розгляд по суті до Господарського суду міста Києва.
За наслідками проведення повторного автоматизованого розподілу судових справ матеріали справи № 910/15848/16 передано судді Ярмак О.М.
З матеріалів позову вбачається, що місцезнаходженням відповідача по справі - Mezzo Limited (Меззо Лімітед) є адреса: Мепп Стріт, 1, м. Беліз, Беліз, Центральна Америка.
Тобто судом встановлено, що відповідач є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Згідно з даним актом, центральним органом, уповноваженим складати підтвердження про вручення документів, отримувати документи, які передаються консульськими каналами тощо, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Таким чином, приймаючи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного повідомлення Mezzo Limited (Меззо Лімітед) про час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд дійшов висновку про необхідність направлення до Центрального органу Белізу, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, судового доручення про вручення Mezzo Limited (1 Mapp Street, City of Belize, Belize, Central America) відповідного процесуального документу та позовної заяви по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійській мові.
Керуючись ст.ст. 64, 65 Господарського процесуального кодексу України,
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та порушити провадження у справі.
2. Розгляд справи призначити на 06.03.18 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 10.
3. Викликати для участі у засіданні представників позивача, відповідача та визнати їх явку обов'язковою. При цьому, представникам сторін необхідно мати довіреність від імені юридичної особи у відповідності до положень статті 28 Господарського процесуального кодексу України.
4. Зобов'язати позивача надати суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду м. Києва від 06.07.2017 про порушення провадження у справі № 910/15848/16, позовної заяви від 26.08.2016 з додатками, у трьох примірниках в термін до 06.09.2017.
5. Зобов'язати сторони надати суду: довідки про наявність рахунків в банківських установах; довідки про внесення до Єдиного державного реєстру підприємств, установ та організацій України на дату прийняття цієї ухвали (оригінали для огляду, належним чином засвідчені копії до матеріалів справи); повідомити суд про наявність чи відсутність у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, справи зі спору між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав; повідомити суд чи не вирішувався раніше такий же спір між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав; визначитися про необхідність участі у розгляді справи посадових осіб та інших працівників підприємств, установ та організацій, державних органів для дачі ними пояснень з питань, пов'язаних з вирішенням цього спору, про що повідомити суд письмово із зазначенням конкретних осіб та організацій; зобов'язати сторони направити у судове засідання своїх повноважних представників; пояснення по справі надавати в письмовому вигляді.
6. Зобов'язати позивача надати суду: оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви для огляду в судовому засіданні; письмові пояснення щодо того, у чому саме полягає порушення прав позивача, що, у свою чергу, стало підставою для звернення до суду.
7. Зобов'язати відповідача надати суду: довідки про наявність рахунків в банківських установах; належним чином засвідчені виписки з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни (або інші еквівалентні докази правового статусу), де відповідач має офіційно зареєстровану контору); офіційні документи, що походять з інших держав, надавати суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України; письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому статтею 59 Господарського процесуального кодексу України; надавати суду в якості доказів документи, складені мовами іноземної держави лише при умові супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.
8. Надіслати нотаріально посвідчені переклади ухвали Господарського суду м. Києва від 06.07.2017 про порушення провадження у справі № 910/15848/16, позовної заяви від 26.08.2016 з додатками, прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів через Головне управління юстиції у місті Києві до Міністерства юстиції України для їх направлення дипломатичними каналами компетентному органу Белізу для їх подальшого вручення відповідачу Mezzo Limited (Меззо Лімітід), вул. Мапп, 1, Беліз, м. Беліз (1 Mapp Street, Belize City, Belize).
Суддя Господарського суду міста Києва О.М.Ярмак