ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
22.06.2017Справа № 910/27941/15
За позовом Berlin-Chemie AG (Берлін - Хемі АГ);
до Державної служби інтелектуальної власності України (відповідач 1);
Organosyn Life Sciences Private Limited (Органосін Лайф Саєнсіз Прайвіт Лімітед) (відповідач 2);
Міністерства охорони здоров'я України (відповідач 3);
Державного підприємства "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України" (відповідач 4);
Evertogen Life Sciences Limited (Евертоген Лайф Саєнсіз Лімітед) (відповідач 5);
Товариства з обмеженою відповідальністю "Органосін Лтд" (відповідач 6);
Міністерство економічного розвитку і торгівлі України (відповідач 7);
про припинення порушення прав інтелектуальної власності та зобов'язання вчинити дії.
Суддя О. В. Мандриченко
Представники:
Від позивача: Кольченко Ю. М., представник, довіреність № б/н від 08.10.2014 р.;
Від відповідача 1: Запорожець Л. Г.. представник. Довіреність № 1-8/8566 від 21.11.2016 р.;
Від відповідача 2: не з'явилися;
Від відповідача 3: не з'явилися;
Від відповідача 4: Голобоков А. Г.. представник, довіреність № 5-Д/С від 30.01.2017 р.;
Від відповідача 5: Костинюк О. І., представник, довіреність № К 336891 від 03.04.2017 р.;
Від відповідача 6: Жулідова І. С., адвокат, договір № б/н від 25.01.2016 р.;
Підкович С. І., представник, довіреність № 10.1/04 Юр від 03.04.2017 р.;
Від відповідача 7:Запорожець Л. Г., представник. довіреність № 2434 від 06.06.2017 р.
Тюріна Л. А., представник, довіреність № 2432-08/917 від 14.11.2016 р.;
Berlin-Chemie AG (Берлін - Хемі АГ) (далі - Компанія) звернулася до Господарського суду міста Києва з позовом про:
- визнання свідоцтва України №149130 повністю недійсним щодо товарів 05 класу Міжнародної класифікації товарів і послуг для реєстрації знаків (далі - МКТП);
- зобов'язання Державної служби інтелектуальної власності України (далі - Служба) внести зміни до Державного реєстру свідоцтв України на знаки для товарів і послуг (далі - Реєстр) стосовно визнання свідоцтва України №149130 повністю недійсним щодо товарів 05 класу МКТП та здійснити публікацію про це в офіційному бюлетені "Промислова власність";
- визнання свідоцтва України №35639 повністю недійсним щодо товарів 05 класу МКТП;
- зобов'язання Служби внести зміни до Реєстру стосовно визнання свідоцтва України №35639 повністю недійсним щодо товарів 05 класу МКТП та здійснити публікацію про це в офіційному бюлетені "Промислова власність";
- визнання недійсним пункту 28 Переліку зареєстрованих лікарських засобів, які вносяться до Державного реєстру лікарських засобів України, затвердженого наказом Міністерства охорони здоров'я України (далі - Міністерство) від 25.08.2009 №627 "Про державну реєстрацію (перереєстрацію) лікарських засобів та внесення змін у реєстраційні матеріали" (далі - Перелік), в частині державної реєстрації лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг №10 (10x1), №100 (10x10) у блістерах) (реєстраційне посвідчення №UA/9973/01/01);
- визнання недійсним пункту 29 Переліку в частині державної реєстрації лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг in bulk №2500 у контейнерах) (реєстраційне посвідчення №UA/9974/01/01);
- визнання недійсним реєстраційного посвідчення від 31.08.2009 №UA/9973/01/01 на лікарський засіб "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг № 10 (10x1), № 100 (10x10) у блістерах);
- визнання недійсним реєстраційного посвідчення від 31.08.2009 №UA/9974/01/01 на лікарський засіб "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг in bulk № 2500 у контейнерах);
- визнання недійсними висновку державного підприємства "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України" (далі - Центр) щодо ефективності, безпечності та якості лікарського засобу, рекомендації його до державної реєстрації (перереєстрації) та внесення змін до реєстраційних матеріалів від 11.08.2009 №5410/2.7-4 в частині лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг № 10 (10x1), № 100 (10x10) у блістерах) та "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг in bulk № 2500 у контейнерах);
- заборону Synmedic Laboratories (Сінмедик Лабораторіз) виробляти лікарський засіб "НІМЕСИН®", наносити на упаковку, в якій міститься лікарський засіб, знак "НІМЕСИН";
- заборону товариству з обмеженою відповідальністю "Органосін Лтд" (далі - Товариство) пропонувати для продажу, продавати та імпортувати лікарський засіб "НІМЕСИН®".
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 02.11.2015 порушено провадження у справі.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 16.05.2016 частково задоволено заяву Компанії про вжиття заходів забезпечення позову шляхом:
- заборони Organosyn Life Sciences Private Limited (Органосін Лайф Саєнсіз Прайвіт Лімітед) передавати у будь-який спосіб повністю чи частково право власності на знаки для товарів і послуг за свідоцтвами України №35639 та №149130, а також відмовлятися повністю чи частково від свідоцтв України №35639 та №149130 на знаки для товарів і послуг;
- заборони Службі вносити зміни до Реєстру стосовно власника знаків для товарів і послуг за свідоцтвами України №35639 та №149130, а також відомостей стосовно відмови власника від знаків для товарів і послуг за свідоцтвами України №35639 та №149130 і здійснювати публікацію про це в офіційному бюлетені "Промислова власність";
- заборони Міністерству вносити зміни до Державного реєстру лікарських засобів України щодо торговельної назви (найменування) лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг №10 (10х1), №100 (10х10) у блістерах у картонній пачці), реєстраційне посвідчення №UA/9973/01/01, та щодо торговельної назви (найменування) лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг in bulk №2500 у контейнерах), реєстраційне посвідчення №UA/9974/01/01, а також зміни щодо заявника (власника реєстраційного посвідчення) за вказаними лікарськими засобами;
- заборони Organosyn Life Sciences Private Limited (Органосін Лайф Саєнсіз Прайвіт Лімітед) вносити зміни до Державного реєстру лікарських засобів України щодо торговельної назви (найменування) лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг №10 (10х1), №100 (10х10) у блістерах у картонній пачці), реєстраційне посвідчення №UA/9973/01/01, та щодо торговельної назви (найменування) лікарського засобу "НІМЕСИН®" (таблетки по 100 мг in bulk №2500 у контейнерах), реєстраційне посвідчення №UA/9974/01/01, а також зміни щодо заявника (власника реєстраційного посвідчення) за вказаними лікарськими засобами.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 16.05.2016 призначено у справі №910/27941/15 судову експертизу об'єктів інтелектуальної власності, проведення якої доручено Науково-дослідному центру судової експертизи з питань інтелектуальної власності.
До Господарського суду міста Києва 14.09.2016 надійшли матеріали справи №910/27941/15 з висновком судового експерта від 17.08.2016 №175/16, в якому зазначено таке:
- знаки "НІМЕСИН" за свідоцтвом України №149130 і "НІМЕСИН ПЛЮС" за свідоцтвом України №35693 є схожими настільки, що їх можна сплутати із зареєстрованими знаками для товарів і послуг "НІМЕСИЛ" та "NIMESIL" за свідоцтвами України №31489 і №22435 відповідно стосовно товарів 05 класу МКТП;
- позначення "НІМЕСИН", на яке видане свідоцтво України №149130 і "НІМЕСИН ПЛЮС", на яке видане свідоцтво України №35639, є такими, що можуть ввести в оману щодо особи Berlin-Chemie AG (Берлін - Хемі АГ), яка є виробником товарів 05 класу МКТП, маркованих знаками для товарів і послуг "НІМЕСИЛ" та "NIMESIL" за свідоцтвами України №31489 і №22435 відповідно.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 20.09.2016 провадження у справі №910/27941/15 поновлено.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 31.10.2016 замінено у справі відповідача-5 - Synmedic Laboratories (Сінмедик Лабораторіз) на належного відповідача - Evertogen Life Sciences Limited (Евертоген Лайф Саєнсіз Лімітед); відкладено розгляд справи на 15.05.2017 для забезпечення можливості представникам Evertogen Life Sciences Limited (Евертоген Лайф Саєнсіз Лімітед) прибути у судове засідання; зобов'язано Компанію подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали господарського суду міста Києва від 31.10.2016 у двох примірниках та позовної заяви з додатками у двох примірниках в термін до 14.11.2016 для направлення вказаних документів до Центрального органу іноземної держави напряму.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 15.11.2016 провадження у справі № 910/27941/15 зупинено у зв'язку із зверненням Господарського суду міста Києва із судовим дорученням про надання правової допомоги до Центрального органу іноземної держави напряму.
Відповідно до розпорядження керівника апарату Господарського суду міста Києва від 28.04.2017 № 05-23/1492 "Щодо призначення повторного автоматичного розподілу справ" та протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 28.04.2017 , справа № 910/27941/15 передана для розгляду судді Мандриченку О. В.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 04.05.2017 року справу № 910/27941/15 прийнято до свого провадження суддею Мандриченком О. В., слухання справи призначено на 30.05.2017 року.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 30.05.2017 року до участі у справі № 910/27941/15 залучено іншого відповідача, а саме Міністерство економічного розвитку і торгівлі України (відповідач 7), слухання справи відкладено до 13.06.2017 року.
У судовому засіданні 13.06.2017 року було оголошено перерву до 22.06.2017 року.
До Господарського суду міста Києва від Товариства з обмеженою відповідальністю «Органосін ЛТД» надійшло клопотання про залучення до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача Компанію Лабораторі Гідотті С.п.А/Laboratori Guidotti S.p.A, (Віа Ліворнезе, 897 56122 Ла Веттола (Піза) Італія/Via Livorneze, 897 56122, La Vettola (Piza) Italy) та про повідомлення компанії про залучення до участі у справі в порядку, встановленому Гаазькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.12.1965 року, розглянувши яке, господарський суд вважає за можливе його задовольнити.
Як встановлено судом, Компанія Лабораторі Гідотті С.п.А/Laboratori Guidotti S.p.A є юридичної особою, яка створена та діє за законодавством Італійської Республіки, є нерезидентом та яка не має свого представництва на території України, а місцем знаходженням цієї юридичної особи є: Віа Ліворнезе, 897 56122 Ла Веттола (Піза) Італійська Респебліка/Via Livorneze, 897 56122, La Vettola (Piza) Italy.
Відповідно до статті 123 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Як визначено статтею 124 цього ж Кодексу, підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року.
Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 року в м. Гаага.
Італійська Республіка 25.11.1981 року приєдналася до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, та визначила Бюро судових актів апеляційного суду м. Риму (Ufficio Unico Ufficiali Giudiziari presso la Corte d'Appello di Roma) центральним органом, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів.
Підстави визначення підсудності справ судам України перелічені у статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право".
Суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках:
1) якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону;
2) якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача;
3) у справах про відшкодування шкоди, якщо її було завдано на території України;
4) якщо у справі про сплату аліментів або про встановлення батьківства позивач має місце проживання в Україні;
5) якщо у справі про відшкодування шкоди позивач - фізична особа має місце проживання в Україні або юридична особа - відповідач - місцезнаходження в Україні;
6) якщо у справі про спадщину спадкодавець у момент смерті був громадянином України або мав в Україні останнє місце проживання;
7) дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України;
8) якщо у справі про визнання безвісно відсутнім або оголошення померлим особа мала останнє відоме місце проживання на території України;
9) якщо справа окремого провадження стосується особистого статусу або дієздатності громадянина України;
10) якщо справа проти громадянина України, який за кордоном діє як дипломатичний агент або з інших підстав має імунітет від місцевої юрисдикції, відповідно до міжнародного договору не може бути порушена за кордоном;
11) якщо у справі про банкрутство боржник має місце основних інтересів або основної підприємницької діяльності на території України;
12) в інших випадках, визначених законом України та міжнародним договором України.
Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.
Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
За таких обставин, третій особі - Компанії Лабораторі Гідотті С.п.А/Laboratori Guidotti S.p.A для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та позасудові документи у даній справі в нотаріально засвідченому перекладі на офіційну мову Італійської Республіки (італійську) з дотриманням вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, вчиненої у Гаазі 15.11.1965 року.
Враховуючи необхідність направлення третій особі - Компанії Лабораторі Гідотті С.п.А/Laboratori Guidotti S.p.A ухвали Господарського суду міста Києва від 04.05.2017 року, ухвали Господарського суду міста Києва від 30.05.2017 року та даної ухвали відповідно до Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах правах, господарський суд вважає за необхідне відкласти справу слуханням на іншу дату.
Враховуючи викладене та керуючись статтями 27, 77, 86, 125 ГПК України,-
1. Залучити до участі у справі третьою особою, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача Компанію Лабораторі Гідотті С.п.А/Laboratori Guidotti S.p.A (Віа Ліворнезе, 897 56122 Ла Веттола (Піза) Італійська Респебліка/Via Livorneze, 897 56122, La Vettola (Piza) Italy).
2. Зобов'язати відповідача 6 направити третій особі належним чином нотаріально завірену копію перекладу на офіційну мову Італійської Республіки позовну заяву разом з доданими до неї матеріалами, про що необхідно надати господарському суду відповідні докази.
3. Зобов'язати третю особу надати господарському суду письмове пояснення по суті спору.
4. Відкласти слухання справи до 14.11.17 о 10:00. Засідання суду відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва, корпус Б, зал судових засідань № 2. Викликати для участі у засіданні суду представників сторін та третьої особи.
5. Зобов'язати відповідача 6 в строк до 07.07.2017 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Італійської Республіки даної ухвали у трьох примірниках.
6. Зобов'язати відповідача 6 в строк до 07.07.2017 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Італійської Республіки ухвали Господарського суду міста Києва від 04.05.2017 року у трьох примірниках.
7. Зобов'язати відповідача 6 в строк до 07.07.2017 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Італійської Республіки ухвали Господарського суду міста Києва від 30.05.2017 року у трьох примірниках.
8. Зобов'язати відповідача 6 в строк до 07.07.2017 року надати господарському суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на офіційну мову Італійської Республіки листа Господарського суду міста Києва від 22.06.2017 року у трьох примірниках.
9. Ухвалу направити сторонам у справі та третій особі.
Суддя О. В. Мандриченко