Дата документу Справа №
Єдиний унікальний №314/5619/15-ц Головуючий у 1-й інстанції: Галянчук Н.М.
Провадження № 22-ц/778/1127/17 Суддя-доповідач: ОСОБА_1
10 травня 2017 року м. Запоріжжя
Колегія суддів судової палати у цивільних справах апеляційного суду Запорізької області у складі:
головуючого: Полякова О.З.,
ОСОБА_2
ОСОБА_3
при секретарі: Бабенко Т.І.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за апеляційною скаргою Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» на рішення Вільнянського районного суду Запорізької області від 29 листопада 2016 року у справі за позовом ОСОБА_4 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», третя особа: Інспекція з питань захисту прав споживачів у Запорізькій області, про захист прав споживачів, визнання недійсним кредитного договору,-
У грудні 2015 року ОСОБА_4 звернувся до суду з позовом до ТОВ «Порше Мобіліті», третя особа:Інспекція з питань захисту прав споживачів у Запорізькій області, про захист прав споживачів, визнання недійсним кредитного договору, який згодом уточнив.
В обґрунтування позову зазначав, що 25 січня 2013 року між ним та ТОВ «Порше Мобіліті» було підписано кредитний договір з чисельними порушеннями прав позичальника. За умовами договору відповідач зобов'язався надати кредит в сумі 340031,94 грн. та сумі додаткового кредиту 135041,45 грн., а всього 475073,39 грн., на умовах 9,90 % річних строком на 60 місяців, для придбання легкового автомобіля марки AUDI, модель - А6, 2012 року випуску, реєстраційний номер - АР 5552 СІ. Згідно графіку погашення кредиту, сума щомісячних платежів становила 1162,85 доларів США, хоча кредит надано у гривні.
За період дії кредитного договору ним здійснювались регулярні щомісячні платежі в рахунок погашення кредиту та процентів за користування кредитом згідно графіку погашення кредиту.
Вважає, що положення кредитного договору, які встановлюють еквівалент суми кредиту у доларах США, а також необхідність сплати платежів у повернення кредиту у сумах, що розраховуються шляхом застосування до еквівалентів платежів у доларах США, вказаних у графіку погашення кредиту, чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу банку, зазначеного у кредитному договорі, суперечать вимогам чинного законодавства України, зокрема, абзацу 3 ч. 1 ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів», порушують його права споживача фінансової послуги, а тому такі положення кредитного договору підлягають визнанню недійсними.
Крім того, вважає, що умови кредитного договору є несправедливими, оскільки, всупереч принципу добросовісності, наслідком виконання цих умов є істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду споживача, та передбачають зміни у витратах за договором, а саме зміни у розмірі щомісячних платежів, у порівнянні з датою укладення договору. На момент укладення кредитного договору сума кредиту становила 475073,39 грн., а щомісячний платіж повинен становити 9477 грн. 22 коп., відповідно суми щомісячних платежів повинні бути однаковими і їх розмір повинен залишатися незмінним до закінчення терміну дії договору.
Станом на день пред'явлення позову обмінний курс долара США до української гривні, зазначеного у кредитному договорі становить 23,51 грн. за 1 долар США. Тобто, розмір щомісячного платежу у гривні, який згідно з умовами кредитного договору, підлягає розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовується до еквіваленту щомісячного платежу у доларах США, у такому випадку повинен становити 27338,60 грн., що у понад 3 рази перевищує дійсну суму щомісячного платежу за гривневим кредитом, відповідно, істотно збільшує сукупну вартість кредиту, тобто витрати за договором.
Враховуючи вищевикладене просив суд визнати недійсними кредитний договір від 25 січня 2013 року, укладений між ним та ТОВ «Порше Мобіліті».
Рішенням Вільнянського районного суду Запорізької області від 29 листопада 2016 року позов задоволено частково .
Визнано недійсним кредитний договір № 50007426 від 25 січня 2013 року, укладений між ОСОБА_4 та ТОВ «Порше Мобіліті», в частині здійснення розрахунку усіх сум договору із посиланням на еквівалент в доларах США.
Визнано недійсним додаток «Графік погашення кредиту» до кредитного договору № 50007426 від 25 січня 2013 року, укладеного між ОСОБА_4 та ТОВ «Порше Мобіліті», в частині визначення еквіваленту в іноземній валюті.
Визнано недійсними п.п. 1.3., 1.3.1, 1.3.2., 2.4. Загальних умов кредитування за кредитним договором № 50007426 від 25 січня 2013 року, укладеним між ОСОБА_4 та ТОВ «Порше Мобіліті».
В решті позовних вимог відмовлено.
Не погоджуючись з рішенням суду, ТОВ «Порше Мобіліті» подало апеляційну скаргу, в якій посилаючись на порушення судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права, просить рішення суду першої інстанції скасувати, ухвалити нове,яким відмовити в задоволенні позову в повному обсязі.
Перевіривши законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів апеляційної скарги та вимог, заявлених у суді першої інстанції, заслухавши пояснення учасників процесу, судова колегія вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до п. п. 3,4 ст.309 ЦПК України підставами для скасування рішення суду першої інстанції і ухвалення нового рішення або зміни рішення є невідповідність висновків суду обставинам справи,порушення або неправильне застосування норм матеріального або процесуального права .
Обґрунтованим визнається рішення, ухвалене на основі повно і всебічно з'ясованих обставин, на які сторони посилаються як на підставу свої вимог і заперечень, підтверджених доказами, які були досліджені в судовому засіданні і які відповідають вимогам закону про їх належність та допустимість, або обставин, що не підлягають доказуванню, а також якщо рішення містить вичерпні висновки суду, що відповідають встановленим на підставі достовірних доказів обставинам, які мають значення для вирішення справи.
Як вбачається з матеріалів справи 25 січня 2013 року між ОСОБА_4 та Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» був укладений споживчий кредитний договір № 50007426, за умовами якого позивач отримав кредитні кошти в сумі 475073,39 грн. строком на 60 місяців зі сплатою відсотків у розмірі 9,90 % річних, разової комісії за надання кредиту у розмірі 2,5 % від суми кредиту, на придбання легкового автомобіля марки AUDI, модель - А6, кузов WAUZZZ4G4DN059647, 2012 року випуску (т. 1 а.с. 8-19, 34-45, 238-250).
Відповідно до умов договору, погашення заборгованості здійснюється шляхом сплати щомісячних платежів, сума, строки та інші умови сплати яких визначені у графіку погашення кредиту, який є невід'ємною частиною кредитного договору (т. 1 а.с. 17-19). Згідно з цим графіком, сума щомісячних платежів становить 1162,85 доларів США.
Статтею 509 ЦК України передбачено, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від відповідача виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу.
Відповідно до ст. 1054 ЦК України, за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
Згідно зі ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору.
Відповідно до ч. 4 ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів» та п. 2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринку фінансових послуг», кредитний договір має містити графік платежів у розмірі сум погашення основного боргу та відсотків.
Згідно з положеннями ст. 524 ЦК України, зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Також, сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Відповідно до положень ст. 533 ЦК України, грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Розглянувши справу суд першої інстанції прийшов до висновку , що графік погашення кредиту за кредитним договором № 50007426 від 25 січня 2013 року містить вказівку на сплату заборгованості за сумами основного та додаткового кредитів і процентів за їх користуванням виключно в іноземній валюті - доларах США, без додаткового зазначення зобов'язання у грошовій одиниці України гривні, що суперечить нормам, передбаченим ст. 524 ЦК України.
Складання графіку погашення заборгованості за кредитом із зазначенням платежів лише в доларах США є незаконним, оскільки кредитор, відповідно до вимог ст. 1054 ЦК України, надав кредитні кошти в національній валюті, а тому повернення кредиту та відсотків повинно відбуватися у валюті кредиту.
Висновки районного суду матеріалам справи та вимогам закону не відповідають.
Відповідно до п. 1.1. Загальних умов і кредитування Товариство з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» зобов'язався надати Позивачу ОСОБА_5 кредит у сумі визначеній в Кредитному договорі, в українських гривнях. Так, відповідно до умов укладеного між Сторонами Кредитного договору ТОВ зобов'язалося надати Позивачеві ОСОБА_5 кредиту у розмірі еквівалент 41 721, 71 доларів США у гривні, що станом на момент укладення Кредитного договору та видачі ОСОБА_5 кредиту становило 340 031, 94 грн. та суму Додаткового кредиту у розмірі еквівалент 16 569, 50 доларів США у гривні, що станом на момент укладення Кредитного договору становило 135 041, 45 грн.
В графіку погашення ОСОБА_6 передбачено не чіткий розмір платежів у доларах США, а еквівалент, який при сплаті відповідного щомісячного платежу відповідатиме певній сумі у гривні. Такий спосіб розрахунку щомісячного платежу у погашення кредиту відповідає положенням п. 1.З.1. Загальних умов кредитування, які є невід'ємною частиною Договору, згідно якого повернення ОСОБА_6 здійснюється позивачем у повному обсязі в строки, встановлені Графіком погашення кредиту, Позивач сплачує платежі у повернення ОСОБА_6 відповідно до виставлених Відповідачем рахунків у гривні ,при цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у Графіку погашення кредиту, чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу банку, зазначеного у Договорі.
Крім цього , у першому рядку Графіку погашення чітко зазначено, що усі платежі кредитним договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають зарахуванню за відповідним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту ОСОБА_5 кредиту у доларах США, відповідно до ст. 1.З. Загальних умов кредитування.
Також в Графіку погашення, чітко встановлено вартість послуг, пов'язаних з одержанням кредиту та укладенням Кредитного договору та міститься детальний розпис сукупної вартості кредиту з урахуванням відсоткової ставки за кредитом у еквіваленті доларів США та гривні на день укладання Договору.
Умовами Договору взагалі не передбачено ніякої плати за Дострокове повернення кредиту. Порядок дострокового повернення кредиту визначено Сторонами в п. З.1. кредитного договору, який не передбачає ніякої плати за дострокове повернення.
Відповідно до ст. 627 Цивільного кодексу України, сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього кодексу , інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності справедливості.
Згідно з частинами 1, 2 ст. 533 ЦК України грошове зобов'язання має бути виконано у гривнях .Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи нормативно-правовим актом. Отже, положення чинного законодавства, хоч і визначають національну валюту України як єдиний законний платіжний засіб на території України, не містять заборони на вираження у договорі грошових зобов'язань в іноземній валюті, визначення грошового зобов'язання в іноземній валюті, а також на здійснення розрахунків за зобов'язаннями, визначеним грошовим еквівалентом в іноземній валюті». Дана правова позиція викладена у Постанові Верховного Суду України від 02.07.2014 року .
До того ж, ст. 11 ЗУ «Про захист прав споживачів» не містить заборони на вираження грошового зобов'язання в гривні із посиланням на еквівалент суми зобов'язання в іноземній валюті , а забороняє укладення договорів споживчого кредитування в іноземній валюті, відповідно до умов яких позичальник зобов'язаний повернути суму кредиту в іноземній валюті.
За умовами оспорюваного Кредитного договору:
*сума ОСОБА_6, погоджувалася Сторонами в еквіваленті доларів США та надавалася позивачеві у гривнях:
*розмір платежів за Договором на день виставлення рахунку визначається у гривні:
- розрахунки за Договором здійснюються у гривні, що підтверджується умовами
Кредитного договору.
Згідно п. 16 Постанови Пленуму ВССУ з розгляду цивільних і кримінальних справ « Про практику застосування судами законодавства при вирішенні спорів, що виникають із кредитних правовідносин» № 5 від 30.03.2012 року саме по собі зростання/коливання курсу іноземної валюти не є достатньою підставою для розірвання кредитного договору на підставі статті 652 ЦК, оскільки зазначене стосується обох сторін договору й позичальник при належній завбачливості міг, виходячи з динаміки зміни курсів валют із моменту введення в обіг національної валюти та її девальвації, передбачити в момент укладення договору можливість зміни курсу гривні України до іноземної валюти.
Відповідно до п. 1.З.1. Загальних умов кредитування, позитивне або від'ємне значення різниці, яка виникла внаслідок зміни обмінного курсу іноземної валюти за безготівковими операціями, чинного станом на робочий день, що передував дню виставлення рахунка, та курсу за безготівковими операціями станом на робочий день, що передував дню укладення Кредитного договору, по відношенню до основної суми боргу та суми процентів, у Графіку погашення кредиту, враховується як коригування суми процентів, що полягають сплаті відповідно до умов цього Кредитного договору. Валютні ризики, що можуть виникнути внаслідок виконання Сторонами умов Кредитного договору рівномірно розподіляються Сторонами, адже коливання курсу іноземної валюти по відношенню до національної валюти можливе як в сторону збільшення, так і в сторону зменшення. Окрім того, положення Кредитного договору не мають таких ознак несправедливих договору як: надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому змінювати умови договору на власний розсуд або на підставах, не зазначених у договорі ; встановлення жорстких обов'язків споживача, тоді як надання послуги обумовлене власним розсудом виконавця, оскільки відповідно до п. 1.1. Загальних умов кредитування ТОВ та Позивач погодили, що ТОВ зобов”язується надати позивачеві ОСОБА_6 у сумі, визначеній у Кредитному договорі.
Правова позиція щодо можливості застосування еквіваленту іноземної валюти міститься у Постанові Верховного Суду України від 02.07.2014 р. по справі 6-79цс14 де зазначено , що «...Відповідно до ч. 1 ст.533 Цивільного кодексу України, грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Отже ,гривня як національна валюта є єдиним законним платіжним засобом на території України. Разом із тим, ч. 2 ст. 533 Цивільного кодексу України допускає, що сторони можуть визначити в грошовому зобов'язанні грошовий еквівалент в іноземній валюті.»
Перелічене свідчить про відсутність по справі правових підстав для задоволення позовних вимог.
У відповідності до вимог ст. 88 ЦПК України з позивача на користь ТОВ підлягають стягненню понесені та документально підтверджені судові витрати.
На підставі вищенаведеного, судова колегія вважає, що висновки суду першої інстанції не відповідають вимогам закону та матеріалам справи ,доказам по справі дана неналежна оцінка і тому судове рішення підлягає скасуванню з ухваленням нового рішення про відмову у задоволенні позову.
Керуючись ст.ст.307,309,317 ЦПК України, колегія суддів
Апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» - задовольнити.
Рішення Вільнянського районного суду Запорізької області від 29 листопада 2016 у цій справі - скасувати, та ухвалити нове рішення за яким:
Позов ОСОБА_4 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», третя особа: Інспекція з питань захисту прав споживачів у Запорізькій області, про захист прав споживачів, визнання недійсним кредитного договору - залишити без задоволення.
Стягнути з ОСОБА_4 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» понесені судові витрати у сумі 606 грн. 33 коп.
Рішення набирає законної сили з моменту проголошення, проте може бути оскаржене шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до Вищого спеціалізованого суду України протягом двадцяти днів з дня проголошення.
Головуючий:
Судді: